migrante melancólicx

  • En otros idiomas
    melancholic migrant (english)
    migrante saudosx (galego)
  • Tipo de lema
    Conceptos
  • Remisión a conceptos
    migrante, migrante contestataria
  • Tipo de figura
    Tránsfugas y parias
  • Motivo de exclusión
    étnico - racial
  • ¿Quién crea el concepto o figura?
    Sara Ahmed
  • Autoría de la ficha: Franco Méndez, Lorena
  • Fecha: 20/07/2019
  • Para citar: Franco Méndez, Lorena. "migrante melancólicx", Tránsfugas y parias, ADHUC-Teoria, Gènere, Sexualitat, Universitat de Barcelona, 20/07/2019. https://www.ub.edu/transfugas-parias/node/85

[M]elancholia should not be seen as pathological; the desire to maintain attachments with the lost other is enabling, rather than blocking new forms of attachment. […] In this model, keeping the past alive, even as that which has been lost, is ethical: the object is not severed from history, or encrypted, but can acquire new meanings and possibilities in the present. To let go might even be to kill again (see Eng and Han 2003: 365).

(Ahmed, The Cultural Politics of Emotions 159)

The melancholic may appear as a figure insofar as we recognize the melancholic as the one who “holds onto” an object that has been lost, who does not let go, or get over loss by getting over it. [...]

[142] The figure of the melancholic migrant appears as the one who refuses to participate in the national game. Suffering becomes a way of holding on to a lost object. […] Racism becomes an explanation for the failure to live up to an ideal […]. The melancholic migrant appears as a figure in this translation from experience to explanation. Racism as an explanation of migrant suffering […] functions to preserve an attachment to the very scene of suffering.

(Ahmed, The Promise of Happiness 138, 142-143)

The nostalgic vision of whiteness is at once an image of racial likeness or sameness. In mourning the loss of such a world, migration enters the narrative as an unhappiness cause, as what forces people who are “unalike” to live together.

(Ahmed, The Promise of Happiness 121-122)

To be rejected by the universal whose promise is not extended to you: melancholic universalism. [...]

But then: universalism is how some of us can enter the room. It is how that entry is narrated as magical; as progress.  It is how universalism becomes the requirement to be grateful for what you have to give up. 

(Ahmed, “Melancholic Universalism”)

For Asian Americans and other groups of color, suspended assimilation into mainstream culture not only may involve severe personal consequences; ultimately, it also constitutes the foundation for a type of national melancholia, a national haunting, with negative social effects. […] Our dialogue on racial melancholia insists on thinking what happens when the demand to sacrifice personal to collective interest is not accompanied by inclusion within—but exclusion by—the larger group.

(Eng and Han 672-673)

En el marco del giro afectivo (affective turn), Sara Ahmed sostiene que las emociones no son estados psicológicos o patológicos sino prácticas culturales con implicaciones políticas que determinan formas de alianza social y que tienen el poder afectivo de expulsar o marginar determinados cuerpos del espacio público. Parte de la distinción freudiana entre duelo y melancolía, por la que el duelo es siempre saludable pues consiste en ‘deja ir’ o ‘soltar’ lo perdido. 

Ahmed propone la despatologización de la melancolía en aras de su politización pues ‘atascarse en un sentimiento’ (stuck in a feeling) y ‘no dejar ir’ (hold on) el objeto que lo causa configura una respuesta ética ante los mandatos de recordar el colonialismo como un pasado feliz y multicultural.

Migrante melancólicx es quien rechaza la promesa de felicidad la asimilación o integración en el ideal blanco de comunidad nacional, que desobedece la obligación de recordar la colonización como un regalo y que se muestra infeliz al expresar la experiencia de violencia y racismo. Ahmed entiende el colonialismo como un entrenamiento moral que enseña, primero a los nativos y luego a los migrantes, a verse afectados de determinada manera por las cosas correctas. Como receptor de la promesa de la felicidad, el migrante debe mostrarse como un individuo que deja sus orígenes y tradiciones atrás para obtener la libertad de movimiento e ir hacia delante al identificarse, mejor que los nacionales, con el ideal homogéneo de nación.

El estudio de la melancolía como afecto político ha sido útil para señalar la continuidad del relato colonial en las políticas multiculturales e interculturales que determinan una única forma de obtener derechos y de volverse ciudadano. A su vez, la melancolía poscolonial (Gilroy) permite describir la falta de voluntad política para trabajar la memoria y asumir las consecuencias que el pasado colonial e imperial tienen en las prácticas actuales de xenofobia y racismo. Por último, la figura de migrante melancólicx que propone Ahmed desde la teoría critica de las emociones puede explicar, mejor que las teorías psicológicas, las causas y consecuencias emocionales de habitar un cuerpo que falla en la reproducción del ideal colonial de integración: ser casi blanco, pero no; ser casi ciudadano, pero no del todo; ser casi nacional, pero perturbar a la nación con su infelicidad.

Bibliografía

 

BÁSICA

 

COMPLEMENTARIA
  • Adam, Sibyl. “Melancholic Migrations and Affective Objects in Fadia Faqir’s My Name is Salma”, C21 Literature: Journal of 21st-Century Writings, 5, 2017. DOI: 10.16995/c21.11.
  • Ahmed, Sara. The Cultural Politics of Emotions. Routledge Taylor & Francis Group, 2015.
  • Eng, David L. y Shinhee Han. “A Dialogue on Racial Melancholia”. Psychoanalytic Dialogues, 10, pp. 667–700, 2010. DOI: 10.1080/10481881009348576
  • Gilroy, Paul. After Empire. Melancholia or Convival Culture? Routledge, 2014.
  • Sayad, Abdemalek. La doble ausencia: de las ilusiones del emigrado a los padecimientos del inmigrado. Anthropos, 2010.

 

OBRAS DE CREACIÓN RELACIONADAS
  • Chadha, Gurinder (dir.). Bend it like Beckham. Lionsgate UK, 2002.
  • Faqir, Fadia. My Name is Salma. Transworld, 2017.
  • Kaurismäki, Aki (dir.).The Other Side of Hope. B-Plan, 2017.
  • Senna, Danzy. Caucasia. Riverhead Books, 1998.