Les beguines: llibertat en relació, Elena Botinas Montero i Julia Cabaleiro Manzanedo. | |||
|
L'amor al coneixement: Mary Astell, Julia Cabaleiro Manzanedo. | |||
|
L’ordre simbòlic de la mare a les Cartes d’Estefania de Requesens, Margarida González Betlinski. | |||
|
Dones de llum i mares fundadores, Núria Jornet Benito. | |||
|
La pràctica de la pau: Maria de Castella, reina d’Aragó, Núria Jornet Benito. | |||
|
Aparença del cos i bellesa: l’adornament femení, Isabel Pérez Molina. | |||
|
Sabers i poders, Isabel Pérez Molina. | |||
|
La transmissió de riquesa entre dones, Isabel Pérez Molina. | |||
|
Els dos infinits: la matèria primera i Déu, María-Milagros Rivera Garretas. | |||
|
Ni dones privades ni dones públiques: l’àmbit personal és polític, María-Milagros Rivera Garretas. | |||
|
L’escriptura i la lectura: la política en llengua materna, M.-Elisa Varela Rodríguez. | |||
|
Sembrant llums i colors: Les petjades d’algunes artistes medievals, M.-Elisa Varela Rodríguez i Teresa Vinyoles Vidal. | |||
|
Les mans ordenadores. Una mirada a les dones dels segles IX-XI, Teresa Vinyoles Vidal. | |||
|
Treballs en relació i sabers de les dones, Teresa Vinyoles Vidal. | |||
|
La autoria femenina, Montserrat Cabré i Pairet. | |||
|
La vida i la no vida: pestes i mortaldats, María-Milagros Rivera Garretas. | |||
|
© 2004-2008 Duoda, Centre de Recerca de Dones. Universitat de Barcelona. Tots els drets reservats. Crèdits. Nota legal.
Direcció científica: Maria Milagros Rivera Garretas
Agraïments: La recerca per aquesta obra ha estat finançada pel Projecte de Recerca de l'Instituto de la Mujer I + D titulat: "Entre la historia social y la historia humana: un recurso informático para redefinir la investigación y la docencia" (I+D+I 73/01).
Han contribuït a la seva elaboració i producció l'Institut Català de la Dona de la Generalitat de Catalunya i l'Agrupació de Recerca en Humanitats de la Universitat de Barcelona (22655).
Direcció tècnica del projecte: Dr. Óscar Adán
Producció executiva: Dr. Sonia Prieto
Edició: Marta García
Correció: Gemma Gabarrò
Traducció a l'alemany: Doris Leibetseder
Traducció a l'anglés: Caroline Wilson
Traducció al català: David Madueño
Traducció a l'italià: Clara Jourdan
Prohibida la reproducció total o parcial, per qualsevol mitjà, sense autorització expressa per escrit.
Es permet l'ús personal dels texts, dades i informacions contingudes en aquestes pàgines. S'exigeix, nogensmenys, permis de Duoda, Centre de Recerca de Dones, Universitat de Barcelona, per a la seva publicació en qualsevol suport o per fer-les servir, distribuir-les o incluir-les en d'altres contexts accesibles a terceres persones.
© 2004-2008 Duoda, Centre de Recerca de Dones. Universitat de Barcelona. Tots els drets reservats.