industria editorial

Les xifres de l’edició a França: menys vendes, més eficiència

Lluís Agustí
Director de l’Escola de Llibreria
Facultat d’Informació i Mitjans Audiovisuals
Universitat de Barcelona (UB)


L’édition en perspective: rapport d’activité du Syndicat national de l’édition. 2023-2024 (2024). Dir., Renaud Lefebvre. Paris: Syndicat national de l’édition. 60 p. Disponible també en línia a: <https://www.sne.fr/actu/ledition-en-perspective-le-rapport-dactivite-du-sne-2023-2024-est-disponible/>. [Consulta: 17/11/2024]. 


El Syndicat national de l’édition (SNE) és una associació professional que representa el sector editorial francès. Fundat el 1874, l’SNE té com a objectiu defensar els interessos dels editors, ajudar-los en la seva labor de promoure la lectura i la cultura a través de la indústria editorial. Aquesta organització compta amb 725 editorials, el 80 % de les empreses franceses del ram, i inclou tant editorials grans com petites, tant generalistes com especialitzades.

Com els seus equivalents català i espanyol, el Gremi d’Editors de Catalunya i la Federació dels Gremis d’Editors d’Espanya, l’SNE francès encarrega periòdicament estudis i informes de la situació del sector, com aquest últim que ressenyem, publicat el 2024, que conté dades, accions i resultats de l’associació referents a l’any 2023 i primers mesos d’enguany.

Aquest informe exhaustiu recull les principals tendències, xifres i desafiaments de la indústria editorial a França, i ofereix una visió completa de l’estat actual del sector, abordant tant els avenços tecnològics i ecològics com les preocupacions sobre els drets d’autor i les fluctuacions de consum en el mercat del llibre. En una indústria que evoluciona constantment, l’SNE destaca el paper central de l’edició en la promoció de la lectura i la protecció de la cultura.

Situació del mercat editorial: entre l’augment en valor i la caiguda en volum

L’any 2023, el volum de negoci del sector editorial francès va ascendir a 2.945 milions d’euros, un increment de l’1,16 % respecte a 2022, mentre que el nombre d’exemplars venuts va disminuir un 1,96 %. Aquesta situació s’explica per una diversificació en les preferències de consum dels lectors, amb un interès creixent en formats alternatius com el llibre digital i l’audiollibre. Les adaptacions audiovisuals també s’estan consolidant com una forma popular de gaudir de la literatura. En comparació amb el 2019, el mercat encara mostra un creixement moderat (+4,9 % en valor i +1,1 % en volum). No obstant això, una dada preocupant és la disminució del temps de lectura entre la població francesa, fet que afecta negativament el consum global de llibres.

Evolució per segments: tendències de consum i creixement en certs gèneres

En l’últim any, els segments que han experimentat un creixement més important han estat la literatura (+5 %), les obres de divulgació (+6,6 %) i els assaigs d’actualitat (+11,7 %). Alhora, altres gèneres com els còmics i el manga (-4,4 %) i els diccionaris (-8,2 %) han patit descensos en les vendes. Aquestes tendències indiquen un canvi en les preferències de consum dels lectors i reflecteixen una adaptació per part de les editorials a noves demandes.

Impacte dels drets d’autor

Pel que fa als drets d’autor, aquests van augmentar un 1,43 % i van representar un 10,7 % de la facturació total de les editorials durant l’any 2023. Aquest increment s’ha mantingut estable gràcies al compromís de l’SNE de protegir i promoure els drets d’autor en un mercat que cada vegada s’enfronta a més desafiaments, com ara la introducció de la intel·ligència artificial (IA) en el procés de creació i edició; en parlem més endavant.

Transició ecològica i sostenibilitat

L’SNE dedica una part substancial del seu informe a destacar els esforços per avançar en la transició ecològica del sector editorial. Conscient de la petjada mediambiental de la producció de llibres, l’SNE impulsa iniciatives per ajudar les editorials a mesurar i reduir la seva empremta de carboni. Això inclou facilitar eines per documentar millor les decisions de tiratge, fomentar la formació en sostenibilitat i impulsar bones pràctiques per promoure l’ecoresponsabilitat en la indústria. El volum de llibres no venuts que es reciclen o es retornen al mercat és un altre punt de preocupació, amb 25.000 tones destinades anualment al reciclatge.

Reptes i oportunitats de la intel·ligència artificial

L’informe posa èmfasi en l’impacte creixent de la intel·ligència artificial (IA) en el sector editorial, i adverteix que aquesta innovació requereix una mobilització conjunta entre les indústries culturals per assegurar que els drets d’autor no es vegin compromesos. Al mateix temps, la IA es presenta com una oportunitat per millorar la productivitat en tasques de producció i descobriment de continguts, i l’SNE ha posat en marxa iniciatives per compartir informació i experiències en l’ús d’aquestes tecnologies.

La competència del mercat de segona mà

El mercat de segona mà ha augmentat en popularitat, representant el 20 % de les vendes de llibres a França el 2022, amb un valor estimat de 351 milions d’euros. Les plataformes com Leboncoin i Vinted han facilitat l’accés dels consumidors a llibres usats, la qual cosa ha canviat el perfil de les compres de segona mà, que ara són més planificades. La proliferació d’aquest mercat planteja nous reptes per al sector del llibre nou, ja que afecta especialment les vendes de llibres de literatura, segment que concentra més de la meitat de les transaccions de segona mà.

Projectes de suport als autors i guies de bones pràctiques

Amb la creació d’un fons d’indemnització conjunt amb la Société des Gens de Lettres (SGDL, Societat de Gent de Lletres) i el suport de Sofia, l’SNE ha consolidat mesures per protegir els autors en cas de fallida d’una editorial. A més, s’ha iniciat la redacció d’una guia de bones pràctiques en les relacions entre autors i editors, amb l’objectiu de promoure relacions contractuals justes i adaptades a les diverses necessitats del sector.

Activitats internacionals i traduccions

En l’àmbit internacional, l’activitat de les editorials franceses va augmentar un 3,4 % respecte a 2022. Dels títols cedits per a traducció, el 55 % correspon a llibres de còmic i literatura infantil, i per segona vegada consecutiva, l’espanyol (11 %) ha estat la llengua amb més traduccions, superant el xinès (10 %).

Impuls a la formació i noves eines digitals

L’SNE ha presentat Filéas, una eina de seguiment de vendes per a autors i editors, que permet millorar la transparència en la cadena de valor del llibre, amb la visibilitat de les vendes reals per part dels autors. A més, el llançament de la plataforma de reclutament LivrEmploi ofereix un espai especialitzat per a l’ocupació en el sector editorial, facilitant el procés de contractació per a les editorials i la recerca de feina per als professionals del sector.

Festival del Llibre de París

En la seva tercera edició, el Festival du Livre de Paris (Festival del Llibre de París) va rebre més de 100.000 visitants. Celebrat entre el 12 i el 14 d’abril de 2024, el festival va substituir l’antic Salon Livre Paris. El convidat d’honor va ser el Quebec.

Compromís amb la llibertat d’expressió i la protecció del dret d’autor a escala europea

En resposta a les pressions sobre el dret d’autor en l’ensenyament a distància i el préstec digital, la Fédération des éditeurs européens (FEE, Federació d’Editors Europeus) ha publicat un manifest en defensa d’aquests drets. També l’SNE ha defensat, conjuntament amb la FEE, la importància de la llibertat d’expressió i el paper dels editors com a guardians d’aquesta llibertat, amb diverses accions.

A mode de conclusió

L’informe de l’SNE proporciona una visió completa dels grans números i tendències en l’edició francesa, i en part de la cadena de valor del llibre a l’Hexàgon. Com a document institucional, potser sentim que posa un èmfasi especial en els èxits i aconseguiments de l’SNE (que val a dir no són pocs, ni menors), però també ofereix una visió dels reptes que enfronta el sector editorial a França i a Europa, destacant la seva capacitat d’adaptació i compromís amb el desenvolupament sostenible, els drets d’autor i la promoció de la lectura en un context marcat per les innovacions tecnològiques i els canvis en les preferències culturals.

Recomanem la lectura d’aquest informe, potser salvant les qüestions més locals, i potser fora bo que la lectura es fes en paral·lel amb alguns dels que es fan al sud dels Pirineus. Pagaria la pena.

 

Aquesta ressenya es publica juntament amb Blog de l’Escola de Llibreria.

Imatge inicial de Calua a Pixabay

El mercat dels audiollibres de parla no anglesa. Un potencial de creixement insospitat

Fernando Cruz Quintana
X: @fer_cquintana  IG: fer_cquintana
Investigador per Mèxic del Consejo Nacional de Ciencias, Humanidades y Tecnologías (Conahcyt) de Mèxic
Professor de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)


An Opportunity for Audiobook Global Growth beyond English-Language Markets (2024). Dosdoce.com. 82 p. Disponible en: <https://www.buchmesse.de/files/media/pdf/FBM_Dosdoce_Whitepaper_AUDIOBOOK_GLOBAL_GROWTH_2024.pdf>. [Consulta: 31/10/2024].


Una de les situacions més característiques que notem els qui investiguem el comportament de la indústria del llibre en l’àmbit mundial és la seva dimensió exorbitant: podria oferir una dada estadística per sustentar la meva afirmació, però apel·lo més aviat al sentit comú de veure la immensa quantitat de llibres que es publiquen dia rere dia. Ho puc dir de Mèxic (país des d’on escric aquesta ressenya), però l’exercici funciona millor quan penso en els llibres de parla hispana, i després sumo els de parla anglesa, francesa o xinesa (dels que desconec tot) … L’equació se sembla infinita si sumem tots els llibres del passat i afegim també els llibres electrònics: vivim immersos en un univers de publicacions! Per acabar-ho d’adobar, i l’univers editorial semblés impossibilitat d’expandir-se, d’un anys ençà, un format antic, el d’audiollibre, ha reviscolat i potser aspira a viure una època d’or. 

L’obra que aquí ressenyo, An Opportunity for Audiobook Global Growth beyond English-Language Markets (setembre de 2024), constitueix un treball de recerca publicat per Dosdoce.com per a la Fira del Llibre de Frankfurt (Frankfurter Buchmesse). L’objectiu d’aquest estudi és mostrar l’evolució de la indústria dels audiollibres en els cinc principals idiomes del continent europeu, tret de l’anglès: espanyol, alemany, francès, italià i portuguès. Amb la informació que conté, els professionals i estudiosos del llibre i la indústria editorial poden comprendre millor les dinàmiques de producció, distribució i consum que configuren el format dels audiollibres en els diferents mercats globals.

Explorant horitzons: l’impacte de la intel·ligència artificial en la indústria editorial

Carlos Lopezosa
Investigador postdoctoral
Facultat d’Informació i Mitjans Audiovisuals
Universitat de Barcelona (UB)


People plus machines: the role of artificial intelligence in publishing (2020). [By] Frontier Economics. [London]: Publishers Association. 65 p. Disponible a: <https://www.publishers.org.uk/wp-content/uploads/2020/10/People-plus-machines-The-role-of-Artificial-Intelligence-in-Publishing_FINAL.pdf>. [Consulta: 02/01/2024].


Després de l’auge que ha tingut la intel·ligència artificial (IA) durant el 2023, creiem essencial parlar sobre People plus machines: the role of artificial intelligence in publishing, un informe publicat el 2020 sobre l’impacte de la IA en la indústria editorial, encarregat per l’Associació d’Editors del Regne Unit a Frontier Economics.

Es tracta d’una contribució molt significativa sobre la intel·ligència artificial, que adquireix, avui, més sentit que mai, principalment perquè representa una de les primeres anàlisis sistemàtiques sobre el seu efecte en el sector editorial.

Subscriure a RSS - industria editorial