La Bibliothèque nationale de France (BnF) ha sido pionera en los proyectos de digitalización en Europa desde que presentó su primera versión de Gallica en 1997. La biblioteca digital francesa pretendía preservar y difundir a través de Internet los fondos patrimoniales de la BnF en particular y de la cultura francesa en general. Pero muy pronto se convirtió en algo más que una biblioteca digital, en cierto modo representó y representa aún el gran proyecto europeo alternativo a la digitalización llevada a cabo por Google.
Esta alternativa se estructuró y tomó forma a partir de la labor bibliográfica y de selección de los materiales de Gallica, ante la digitalización masiva llevada a cabo por Google Books, por la vindicación de la "diversidad" de las otras culturas (i.e. la francesa) , ante el monopolio anglófono del buscador, y finalmente por la defensa de los derechos de los editores y los autores, ante el uso legalmente dudoso de las obras bajo derechos vigentes por parte de Google.
Recordaremos que esta reivindicación franco-europea ante Google tomó forma definitiva cuando el antiguo director de la BnF, Jean-Noël Jeanneney, publicó en Le Monde en 2005 "Quand Google défie l'Europe". Francia quería liderar un proyecto francés y europeo que hiciera frente a la voluntad totalizadora del buscador americano.