Personas indeterminadas singular

Aunque gramaticalmente el masculino singular, en español y en catalán, así como en otras lenguas románicas, puede tener un uso no marcado y puede emplearse para referirse a un hombre o a una mujer cuando el texto se refiere a una persona indeterminada, existen diversas estrategias alternativas para incluir y visibilizar ambos sexos.

  • Recursos inclusivos: incluyen ambos sexos.

    • Nombres invariables: tienen la misma forma para el masculino que para el femenino.

      Exemple adequatrepresentante, miembro, asistente [español]
      agent, responsable, fiscal, professional [catalán]


    • Nombres epicenos: tienen un género gramatical inherente y arbitrario, y designan indiferentemente hombres y mujeres.

      Exemple adequatpersona, víctima


    • Nombres colectivos: designan un conjunto de personas.

      Exemple adequatpersonal, alumnado, grupo [español]
      cos, plantilla, personal, equip [catalán]


    • Palabras y expresiones despersonalizadas: hacen referencia a la función o la acción, al organismo o la unidad, a la titulación, etc. en lugar de la persona.

      Exemple adequatdecanato, secretaría, jefatura [español]
      docència, coordinació, vicerectorat [catalán]


    • Tratamiento personal de vós, para el catalán.


  • Recursos visibilizadores: visibilizan a las mujeres y los hombres en el discurso, con el uso de las formas dobles.

Son preferibles los recursos inclusivos a las formas dobles, porque tienen la ventaja de que favorecen la claridad y la fluidez del texto. Al escoger el recurso más adecuado, hay que prestar atención al tipo de texto, al contexto y a quién va dirigido, entre otros factores.

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
Darrera actualització: 15-7-2021
Citación recomendada:
«Personas indeterminadas singular» [en línia]. A: Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri.php?id=2676> [consulta: 25 novembre 2024].