SOBRE EL LLIBRE D’ESTIL
SERVEIS LINGÜÍSTICS
Llibre d’estil
de la Universitat de Barcelona
Cerca:
CERCA
CRITERIS
Criteris
>
Convencions
>
Traducció
>
Proposta de traducció de noms propis
>
Celebracions populars
Criteris
Qüestions de llengua
Convencions
Abreviacions
Llenguatge inclusiu
Majúscules i minúscules
Nombres
Ordenació alfabètica
Partició i separació de mots
Referències i citacions bibliogràfiques
Representació d’elements informàtics
Signes de puntuació
Sistemes de transcripció
Tipus de lletra
Tractaments protocol·laris
Traducció
Proposta de traducció de noms propis
Llocs
Persones
Organismes
Obres d’art
Bibliografia
Activitats docents
Ensenyaments
Lleis
Celebracions populars
Celebracions populars no catalanes
Traducció de textos normatius
Localització de productes informàtics
Producció de textos
Models de documents
Nomenclatura universitària
Criterios
Guidelines
Col·laboradors
Celebracions populars no catalanes
Criteris
>
Convencions
>
Traducció
>
Proposta de traducció de noms propis
>
Celebracions populars
La denominació de les celebracions populars no catalanes es deixa en la llengua original.
la Feria de San Isidro, la Feria de Abril.
Darrera actualització: 26-2-2016
Impressió del capítol
|
Impressió de la pàgina
Citació recomanada:
«Celebracions populars no catalanes» [en línia]. A:
Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona.
Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <
https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri.php?id=1691
> [consulta: 22 novembre 2024].
CC BY-SA Llibre d’estil
|
Universitat de Barcelona. Serveis linguístics
|
Avís legal
|
Intranet