La differenza di essere donna

Ricerca e insegnamento della storia

Zona: Documenti

Nota autografa sulla salute della sua amica e consigliera Donna Juana de MendozaIsabella I di Castiglia.

Nota autografa
Fonte
Toledo, Archivo Municipal, Caja 1, leg. 2, núm. 64.
Edizioni

Privilegios reales y viejos documentos , 1: Toledo I-XV , Madrid, Joyas Bibliográficas, 1963, nº 13.

Regesto

Tra la fine del 1480 e l’inizio del 1481, Juana de Mendoza era a Medina del Campo con la regina Isabella I. Lì si ammalò gravemente, perciò la regina concesse a suo marito Gómez Manrique una licenza di quindici giorni perché lasciasse Toledo, di cui era podestà reale, e andasse a farle visita. Isabella I aggiunge, a mano, alcune righe che testimoniano il rapporto di affetto e fiducia che la univa alla sua dama di corte e consigliera.

Traduzione
Gómez Manrique, in ogni caso venite subito, che Donna Juana è stata molto male e stava meglio e ha avuto una ricaduta quando le hanno detto che non sareste venuto. Di mia mano. Io la regina.
Trascrizione
"Gómez Manrique en todo caso venyd luego, que donna Juana a estado muy mal y estava mejor y a tornado a recaer, de que la dixeron que no venyades. De mi mano. Yo la Reyna".

© 2004-2008 Duoda, Centro di Ricerca delle Donne. Università di Barcellona. Tutti i diritti riservati. Acreditamenti. Nota legale.

Indice
documenti relativi
  1. 1. Ni dones privades ni dones públiques: l’àmbit personal és polític, María-Milagros Rivera Garretas.