"Sagnen llibre i cirera", antología bilingüe de Marilar Aleixandre en edición de Helena González
Se publica una antología bilingüe de la obra poética de Marilar Aleixandre con el título Sangran libro e cereixa / Sangran libro y cereza (Chan da Pólvora / Estudios Gallegos y Portugueses, 2023), realizada por la autora misma. Aleixandre emplea en la poesía un lenguaje preciso que busca una adecuada descripción del mundo, la natura y la memoria. De este modo, la palabra recupera aquello que tiene de materia, objeto, elemento natural o clave cultural, y crece en brotes repentinos. La traducción ha ido a cargo de Mercè Nebot Ventura con la colaboración de Eduard Velasco, y la edición del libro de Helena González Fernández (ADHUC-Universitat de Barcelona). El colofón del libro celebra la participación de la dramaturga gallega Marta Pazos como directora de escena de la ópera Alexina B.
Esta plaquette se publica dentro de la colección Letras Galegas / Letras Gallegas dirigida por María Xesús Lama (ADHUC-Universitat de Barcelona), y cuenta con la colaboración de ADHUC-Teoría, Género, Sexualidad y la Xunta de Galicia. La plaquette está disponible íntegramente en abierto.