Centres de documentació

D’acord amb l’article 7 de la Normativa de creació i funcionament de les estructures internes de recerca i les aliances transversals de recerca de la Universitat de Barcelona, els centres de documentació responen a «la finalitat de fomentar i difondre el coneixement, la recerca i els estudis desenvolupats al voltant dels fons bibliogràfics, documentals o materials que custodien i conserven».

A més d’algunes remarques i casos particulars, les denominacions dels centres de documentació obeeixen a uns principis bàsics, que comparteixen amb la resta de nomenclatura universitària. A més a més, respecten aquests criteris lingüístics:

  • Segueixen una estructura fixa: el genèric, centre de documentació, va seguit de la preposició de i d’un descriptor relatiu al fons que s’hi custodia i s’hi conserva.

    Exemple adequatCentre de Documentació + de + [descriptor]

    Centre de Documentació de Biodiversitat Vegetal [reuneix les col·leccions botàniques i els fons documentals de l’àmbit]



  • S’escriuen amb majúscules inicials de noms i adjectius, atès que són entitats constituïdes formalment (amb funcions, estructura i òrgans de gestió propis).

    Exemple adequatCentre de Documentació de Biodiversitat Vegetal



  • Sovint s’abreugen mitjançant sigles, que en general corresponen a les inicials de cadascun dels noms i adjectius que componen el sintagma. Les sigles, però, no han de formar part de la denominació.

    Exemple adequatCDRL = Centre de Documentació Ramon Llull



  • Pel que fa a la traducció, com que solen ser denominacions marcadament descriptives, es tradueixen senceres —tant la part genèrica com la part específica—, mantenint la màxima fidelitat semàntica respecte de l’original i la màxima proximitat entre les llengües de partida i d’arribada.

    Exemple adequatCentro de Documentación de Biodiversidad Vegetal [en castellà]
    Documentation Centre for Plant Biodiversity [en anglès]



Omnia NominaPodeu consultar la llista completa de denominacions de centres de documentació, juntament amb les traduccions al castellà i l’anglès, a l’Omnia Nomina.
Més informació
Universitat de Barcelona. Normativa de creació i funcionament de les estructures internes de recerca i les aliances transversals de recerca de la Universitat de Barcelona (Seu electrònica, 11-10-2023). <https://seu.ub.edu/normativaMilloradaAnunciPublic/showPublicacion/463152> [consulta: 18 febrer 2024].

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
Darrera actualització: 4-5-2024
Citació recomanada:
«Centres de documentació» [en línia]. A: Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri.php?id=3782> [consulta: 24 novembre 2024].