Es consideren verbs semànticament buits els que no tenen un significat ben delimitat i precís, com ara
fer,
haver-hi, etc. A vegades, hi ha
verbs amb significat precís que s’usen de manera inadequada com a verbs semànticament buits, per exemple
procedir a,
realitzar, etc.
Quan el verb
fer (o similar) va seguit d’un substantiu que fa de
complement directe, es recomana usar el verb corresponent si és possible.
| L’objectiu d’aquest estudi és analitzar la pobresa ampliant la concepció clàssica amb nous factors. |
| L’objectiu d’aquest estudi és fer una anàlisi de la pobresa ampliant la concepció clàssica amb nous factors. |
| L’operació per deixar les fibres, els filaments i els fils amb el grau d’humitat que marca la llei per avaluar-lo comercialment s’anomena condicionament. |
| L’operació per deixar les fibres, els filaments i els fils amb el grau d’humitat que marca la llei per procedir a la seva avaluació comercial s’anomena condicionament. |
| Les diferències observades en contrastar el grup experimental 1 i el grup experimental 2 ratifiquen la hipòtesi plantejada. |
| Les diferències observades en realitzar els contrastos entre el grup experimental 1 i el grup experimental 2 ratifiquen la hipòtesi plantejada. |
Quan els verbs buits ocupen el lloc d’un verb amb un significat ple i precís, es recomana usar el verb amb el significat més adequat segons el context.
| L’empresa japonesa va inventar aquests codis. |
| L’empresa japonesa va fer aquests codis. |
| La superposició dels criteris temàtics va provocar que algunes obres es categoritzessin sota dos conceptes. |
| La superposició dels criteris temàtics va fer que algunes obres es categoritzessin sota dos conceptes. |
| A les segones edicions s’estalvien alguns costos fixos. |
| A les segones edicions hi ha estalvi d’alguns costos fixos. |
Tot i això, cal recordar que l’ús d’aquests verbs buits en català és correcte; el que cal és no abusar-ne en detriment de la precisió lèxica, especialment en textos especialitzats com ara els treballs acadèmics.