Per facilitar la identificació i localització de fitxers i directoris, convé tenir en compte una sèrie de recomanacions denominatives. Aquests criteris afavoreixen que els noms de fitxers i directoris siguin coherents i es puguin distingir fàcilment d’altres de similars.
- Fer servir noms breus, descriptius i inequívocs.
| recerca |
| | oficina-vp-recerca |
|
| |
| farmacia |
| | farmacia-ciencies-alimentacio |
|
Evitar l’ús d’articles, conjuncions o altres paraules que no aportin informació.
| economia-empresa |
| | economiaiempresa |
|
| |
| serveis-empreses |
| | serveis-a-les-empreses |
|
- Evitar la redundància. En les estructures de fitxers en directoris, no és necessari fer servir el nom del directori com a part del nom dels fitxers que conté.
| dret/estudis |
| | dret/dret-estudis |
|
| |
| educacio/estudis |
| | educacio/educacio-estudis |
|
- Fer ús de nomenclatures paral·leles per afavorir l’ordenació.
| crai-recerca
crai-introduccio
crai-espais |
| | recerca-centre-apren-inv
introduccio-crai
espais |
|
- Utilitzar preferiblement lletres minúscules (a-z) i evitar les lletres accentuades, els apòstrofs i altres símbols especials (&, :, ?, etc.).
| economia-empresa |
| | EconomiaEmpresa |
|
| |
| dades-avaluacio |
| | dades-d’avaluació |
|
- Per separar paraules, fer servir el guionet.
| belles-arts |
| | Belles_Arts |
|
| |
| mobilitat-internacional |
| | mobilitatinternacional |
|
El guió baix pot passar desapercebut quan s’enllaça un fitxer o directori. L’espai en blanc, per contra, no sempre és identificable i segons quines aplicacions poden no acceptar-lo.
| oferta-formativa |
| | oferta_formativa |
|
| |
| geografia-historia |
| | geografia historia |
|
- En col·leccions seriades, incorporar tants zeros previs com sigui necessari per facilitar l’ordenació.
| temps-educacio-056
temps-educacio-221 |
| | tempseduacio56
tempseducacio221 |
|
| |
| ossma-butlleti-03
ossma-butlleti-38 |
| | ossmabutll_3
ossmabutll38 |
|
- En els noms dels fitxers, si escau, incloure la data de creació en format numèric, preferentment de vuit dígits (aaaammdd).
| 20220901-acta-ccit |
| | 2022_09_01acta_ccit |
|
| |
| 20211223-consell-govern |
| | 23_12consellGovern |
|
Acompanyar sempre la data d’altres elements perquè el nom del fitxer sigui transparent.
| 2022-prevencio |
| | 2022 |
|
| |
| 2022-prevencio |
| | prevencio-2022 |
|
- Traduir el nom del fitxer perquè coincideixi amb la llengua del contingut.
| chemistry |
| | quimica
|
|
| |
| biology |
| | biologia |
|
Si hi ha coincidències entre paraules de dos idiomes diferents, convé afegir al darrere el codi de llengua ISO corresponent.
| quimica-ca |
| | quimica |
|
| |
| biologia-es |
| | biologia |
|