An internal certificate attests to an ongoing or completed administrative procedure. It is equivalent to the Catalan diligència, informally known as a faig constar.
Structure
Date. Write the date in the top right-hand corner of the page rather than at the bottom. Omit the place name that typically appears in certificates in Catalan.
10 June 2021
Generic salutation. The final recipient of an internal certificate is not generally known, so the text begins with the generic salutation To whom it may concern, which should be left-justified and followed by a comma.
To whom it may concern,
Body. In the body, state the information that is being attested to. This section is justified.
Signature. Include the signature of the person issuing the document and left-justify it.
Signatory’s position. Put the person’s name below the signature, followed by their position on the next line. Left-justify the text and do not use full stops.
«Internal certificate» [en línia]. A: Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri.php?id=2604> [consulta: 21 novembre 2024].