Article davant de noms de lloc catalans

L’article de noms de lloc catalans s’escriu amb minúscula i compleix les mateixes regles d’apostrofació i de contracció que davant dels noms comuns.

Exemple adequatla Seu d’Urgell, l’Hospitalet de Llobregat, l’Estany, vaig al Vendrell, venen del Masnou, Sant Pere dels Arquells


En cas que el nom de lloc es trobi en posició inicial, després de punt o acompanyant el codi postal, s’escriu amb majúscula.

Exemple adequatNúria Bonal Serra
Carrer de Dalt, 15
43781 La Fatarella


Se segueix el mateix criteri amb l’article salat si és viu en la llengua comuna (o ho ha estat fins fa poc).

Exemple adequatPassaran pes Mercadal.

Exemple adequatLa platja des Ploms és força concorreguda.

Exemple adequatEl congrés es durà a terme a s’Agaró.


Es recomana l’ús de l’article davant dels noms que designen les comarques del Principat, llevat de Osona.

Exemple adequatles Garrigues, l’Alta Ribagorça, el Garraf

Exemple no admissibleÉs nascuda a l’Osona.


Pel que fa a l’article personal en (n’, na), s’utilitza la minúscula inicial en tots els noms de lloc, d’acord amb el criteri de l’Institut Cartogràfic de Catalunya.

Exemple adequatCallosa d’en Sarrià, ca n’Oriac, Castellar de n’Hug


Pel que fa a l’article lo (los), en el nom de poblacions (ciutats, viles, pobles, urbanitzacions, etc.) en què s’usa, s’admet la substitució per el (els). En els casos de nuclis més petits es respecta la forma autòctona.

Exemple adequatel Palau d’Anglesola, lo Molí Nou


Cal evitar l’estalvi (o bé la supressió) de l’article determinat:

  • En els noms de nuclis de població que l’hagin conservat.

    Exemple adequatel Vendrell, l’Hospitalet de l’Infant, la Colònia Güell


  • Davant del genèric torre (amb el significat de mas o vil·la) quan forma part del nom d’un municipi.

    Exemple adequatla Torre de l’Espanyol


  • Quan el genèric és emprat absolutament com a nom propi.

    Exemple adequatel Puig


Si voleu consultar algun nom de lloc del Principat, ho podeu fer a l’Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya. Igualment, per als noms dels municipis del Principat, també es pot consultar l’Edicte, de 13 d’abril de 1999.

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
Darrera actualització: 6-11-2003
Citació recomanada:
«Article davant de noms de lloc catalans» [en línia]. A: Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri.php?id=476> [consulta: 9 novembre 2024].