Robustiana Armiño Gómez (traducción al castellano del original en francés de Eugenia de Foa)
El Correo de la Moda
Marietta Tintorella (VI)
Jacobo Robusti recibe una carta de Felipe II, Rey de España, pidiendo que su hija Marietta se una a su corte para pintar un retrato suyo.
En un martes de Carnaval, Lucila, una joven de 18 años, va a un baile de máscaras considerado inapropiado para una mujer decente, impulsada por su doncella, Justine.
Este ensayo celebra la regeneración del mundo después de la llegada y el sacrificio de Cristo.
Estas citas aparecen en una lista de consejos y reflexiones de una o dos frases.
El narrador relata un episodio de su adolescencia, cuando tenía 16 años y vivía con su padre en un castillo, oyendo con frecuencia las historias de fantasmas (de soldados muertos) que contaban los
En el siglo XIV, una joven mora, Zulema, está perdidamente enamorada de Mohamad, hijo del rey. Una noche, se levanta y va a hurtadillas al jardín en busca de su amante.
Elvira y Carlos se aman profundamente, pero diferencias de clase y un matrimonio concertado por la madre de Carlos impiden su unión.
En este ensayo, que al parecer salió al principio de la Semana Santa, la autora se aproxima a la historia de Jesús desde una perspectiva femenina, enfatizando el contraste entre la condición de la
Este ensayo argumenta que la modestia es una virtud esencial para las mujeres y las niñas, y condena la ostentación, la vanidad y el coquetismo excesivo.
Saliendo del convento a los 18 años, Beatriz inspira admiración en la corte (para consternación de su madre, la condesa) y gana el amor de Álvaro.
Fernán Caballero [pseudónimo de Cecilia Böhl de Faber]
La Violeta
La flor de las ruinas, relación de un sucedido
Un joven aristócrata, Pedro, vuelve de Inglaterra para vivir con su madre, y durante sus paseos diarios, ve a la misma mujer sentada en un banco todos los días.
Este ensayo condena la avaricia de la mujer, argumentando que una mujer vana, avara o demasiado ambiciosa no puede cumplir bien su papel doméstico.
En este ensayo escrito en conmemoración del levantamiento del 2 de mayo, la autora elogia la valentía de los capitanes Daoiz y Velarde, de las tropas españolas y de las mujeres españolas que ayudar
Robustiana Armiño Gómez (texto original de Eugenia Foa, traducido al castellano por Robustiana Armiño Gómez)
El Correo de la Moda
Marietta Tintorella (V)
Dominico y Marietta llegan a casa cuando nadie se había levantado aún. Él se va a dormir y a Marietta la llama su padre, que le pide que le cante.
Robustiana Armiño Gómez (texto original de Eugenia Foa, traducido al castellano por Robustiana Armiño Gómez)
El Correo de la Moda
Marietta Tintorella (IV)
Marietta sale a las calles de Venecia a buscar a su hermano Dominico tras ver que no ha pasado la noche en casa.
Robustiana Armiño Gómez (texto original de Eugenia Foa, traducido al castellano por Robustiana Armiño Gómez)
El Correo de la Moda
Marietta Tintorella (III)
El canónigo de San Ambrosio visita a los Robusti cuando están a punto de cenar.
Poema dedicado a su madre viva.
Robustiana Armiño Gómez (texto original de Eugenia Foa, traducido al castellano por Robustiana Armiño Gómez)
El Correo de la Moda
Marietta Tintorella (II)
Marietta se dispone a cenar junto a su padre, Jacobo, y su abuela, la señora Robusti, que insinúa que su nieta podría casarse con el hijo de los condes de Grimani y “elevar” su condición.
Robustiana Armiño Gómez (texto original de Eugenia Foa, traducido al castellano por Robustiana Armiño Gómez)
El Correo de la Moda
Marietta Tintorella (I)
Jacobo Robusti, tercera generación de tintoreros en Venecia, tiene una conversación con su madre, la señora Robusti.
La autora describe de forma irónica las nuevas corrientes en pro y en contra de la instrucción de la mujer.
Se trata de un ensayo en pro de la necesidad de instruir a la mujer. Se analiza la situación de la mujer en la aristocracia y en la burguesía.
El prior acompaña a Azucena a casa de D. Félix para devolverle el oro. D.
Azucena lee la carta de Antonio. En ella, éste le dice que ha sabido que alguien la pretende.
Al llegar a su casa después de haber pasado por el taller de la Gitana tras haber entregado el vestido a D.
Doña Juliana, el ama de llaves de D.
Poema escrito en una sola estrofa larga cuyo hilo argumental gira alrededor de la angustia que le genera a la autora el no poder hablar abiertamente de los sentimientos amorosos (o sexuales) que ti
Consejos sobre moda y tendencias para el mes de mayo que incluyen telas, colores y formas del vestir.
La Gitana, compinchada con D. Félix, manda a Azucena a entregarle el vestido para el ama de llaves un domingo, evitando así que ésta estuviera en la casa. Azucena es recibida por la portera de D.
La Gitana le habla a sus costureras de las bondades de Don Félix. Sin embargo, su fama de mujeriego era ya de sobra conocida entre las jóvenes.
Don Félix va al taller de la Gitana para sonsacarle información sobre Azucena con la excusa de regalarle un vestido a Doña Juliana, su ama de llaves.