Ir o contido principal
Espere, por favor...

Dos flores. A mí querida amiga la Maga de la Montaña

Vicenta García Miranda

El Correo de la Moda
Linguaxe
Español
Xénero
Novela por entregas
21
Páxinas
163-164
Data
1853

Resumo

Poema escrito en una sola estrofa en el que inicialmente se diferencia entre las flores amigas y las envidiosas, para acabar ensalzando la amistad que existe entre la autora y la persona a la que le dedica el poema (“la maga de la montaña”). 

Violencia de/contra as mulleres

Metaforización patriarcal / cosificación (flores); violencia cultural (competición entre mujeres, envidia) 

Mis tristes flores nacieron, 
aunque en regiones distintas, 
con igual aciaga estrella,
y á sufrir las ansias mismas. 

Una sola diferencia
entre las dos existía,
y era, que en régio pensil
la una brillaba altiva
como augusta soberana
de cuanto la circuía,
á la que hacian la córte 
parásitas florecillas
que adulaban sus caprichos,
y, con palabras mentidas,
la hablaban de amor, tan solo
porque su favor querían,
y la otra deslizaba
la corriente de sus días
por medio de agreste valle
en la dulce compañía
de otras mil modestas flores, 
almas cual ella sencillas,
sin los vicios que atesora
la cortesana pandilla,
que su amistad anhelaban, 
porque la suerte enemiga 
que fortuna la negó,
la hiciera en afectos rica.

Localización orixinal

Biblioteca Nacional de España, Sede de Alcalá

Data

10 Oct 2024

Paratexts

A mí querida amiga la Maga de la Montaña

Autoría

Antonio Terrón Barroso