Vés al contingut
Si us plau, espereu...

Dos flores. A mí querida amiga la Maga de la Montaña

Vicenta García Miranda

El Correo de la Moda
Llengua
Espanyol
Gènere
Novela por entregas
21
Pàgines
163-164
Data
1853

Resum

Poema escrito en una sola estrofa en el que inicialmente se diferencia entre las flores amigas y las envidiosas, para acabar ensalzando la amistad que existe entre la autora y la persona a la que le dedica el poema (“la maga de la montaña”). 

Violències de/contra la dona

Metaforización patriarcal / cosificación (flores); violencia cultural (competición entre mujeres, envidia) 

Mis tristes flores nacieron, 
aunque en regiones distintas, 
con igual aciaga estrella,
y á sufrir las ansias mismas. 

Una sola diferencia
entre las dos existía,
y era, que en régio pensil
la una brillaba altiva
como augusta soberana
de cuanto la circuía,
á la que hacian la córte 
parásitas florecillas
que adulaban sus caprichos,
y, con palabras mentidas,
la hablaban de amor, tan solo
porque su favor querían,
y la otra deslizaba
la corriente de sus días
por medio de agreste valle
en la dulce compañía
de otras mil modestas flores, 
almas cual ella sencillas,
sin los vicios que atesora
la cortesana pandilla,
que su amistad anhelaban, 
porque la suerte enemiga 
que fortuna la negó,
la hiciera en afectos rica.

Localització originals

Biblioteca Nacional de España, Sede de Alcalá

Data

13 Feb 2024

Paratexts

A mí querida amiga la Maga de la Montaña

Autoria

Antonio Terrón Barroso