Skip to main content
Please wait...

Literatura. La Amistad. A mi querida hermana Sra. Vicenta G. Miranda

Rogelia León

El Correo de la Moda
Language
Spanish
Genre
Poesía
48
Pages
379-381
Date
1853

Summary

Rogelia León le dedica esta poesía a su amiga Vicenta G. Miranda como respuesta a la que ésta le dedicó a ella en el nº45. Ambos textos reflejan la admiración y el cariño que parecían sentir la una por la otra. 

Violence from/against women

*Sororidad

Ven cara Vicenta y aleja esta tristura

siquiera en el momento que llegues á abrazar

á una querida hermana, sin calma ni ventura, 

ni dicha, ni ilusiones que alivien su penar. (…)

Ay! ven hermana mia! cuánto mi pecho anhela

tu acento cadencioso de cerca percibir

allá en las alturas horas cuando la luna vela

miserias de este mundo de engaños sufrir! (…)

 

Metaforización (flores); violencia cultural (el placer como pecado del que hay que huir) 

Huyamos de las flores que luego se marchitan,

huyamos de las ruinas…las ruinas dan horror, 

huyamos los placeres que el alma debilitan, 

huyamos la grandeza del mundo corruptor. 

Huyamos los palacios de régios artesones

donde popula siempre negra aduación, 

huyamos sus encantos, su fausto, sus blasones,

insulto del que sufre miseria y aflicion.

Huyamos de esos hombres, huyamos de esos séres

que mis cansados ojos eternamente vén

gozando de riquezas, de dichas y placeres,

sin dar al infortunio apoyo no sosten. (…)

Escucha, amiga mía; mi patria es hechicera:

aquí todas las nubes son nubes de arrebol:

la Alhambra es un recinto de eterna primavera

dó nunca se marchitan las flores con el sol. (…)

Sí, ven, Vicenta mia; las flores de mi suelo

son castas siempre vivas que no marchita el sol, 

aquí se endulza un tanto el triste desconsuelo, 

y son las alboradas de nítido arrebol.

 

 

Originals location

biblioteca Nacional de España, Sede de Alcalá

Date

16 Feb 2024

Space(s)

España (el documento se fecha al final en Granada, de donde era natural la autora)

Authorship

Antonio Terrón Barroso