Presentació / Ajuda
Presentation / Help
Un dels reptes més importants que plantegen els estudis lul·lians moderns és el control de l'enorme volum d'informació sobre Ramon Llull i la seva obra (original o atribuïda) que s'ha generat al llarg de 700 anys d'una ininterrompuda tradició lul·lística en els més diversos països del món. Llull va ser un autor extraordinàriament preocupat per la difusió i la pervivència de les seves 265 obres; l'establiment de diversos nuclis lul·lians arreu d'Europa és fruit, en part, de les seves previsions, però també de les més variades vicissituds històriques.
Estadístiques de consultes a la Base de Dades Ramon Llull des de febrer de 2002.
La Base de Dades Ramon Llull (Llull DB) és un instrument bibliogràfic electrònic concebut per ordenar, sistematitzar i facilitar la consulta exhaustiva de tota la informació referent a l'opus lul·lià o pseudolul·lià. Ha estat creada per Anthony Bonner i desenvolupada al Centre de Documentació Ramon Llull de la Universitat de Barcelona (història), per un equip de col·laboradors , amb la participació de diverses institucions.
La Base de Dades permet d'obtenir informació gairebé completa sobre les 265 Obres de Ramon Llull autèntiques; i informació encara en procés de compleció sobre les devers 258 obres alquímiques, les 320 obres espúries de temàtica diversa que li són falsament atribuïdes, i sobre més d'un miler d'obres d'altres autors lul·listes. La informació que reuneix la Llull DB prové tant de fonts bibliogràfiques contrastades com de la consulta directa de manuscrits, catàlegs, edicions, documents d'arxiu etc.
- A l'apartat Obres de Ramon Llull hom pot localitzar una obra lul·liana mitjançant la utilització dels diversos desplegables del catàleg d'obres que s'ofereixen; però igualment ho pot fer a partir d'alguna paraula del títol de l'obra en qüestió i també a partir de qualsevol paraula de la invocació, de l'íncipit, de l'èxplicit o del colofó. En aquest apartat, hom pot accedir a nou àmbits diferents d'informació de qualsevol obra: catàlegs i inventaris en què és citada, autoreferències que Llull hi fa a d'altres obres seves i obres on el llibre en qüestió és citat, els diversos títols que ha rebut, íncipits i èxplicits de les seves diferents versions, manuscrits i edicions que la transmeten en qualsevol llengua, bibliografia sobre l'obra, llengua de composició i traduccions fins a 1500, i resum del contingut de l'obra.
- La Base de Dades inclou també un apartat sobre manuscrits lul·lians, que, a partir de la llista de ciutats on es troben aquests còdexs, permet obtenir-ne una descripció i informació bibliogràfica. En aquest apartat hom té accés a la digitalització dels diversos manuscrits que ofereix la xarxa, especialment a la que facilita el Raimundus-Lullus-Institut de Freiburg de la seva col·lecció de microfilms. Vegeu una llista completa dels enllaços amb manuscrits digitalitzats que conté la Llull DB.
- Un tercer apartat de la Base de Dades facilita l'accés al text complet de catàlegs lul·lians (és a dir, de llistes més o menys completes del conjunt de la producció de Llull), i també d'inventaris d'antigues biblioteques lul·lianes que podrien tenir un interès històric, produïts des del començament del s. XIV fins als nostres dies.
- L'apartat Bibliografia permet fer diversos tipus de cerques d'autors i títols de qualsevol edició lul·liana o qualsevol escrit sobre Ramon Llull, ja sigui llibres o articles de revistes, des de vers 1476 fins al present. Encara en aquest apartat, hom pot trobar una llista de la bibliografia apareguda a la revista Studia Lulliana des del volum 26 (1986) fins als últims volums en preparació. En aquests darrers hom pot trobar-hi consignades les novetats bibliogràfiques aparegudes sobre Ramon Llull i el lul·lisme.
- L'apartat Lul·listes conté més de 2000 fitxes sobre personatges relacionats amb Ramon Llull o amb la història del lul·lisme: autors, copistes, possessors de manuscrits, editors, mestres, traductors, etc.
- L'apartat Documents, en procés de desenvolupament, aplega la documentació d'arxiu relacionada amb Ramon Llull, la seva família, el lul·lisme i l'antil·lulisme, i n'ofereix regests, transcripcions i traduccions.
- L'apartat Corpus ofereix buidatges temàtics d'obres lul·lianes amb un etiquetatge que permet diverses possibilitats de consulta. El primer disponible es refereix al tema de l'amic i l'amat en tot l'opus lul·lià, que registra més de 3000 ocurrències.
Des de la pàgina d'inici de la Llull DB hom pot accedir a una ampliació divulgativa sobre la figura i l'obra de Ramon Llull i el seu context històric en format web i també l'accés on line a un diccionari del lèxic de l'obra catalana de Ramon Llull.
La Base de Dades Ramon Llull adopta com a emblema la Figura Plena.
(Última actualització de la presentació: 28.07.2022)
volum d'informació
Algunes dades significatives:- Les 265 obres lul·lianes autèntiques són transmeses en una gran diversitat de llengües: català, llatí, francès, espanyol, italià, occità, anglès, escocès, hebreu, rus, polonès, etc. Són versions antigues, algunes promogudes pel mateix Llull, valuosíssimes per a la determinació del text original de les obres del beat.
- Les 265 obres lul·lianes autèntiques estan conservades en gairebé un miler de manuscrits custodiats en 110 biblioteques de 80 ciutats d'arreu del món.
- Les edicions lul·lianes antigues, des del primer incunable (Venècia, vers 1476) fins a mitjan segle XIX, són al voltant de 500 i van ser fetes arreu d'Europa.
- La bibliografia lul·lística des de mitjan segle XIX i fins a l'actualitat comprèn més de 8.000 títols.
- Des de començament del segle XIV fins avui s'han elaborat més de dos-cents de catàlegs i inventaris de les obres de Ramon Llull que resulten eines imprescindibles per a la determinació de l'autenticitat de les obres lul·lianes.
volume of information
A few significant facts:
- Llull's 265 authentic works have been handed down in a great variety of languages: Catalan, Latin, French, Spanish, Italian, Occitan, English, Scottish, Hebrew, Russian, Polish, etc. Most of these versions are medieval, some done at the instance of Llull himself, and of great value for the establishment of the original texts of his works.
- His 265 authentic works are preserved in almost a thousand manuscrits found in some 110 libraries of 80 cities of Europe and North America.
- Earlier Lullian editions, from the first incunable (Venice, ca. 1476) to the middle of the 19th century, number around 500 and were printed throughout Europe.
- Lullian bibliography from the middle of the 19th century to the present amounts to more than 8000 titles.
- Since the beginning of the 14th century till the present day, some two hundred catalogues and inventories of Llull's works have been compiled, catalogues which provide indispensable tools for establishing the authenticity of Llull's works.
història
Els orígens de la Llull DB es remunten al 1985, en què Anthony Bonner comença a treballar en un programa informàtic capaç de gestionar la informació relativa a l'opus lul·lià que aplega. Durant cinc anys va millorant el programa i entrant-hi dades; en aquesta tasca, l'any 1991 té la col·laboració d'una becària de la Universitat de les Illes Balears. Des de 1995, la Base de Dades s'implementa al Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona. L'any 2001, la Biblioteca de la Universitat de Barcelona presta el seu suport humà i tècnic al projecte per fer possible el desenvolupament informàtic final de la Base de Dades. L'any 2006 es crea el Centre de Documentació Ramon Llull per conservar, gestionar, ampliar i difondre el patrimoni bibliogràfic de la Llull DB.
history
The Llull DB originated in 1985, when Anthony Bonner began to develop a computer program capable of organizing the information concerning Llull that he was gathering together. For five years he improved the program and entered information, until 1991 when he received help from his first collaborator, a graduate student of the University of the Balearic Islands. From 1995 on, the Database has been implemented in the Department of Catalan Philology of the University of Barcelona. In 2001 the Library of the University of Barcelona began lending its human and technical support to the project to make possible the final WWW version of the Database. In 2006, the Ramon Llull Documentation Center was created to preserve, manage, expand and disseminate the bibliographic heritage of the Llull DB.
information
The information brought together in the Llull DB comes from many different sources: manuscripts, catalogues, edicions, published bibliographies, etc.
obres alquímiques
Les dades d'aquest apartat són preses bàsicament del "Catalogue of Alchemical Works Attributed to Raymond Lull" a Michela Pereira, The Alchemical Corpus Attributed to Raymond Lull "Warburg Institute Surveys and Texts" 18 (Londres: The Warburg Institute, 1989), pàg. 61 i seg.
alchemical works
The information of this section is taken basically from the "Catalogue of Alchemical Works Attributed to Raymond Lull" in Michela Pereira, The Alchemical Corpus Attributed to Raymond Lull "Warburg Institute Surveys and Texts" 18 (London: The Warburg Institute, 1989), pp. 61 ff.
obres espúries
Les dades sobre obres espúries no alquímiques, sens dubte encara provisionals, provenen de notes de recerca que amablement ha facilitat Fernando Domínguez (Raimundus-Lullus-Institut).
spurious works
The information presented here on spurious non-alchemical works, of a still provisional nature, comes from research notes compiled and kindly ceded by Fernando Domínguez (Raimundus-Lullus-Institut).
Figura Plena
"La concepció bàsica del món en Llull s'ajusta a la visió medieval corrent de l'univers: els mons diví, intel·ligible i material disposats jeràrquicament en aquest ordre descendent, amb els dos mons creats que reflecteixen el seu exemplar diví." Robert D.F. Pring-Mill, "L'estructura analògica de l'Art lul·liana", a Estudis sobre Ramon Llull (Barcelona: Curial - Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1991), p. 241.
"Ramon Llull es va entusiasmar per una Figura Plena construïda d'una manera bastant complicada per la 'quadrangulatura' i la 'triangulatura' del cercle bàsic de manera que hi resultassin un cercle, un quadrangle i un triangle concèntrics i -segons ell- equivalents en àrea, la qual ja li representava la totalitat de l'esser en totes les seves possibles manifestacions." Robert D. F. Pring-Mill, "El microcosmos lul·lià", a ibid., pàg. 84.

Palma de Mallorca, Biblioteca Pública, ms. 1036, f. 5v
Figura Plena
"Llull's basic world-picture conforms to the standard medieval vision of the universe: the divine, the intelligible, and the material worlds hierarchically arranged in that descending order, with both created worlds reflecting their divine exemplar." Robert D.F. Pring-Mill, "The Analogical Structure of the Lullian Art", Islamic Philosophy and the Classical Tradition. Essays presented to Richard Walzer on his seventieth birthday (Oxford-Columbia (S. Carolina), 1972), pp. 315-326.
"Ramon Llull became enthused by a Figura Plena constructed in a rather complicated manner for the 'quadrature' and 'triangulature' of a basic circle in such a way as to produce a concentric circle, square, and triangle, all -according to him- equivalent in area, which figure represented the totality of being in all its possible manifestations." Robert D.F. Pring-Mill El microcosmos lul·lià (Palma de Mallorca, 1961), p. 118; repr. in Estudis sobre Ramon Llull (Barcelona: Curial - Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1991), p. 84.

Palma de Mallorca, Biblioteca Pública, ms. 1036, f. 5v