Els destacats

Què tenen els termes anglesos que no tinguin els termes catalans equivalents, ben formats i normalitzats?

En comptes dels estrangerismes spin-off, start-up o merchandising, es poden fer servir les catalanes empresa derivada, empresa emergent o marxandatge corresponents, àmpliament documentades i aprovades pel Consell Supervisor del TERMCAT.
La sigla CHARM-EU respon a les inicials de la denominació anglesa Challenge-driven, Accessible, Research-based and Mobile European University. Com a sigla, per tant, s’escriu en majúscules.

A més, com que la forma catalana equivalent és femenina (la primera paraula del desenvolupament és universitat), cal precedir la sigla de l’article la.

La consulta

  • (19/10/2023)

    El 2023 marca el centenari del naixement de la soprano Victoria de los Ángeles López García (1923-2005), coneguda a Catalunya amb el nom artístic de Victòria dels Àngels. Ella mateixa el feia servir en català en entrevistes diverses que havia concedit (vegeu, per exemple, el minut 28 del documental Brava Victoria, de RTVE). Així es documenta també en fonts i obres de referència, com ara l’Enciclopèdia Catalana, el Diccionari biogràfic de dones (de la Xarxa Vives d’Universitats) o la monografia de Jaume Comelles Victòria dels Àngels, memòries de viva veu (2005).

    Imatge institucional Any Victòria dels Àngels

    Farem servir, doncs, la forma catalana del seu nom artístic (Victòria dels Àngels) en textos en llengua catalana i reservarem la forma castellana (Victoria de los Ángeles) per a textos en castellà o altres llengües.

    És interessant esmentar que la Generalitat de Catalunya, seguint aquest mateix criteri, ha elaborat amb el nom en català la imatge institucional de l’any internacional dedicat a la soprano. De fet, entre altres guardons que va rebre, convé destacar la medalla d’or de la Generalitat de Catalunya; el decret del DOGC que ho feia públic s’hi referia també en català l’any 1982.

    Respectem, però, la tria de l’entitat privada que porta el seu nom i mantenim aquí la referència en castellà: Fundació Victoria de los Ángeles (en castellà, Fundación Victoria de los Ángeles i, en anglès, Victoria de los Ángeles Foundation).

Les guies ràpides

Les guies ràpides

Els nombres es poden escriure de dues maneres: amb lletres o amb xifres. En general, quan van davant d’un nom, s’escriuen amb lletres. En canvi, quan van darrere d’un nom, normalment s’escriuen amb xifres. Aquestes dues regles generals, però, s’han d’aplicar tenint en compte una sèrie de remarques i casos particulars.
Guia breu, elaborada conjuntament pels serveis lingüístics de diverses universitats a partir dels errors més habituals, per redactar continguts acadèmics d’acord amb els estàndards de qualitat interuniversitària adreçada, especialment, a les persones que redacten pàgines web institucionals.
En la redacció d’un document, cal tenir en compte aspectes formals relacionats amb el disseny de la pàgina i, si és el cas, amb el format i numeració dels apartats, les enumeracions, les citacions textuals, les taules i il·lustracions, i les notes. Tots aquests aspectes formals tenen com a objectiu últim la llegibilitat i claredat del text.

La terminologia

  • (22/12/2023)
    La Terminologia de les barreres al comerç internacional és un recull de 200 termes elaborat pel TERMCAT i l’Agència per a la Competitivitat de l’Empresa (ACCIÓ). L’objectiu d’aquest recull és oferir als professionals del comerç internacional i de tots els àmbits que s’hi relacionen un conjunt estructurat dels termes propis del seu sector, de manera que […]
  • (22/09/2023)
    Primer llançament de la sèrie de pòdcasts Paraules habitables, elaborats conjuntament per La Xarxa+ i el TERMCAT amb la intenció de difondre de manera divulgativa aspectes d’interès general sobre la terminologia catalana de diversos àmbits especialitzats que tenen un ressò i una presència social molt rellevant.

La nomenclatura

  • (28/07/2023)
    La denominació investigador principal està recollida en diferents obres de referència. En les fitxes consultables des del Cercaterm, trobem tres fonts diferents que recullen aquest terme, entre les quals hi ha la Nomenclatura de gestió universitària, que recull els termes acordats pels serveis lingüístics de les universitats de la Xarxa Vives: investigador principal | investigadora principal (fitxa del Diccionari enciclopèdic […]

Les piulades

L’apunt

  • (08/05/2024)
    Colors i educació
    Tot i que moltes vegades només ens centrem en els colors per una qüestió estètica, el disseny cromàtic pot influir en l’estat d’ànim, la concentració, la motivació i l’activació, que són factors que afecten l’aprenentatge. Hi ha molts estudis que analitzen l’impacte dels colors de les aules en l’aprenentatge, i això també es pot traslladar als recursos digitals (presentacions, blogs, etc.). […]

Les recomanacions

Portal de consulta multilingüe dels termes usats en les diverses branques de coneixement que s’estudien a la Universitat de Barcelona
UBTERM
Portal de consulta multilingüe dels noms propis de la Universitat de Barcelona: centres docents, unitats orgàniques, categories de professorat, etc.
Omnia nomina
Recursos i consells per millorar la producció oral i escrita en llengua anglesa en general i, específicament, en un registre acadèmic
Write & Present
Pujar al principi de la pàgina