The Routledge Handbook of Translation and Media

The Routledge Handbook of Translation and Media

Tipus de publicació
Data
Editor
Esperanza Bielsa
Editorial
Routledge
Ciutat
London and New York
Pàgines
576

The Routledge Handbook of Translation and Media brings together audiovisual translation and news translation and seeks to create new synergies between the two areas. Structured in four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. With a focus on theoretical and methodological approaches, rather than empirical research, and an interdisciplinary perspective, this handbook is a  indispensable resource for all students and researchers of Audiovisual translation and translation and journalism/media.

  • Alomar Payeras, Jordi
  • Andrade Suárez, María
  • Batalla, Oriol
  • Batista Rodríguez, Arianni
  • Bielsa Mialet, Esperanza
  • Böröcz, József
  • Branco, Sophia
  • Bretones Esteban, María Trinidad
  • Clot-Garrell, Anna
  • Cussel, Mattea
  • Damiano, Vanessa
  • del Val, Fernán
  • Guirao Soro, Glòria
  • Havas, Ádám Kornél
  • Jara Villarroel, Natalia
  • Maia, Felipe
  • Martín Zamorano, Mariano
  • Mendonça, Luciana F. M.
  • Mota, Aurea
  • Nogales Muriel, Rocío
  • Novo Rey, Uxío
  • Peralta, Ariadna
  • Quemin, Alain
  • Rodríguez Morató, Arturo
  • Salimi, Maryam
  • Sánchez Belando, Victoria
  • Sirois, Guillaume
  • Wagner, Peter
  • Zarlenga, Matías I.