La primera trobada del grup de conversa d’alemany-català de la Borsa d’intercanvi lingüístic de la UB va consistir en un intercanvi d’impressions i curiositats tot fent una cervesa a plaça de Castella, al Raval.
El David i els seus amics de Munich —que estan uns quants dies de visita a Barcelona— al·lucinaven amb les lectures obligatòries de les classes de literatura alemanya de l’Alba, l’Aleix i la Meritxell: el Faust de Goethe o La mort a Venècia de Thomas Mann, així com altres autors canònics com ara Kleist, Schiller, Büchner… Tot això entre riures i anècdotes sobre paraules i expressions en alemany intraduïbles al català, i viceversa: ‑Das ist Käse! Tot és traduïble… o com a mínim això vam intentar.
La propera trobada? Oktoberfest? De moment ens conformarem amb la versió reduïda de Barcelona, qui sap però si ens animem i ens en anem cap a la capital de la cervesa?
Bis Bald / Fins aviat ! (:
Júlia, becària de la Xarxa de Dinamització Lingüística