Yoko Matsuoka McClain Oral History Interview, March 22, 2008 [full interview]
Yoko Matusoka McClain was born in Tokyo, Japan in 1924. Her maternal grandfather was the write Natsume Soseki (1867-1916), well known for his novels, short stories and poetry. Yoko lived in Tokyo during World War II and graduated from Tsuda College, a women's college, in 1945. She worked as a translator during the American Occupation following World War II. She received a Government Account for Relief in Occupied Areas (GARIOA) grant, now called a Fulbright, and traveled to the United States for her university studies. McClain graduated with a BA in French in 1956 and an MA in Comparative Literature in 1967 from the University of Oregon (UO). She taught Japanese at the University of Oregon from 1964 to 1994, when she became Professor Emerita. McClain has written extensively and frequently lectures in Japan, Europe, an the U.S. Her husband, Robert McClain, collected Japanese prints; the McClain Printmaking Supplies continues to be a leading supplier of printmaking materials. Yoko has donated Japanese prints to the Jordan Schnitzer Museum of Art at the University of Oregon in the memory of her husband.She was interviewed by Elizabeth Uhlig for the Japanese-American Association of Lane County, Oregon Oral History Collection (OH 15), Special Collections and Archives Research Center, Oregon State University Libraries.
More
Play
«Necessito més teca» Joan Solà i L’Odissea de Riba: un projecte d’edició crítica
27 octubre, 2020
Català
Descarregar aquest vídeo
Alerta de contingut erroni
Si heu detectat algun error a aquest vídeo ens ho podeu notificar al correu ubtv@ub.edu mencionant l'identificador del vídeo:
Conferència a càrrec de Joan Cornudella (Grup 62) dins la II Jornada Joan Solà, el 16 d'octubre de 2020 a la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona.
© Unitat de Producció Audiovisual
Vídeos relacionats
Polaritat, concordança negativa i les reflexions de Joan Solà sobre la negació en català
Català |
27 octubre, 2020
La pronominalització: estirant fils de Solà a la GIEC passant per la Gcc
Català |
27 octubre, 2020
Inacusativitat: precedents en la gramàtica catalana d'una teoria de la (in)transitivitat
Català |
27 octubre, 2020
Presentació de la reedició dels reculls d'articles Parlem-ne i Plantem cara
Català |
27 octubre, 2020
Inauguració II Jornada Joan Solà
Català |
27 octubre, 2020
Cloenda de la II Jornada Joan Solà
Català |
27 octubre, 2020
Els bastidors de la GIEC: els papers de Joan Solà
Català |
27 octubre, 2020
La integració de la coordinació en la teoria gramatical. La proposta de Joan Solà en retrospectiva
Català |
27 octubre, 2020
Joan Solà i el Llibre d'estil de l'Ajuntament de Barcelona: novetats i influència
Català |
27 octubre, 2020
Polaritat, concordança negativa i les reflexions de Joan Solà sobre la negació en català
Català |
27 octubre, 2020
La pronominalització: estirant fils de Solà a la GIEC passant per la Gcc
Català |
27 octubre, 2020
Inacusativitat: precedents en la gramàtica catalana d'una teoria de la (in)transitivitat
Català |
27 octubre, 2020
Presentació de la reedició dels reculls d'articles Parlem-ne i Plantem cara
Català |
27 octubre, 2020
Inauguració II Jornada Joan Solà
Català |
27 octubre, 2020
Cloenda de la II Jornada Joan Solà
Català |
27 octubre, 2020
Els bastidors de la GIEC: els papers de Joan Solà
Català |
27 octubre, 2020
La integració de la coordinació en la teoria gramatical. La proposta de Joan Solà en retrospectiva
Català |
27 octubre, 2020
Joan Solà i el Llibre d'estil de l'Ajuntament de Barcelona: novetats i influència
Català |
27 octubre, 2020
Polaritat, concordança negativa i les reflexions de Joan Solà sobre la negació en català
Català |
27 octubre, 2020
La pronominalització: estirant fils de Solà a la GIEC passant per la Gcc
Català |
27 octubre, 2020
Inacusativitat: precedents en la gramàtica catalana d'una teoria de la (in)transitivitat
Català |
27 octubre, 2020
Presentació de la reedició dels reculls d'articles Parlem-ne i Plantem cara
Català |
27 octubre, 2020