PÍNDARO, Olímpica XIV - Coreografiada - Natalia Palomar
PÍNDARO, Olímpica XIV (cantada en griego y coreografiada)
Sabemos que las odas que componía Píndaro en honor de los campeones olímpicos eran de hecho canciones que un coro de danzarines cantaba en una celebración pública… ¿Por qué no aproximarnos a aquellas ceremonias, cantando en griego alguna oda al compás de una coreografía significativa y en un lugar evocador? Por ejemplo, la Olímpica XIV, dedicada a Asópico (niño vencedor en el estadio), configurada como doble invocación del cortejo cantor: a las Gracias tutelares de su ciudad natal, a quienes este atleta viene a ofrecer su corona olímpica, y a Eco, para que lleve adonde su difunto padre la noticia de su gloria…
Ese es el experimento que propuse a un grupo de estudiantes de Literatura Griega y que aquí presentamos (con subtítulos en griego y español, a partir de una grabación hecha con móvil), como muestra de las posibilidades de este tipo de abordaje de la lírica coral.