L’edició web, entesa com a conceptualització i marcatge correcte de la informació perquè es mostri de manera adequada en tots els dispositius electrònics, és un àmbit professional cada cop més estès i especialitzat. Aquesta pràctica combina la tecnologia amb la creativitat, i fins i tot el màrqueting, però també la redacció i estructuració de la informació.
Aquest recull de terminologia de l’edició web és, per tant, una eina de suport per als professionals del sector. La selecció respon a les necessitats denominatives especialitzades i recull, doncs, els termes clau usats en el portal LabWeb de la Universitat de Barcelona.
L’objectiu principal d’aquesta terminologia és presentar una relació de les denominacions catalanes funcionals per evitar l’ús d’anglicismes i variants incorrectes o poc recomanables. En cas que un concepte presenti més d’una denominació possible, consta en primer lloc la forma més habitual, sovint avalada per autoritats terminològiques, com ara el TERMCAT.
La nomenclatura inclou els equivalents en castellà i anglès, a més d’una definició que explica i contextualitza cada terme. La consulta es pot fer de manera lineal, en format de diccionari, però també per mitjà del cercador per localitzar ràpidament la informació.
Aquesta selecció de termes no és definitiva, sinó que es pot anar completant d’acord amb les necessitats que vagin sorgint o amb les llacunes detectades. Us convidem, per tant, a fer-nos arribar totes les millores que considereu pertinents mitjançant el formulari de suggeriments.