Terminologia de les normes d’auditoria

© Autoria: Secció de Comptabilitat. Departament d’Empresa. Facultat d’Economia i Empresa. Universitat de Barcelona
© Edició: Serveis Lingüístics. Universitat de Barcelona, 2016

Primera edició (en línia): 2016

Han participat en l’elaboració d’aquesta obra:

Com a especialistes (Departament de Comptabilitat)

Jordi Martí Pidelaserra

Com a lingüistes (Serveis Lingüístics)

Àngels Egea (tècnica responsable de terminologia)
Elisabet Solé (tècnica del PAU d’Economia i Empresa)
Xènia Giménez, Mireia Bartolí, Laia Camps, Sara Tudurí (estudiants en pràctiques del grau de Traducció i Interpretació de la UPF)

L’especialista és el responsable de la selecció terminològica i de la revisió conceptual. Els lingüistes són responsables de l’assessorament metodològic, de la revisió lingüística i de l’edició de l’obra.

Avís legal

Tots els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a la llicència Reconeixement 3.0 (CC BY 3.0) de Creative Commons si no s’indica el contrari. Se’n permet la reproducció, la distribució, la comunicació pública i la transformació per generar una obra derivada, sense cap restricció, sempre que se’n citi el titular dels drets. La llicència completa es pot consultar a creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.ca.

Aquesta obra presenta les denominacions catalanes per a tots els termes i expressions definits en el Glossary of terms (GT), publicat per l’International Auditing and Assurance Standards Board en el seu Handbook of international quality control, auditing, review, other assurance, and related services pronouncements (International Federation of Accountants, 2014); i s’hi recullen els termes de les Normes internacionals d’auditoria (ISA), la Norma internacional de control de qualitat 1 (ISQC 1) i alguns altres termes no definits en cap norma, però que s’hi relacionen.

La Terminologia de les normes d’auditoria consta de 195 entrades, ordenades alfabèticament pel terme català, que contenen els equivalents anglesos, espanyols i francesos (extrets de les normes oficials corresponents a cada llengua) i la definició original, en anglès, que serveix per entendre el concepte que hi ha darrere de cada proposta denominativa catalana i per accedir a la font originària.

L’objectiu d’aquesta obra és presentar una denominació catalana lingüísticament vàlida i conceptualment adequada per a cada terme per tal de contribuir a la unificació de la terminologia catalana de l’auditoria i per tal d’evitar la proliferació de calcs o manlleus innecessaris o incorrectes (de l’anglès o del castellà). Els equivalents espanyols i francesos, a més d’enriquir l’obra, també s’han tingut en compte a l’hora de fer la proposta denominativa catalana.

Bona part dels termes catalans proposats es poden trobar en les publicacions del Col·legi de Censors Jurats de Comptes de Catalunya (L’Auditor, Quaderns Tècnics, Càpsula Informativa, etc.), en el Diccionari d’auditoria i comptabilitat del TERMCAT i en l’adaptació de les normes ISAII-ES 1000, 1003, 1700, 3000, 3100 i 4000 duta a terme per la Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana, publicada al BOC 319 de les Corts Valencianes. D’aquesta manera, s’ha assegurat que les propostes tenen un suport ampli dins del món professional de l’auditoria. Només s’ha fet una proposta nova en el cas que un terme no estigués recollit en les obres de referència o que la forma proposada presentés alguna anomalia.

El Departament de Comptabilitat de la Universitat de Barcelona ha engegat aquest projecte amb l’objectiu que la manca de versió catalana d’aquestes normes no sigui un impediment per arribar a un consens terminològic que asseguri una bona transmissió del coneixement comptable en l’entorn universitari i professional. El projecte s’ha dut a terme amb la col·laboració dels Serveis Lingüístics d’aquesta mateixa universitat, que s’han encarregat de recopilar i gestionar tota la informació extreta de les normes internacionals (en les versions anglesa, espanyola i francesa) i de revisar les propostes denominatives catalanes des d’un punt de vista lingüístic.

Voldríem que aquest recull fos un punt de partida per avançar en l’establiment de la terminologia catalana de l’auditoria i un primer pas cap a la traducció al català de les Normes internacionals d’auditoria. Per això, animem tots els professionals de l’auditoria perquè ens ajudin a millorar aquesta obra amb les seves observacions i aportacions.

Error: No s'ha trobat el formulari de contacte.

Resultats trobats per a obra Auditoria (195)

resultat d’una estimació comptable

Auditoria
  • ca
    resultat d’una estimació comptable
  • es
    desenlace de una estimación contable
  • en
    outcome of an accounting estimate
  • fr
    montant réalisé d’une estimation comptable
  • norma ISA 540
  • The actual monetary amount which results from the resolution of the underlying transaction(s), event(s) or condition(s) addressed by the accounting estimate.

revisió de control de qualitat de l’encàrrec1

Auditoria
  • ca
    revisió de control de qualitat de l’encàrrec
  • es
    revisión de control de calidad del encargo
  • en
    engagement quality control review
  • fr
    revue de contrôle qualité de la mission
  • norma ISA 220; ISQC 1
  • A process designed to provide an objective evaluation, on or before the date of the report, of the significant judgments the engagement team made and the conclusions it reached in formulating the auditor’s report. The engagement quality control review process is for audits of financial statements of listed entities and those other engagements, if any, for which the firm has determined an engagement quality control review is required.

revisor de control de qualitat de l’encàrrec2

Auditoria
  • ca
    revisor de control de qualitat de l’encàrrec
  • es
    revisor de control de calidad del encargo
  • en
    engagement quality control reviewer
  • fr
    personne chargée du contrôle qualité de la mission
  • norma ISA 220; ISQC 1
  • A partner, other person in the firm, suitably qualified external person, or a team made up of such individuals, none of whom is part of the engagement team, with sufficient and appropriate experience and authority to objectively evaluate the significant judgments the engagement team made and the conclusions it reached in formulating the auditor’s report.

risc d’incorrecció significativa

Auditoria
  • ca
    risc d’incorrecció significativa
  • es
    riesgo de incorrección material
  • en
    risk of material misstatement
  • fr
    risque d’anomalies significatives
  • norma ISA 200
  • The risk that the financial statements are materially misstated prior to audit. This consists of two components, described as follows at the assertion level:

    (a) Inherent risk — The susceptibility of an assertion about a class of transaction, account balance or disclosure to a misstatement that could be material, either individually or when aggregated with other misstatements, before consideration of any related controls.

    (b) Control risk — The risk that a misstatement that could occur in an assertion about a class of transaction, account balance or disclosure and that could be material, either individually or when aggregated with other misstatements, will not be prevented, or detected and corrected, on a timely basis by the entity’s internal control.

risc d’un encàrrec d’assegurament

Auditoria
  • ca
    risc d’un encàrrec d’assegurament
  • es
    riesgo de un encargo que proporciona un grado de seguridad
  • en
    assurance engagement risk
  • fr
    risque de mission d’assurance
  • norma GT
  • The risk that the practitioner expresses an inappropriate conclusion when the subject matter information is materially misstated.
  • nota:
    Terme no aplicable segons l’adaptació a la normativa espanyola.

risc de control Auditoria

risc de control

Auditoria
  • ca
    risc de control
  • es
    riesgo de control
  • en
    control risk
  • fr
    risque lié au contrôle interne
  • norma GT
  • The risk that a misstatement that could occur in an assertion about a class of transaction, account balance or disclosure and that could be material, either individually or when aggregated with other misstatements, will not be prevented, or detected and corrected, on a timely basis by the entity’s internal control.

risc de mostreig Auditoria

risc de mostreig

Auditoria
  • ca
    risc de mostreig
  • es
    riesgo de muestreo
  • en
    sampling risk
  • fr
    risque d’échantillonnage
  • norma ISA 530
  • The risk that the auditor’s conclusion based on a sample may be different from the conclusion if the entire population were subjected to the same audit procedure. Sampling risk can lead to two types of erroneous conclusions:

    (a) In the case of a test of controls, that controls are more effective than they actually are, or in the case of a test of details, that a material misstatement does not exist when in fact it does. The auditor is primarily concerned with this type of erroneous conclusion because it affects audit effectiveness and is more likely to lead to an inappropriate audit opinion.

    (b) In the case of a test of controls, that controls are less effective than they actually are, or in the case of a test of details, that a material misstatement exists when in fact it does not. This type of erroneous conclusion affects audit efficiency as it would usually lead to additional work to establish that initial conclusions were incorrect.

risc de negoci Auditoria

risc de negoci

Auditoria
  • ca
    risc de negoci
  • es
    riesgo de negocio
  • en
    business risk
  • fr
    risque lié à l’activité
  • norma ISA 315
  • A risk resulting from significant conditions, events, circumstances, actions or inactions that could adversely affect an entity’s ability to achieve its objectives and execute its strategies, or from the setting of inappropriate objectives and strategies.

risc mediambiental Auditoria

risc mediambiental

Auditoria
  • ca
    risc mediambiental
  • es
    riesgo medioambiental
  • en
    environmental risk
  • fr
    risque lié à l’environnement de contrôle
  • norma GT
  • In certain circumstances, factors relevant to the assessment of inherent risk for the development of the overall audit plan may include the risk of material misstatement of the financial statements due to environmental matters.

saldos d’obertura

Auditoria
  • ca
    saldos d’obertura
  • es
    saldos de apertura
  • en
    opening balances
  • fr
    soldes d’ouverture
  • norma ISA 510
  • Those account balances that exist at the beginning of the period. Opening balances are based upon the closing balances of the prior period and reflect the effects of transactions and events of prior periods and accounting policies applied in the prior period. Opening balances also include matters requiring disclosure that existed at the beginning of the period, such as contingencies and commitments.

sector públic Auditoria

sector públic

Auditoria
  • ca
    sector públic
  • es
    sector público
  • en
    public sector
  • fr
    secteur public
  • norma GT
  • National governments, regional (for example, state, provincial, territorial) governments, local (for example, city, town) governments and related governmental entities (for example, agencies, boards, commissions and enterprises).
  • nota:
    Terme no aplicable segons l'adaptació a la normativa espanyola.

seguiment Auditoria

seguiment

Auditoria
  • ca
    seguiment
  • es
    seguimiento
  • en
    monitoring
  • fr
    surveillance
  • norma ISA 220; ISQC 1
  • A process comprising an ongoing consideration and evaluation of the firm’s system of quality control, including a periodic inspection of a selection of completed engagements, designed to provide the firm with reasonable assurance that its system of quality control is operating effectively.

seguiment dels controls interns

Auditoria
  • ca
    seguiment dels controls interns
  • es
    seguimiento de los controles internos
  • en
    monitoring of controls
  • fr
    suivi de l’efficacité des contrôles internes
  • norma GT
  • A process to assess the effectiveness of internal control performance over time. It includes assessing the design and operation of controls on a timely basis and taking necessary corrective actions modified for changes in conditions. Monitoring of controls is a component of internal control.