Terminologia de les normes d’auditoria

© Autoria: Secció de Comptabilitat. Departament d’Empresa. Facultat d’Economia i Empresa. Universitat de Barcelona
© Edició: Serveis Lingüístics. Universitat de Barcelona, 2016

Primera edició (en línia): 2016

Han participat en l’elaboració d’aquesta obra:

Com a especialistes (Departament de Comptabilitat)

Jordi Martí Pidelaserra

Com a lingüistes (Serveis Lingüístics)

Àngels Egea (tècnica responsable de terminologia)
Elisabet Solé (tècnica del PAU d’Economia i Empresa)
Xènia Giménez, Mireia Bartolí, Laia Camps, Sara Tudurí (estudiants en pràctiques del grau de Traducció i Interpretació de la UPF)

L’especialista és el responsable de la selecció terminològica i de la revisió conceptual. Els lingüistes són responsables de l’assessorament metodològic, de la revisió lingüística i de l’edició de l’obra.

Avís legal

Tots els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a la llicència Reconeixement 3.0 (CC BY 3.0) de Creative Commons si no s’indica el contrari. Se’n permet la reproducció, la distribució, la comunicació pública i la transformació per generar una obra derivada, sense cap restricció, sempre que se’n citi el titular dels drets. La llicència completa es pot consultar a creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.ca.

Aquesta obra presenta les denominacions catalanes per a tots els termes i expressions definits en el Glossary of terms (GT), publicat per l’International Auditing and Assurance Standards Board en el seu Handbook of international quality control, auditing, review, other assurance, and related services pronouncements (International Federation of Accountants, 2014); i s’hi recullen els termes de les Normes internacionals d’auditoria (ISA), la Norma internacional de control de qualitat 1 (ISQC 1) i alguns altres termes no definits en cap norma, però que s’hi relacionen.

La Terminologia de les normes d’auditoria consta de 195 entrades, ordenades alfabèticament pel terme català, que contenen els equivalents anglesos, espanyols i francesos (extrets de les normes oficials corresponents a cada llengua) i la definició original, en anglès, que serveix per entendre el concepte que hi ha darrere de cada proposta denominativa catalana i per accedir a la font originària.

L’objectiu d’aquesta obra és presentar una denominació catalana lingüísticament vàlida i conceptualment adequada per a cada terme per tal de contribuir a la unificació de la terminologia catalana de l’auditoria i per tal d’evitar la proliferació de calcs o manlleus innecessaris o incorrectes (de l’anglès o del castellà). Els equivalents espanyols i francesos, a més d’enriquir l’obra, també s’han tingut en compte a l’hora de fer la proposta denominativa catalana.

Bona part dels termes catalans proposats es poden trobar en les publicacions del Col·legi de Censors Jurats de Comptes de Catalunya (L’Auditor, Quaderns Tècnics, Càpsula Informativa, etc.), en el Diccionari d’auditoria i comptabilitat del TERMCAT i en l’adaptació de les normes ISAII-ES 1000, 1003, 1700, 3000, 3100 i 4000 duta a terme per la Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana, publicada al BOC 319 de les Corts Valencianes. D’aquesta manera, s’ha assegurat que les propostes tenen un suport ampli dins del món professional de l’auditoria. Només s’ha fet una proposta nova en el cas que un terme no estigués recollit en les obres de referència o que la forma proposada presentés alguna anomalia.

El Departament de Comptabilitat de la Universitat de Barcelona ha engegat aquest projecte amb l’objectiu que la manca de versió catalana d’aquestes normes no sigui un impediment per arribar a un consens terminològic que asseguri una bona transmissió del coneixement comptable en l’entorn universitari i professional. El projecte s’ha dut a terme amb la col·laboració dels Serveis Lingüístics d’aquesta mateixa universitat, que s’han encarregat de recopilar i gestionar tota la informació extreta de les normes internacionals (en les versions anglesa, espanyola i francesa) i de revisar les propostes denominatives catalanes des d’un punt de vista lingüístic.

Voldríem que aquest recull fos un punt de partida per avançar en l’establiment de la terminologia catalana de l’auditoria i un primer pas cap a la traducció al català de les Normes internacionals d’auditoria. Per això, animem tots els professionals de l’auditoria perquè ens ajudin a millorar aquesta obra amb les seves observacions i aportacions.

Error: No s'ha trobat el formulari de contacte.

Resultats trobats per a obra Auditoria (195)

premissa, referida a les responsabilitats de la direcció, i, quan escaigui, dels responsables del govern de l’entitat, sobre la qual es realitza l’auditoria

Auditoria
  • ca
    premissa, referida a les responsabilitats de la direcció, i, quan escaigui, dels responsables del govern de l’entitat, sobre la qual es realitza l’auditoria
  • es
    premisa, referida a las responsabilidades de la dirección y, cuando proceda, de los responsables del gobierno de la entidad, sobre la que se realiza la auditoría
  • en
    premise, relating to the responsibilities of management and, where appropriate, those charged with governance, on which an audit is conducted
  • fr
    prémisse concernant les responsabilités de la direction et, le cas échéant, des personnes constituant le gouvernement d’entreprise, sur la base desquelles l’audit est effectué
  • norma ISA 200
  • That management and, where appropriate, those charged with governance have acknowledged and understand that they have the following responsibilities that are fundamental to the conduct of an audit in accordance with ISAs. That is, responsibility:

    (a) For the preparation of the financial statements in accordance with the applicable financial reporting framework, including where relevant their fair presentation;

    (b) For such internal control as management and, where appropriate, those charged with governance determine is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; and

    (c) To provide the auditor with: (i) access to all information of which management and, where appropriate, those charged with governance are aware that is relevant to the preparation of the financial statements such as records, documentation and other matters; (ii) additional information that the auditor may request from management and, where appropriate, those charged with governance for the purpose of the audit; and (iii) unrestricted access to persons within the entity from whom the auditor determines it necessary to obtain audit evidence.

    In the case of a fair presentation framework, (a) above may be restated as “for the preparation and fair presentation of the financial statements in accordance with the financial reporting framework,” or “for the preparation of financial statements that give a true and fair view in accordance with the financial reporting framework.”

    The “premise, relating to the responsibilities of management and, where appropriate, those charged with governance, on which an audit is conducted” may also be referred to as the “premise”.

procediment substantiu

Auditoria
  • ca
    procediment substantiu
  • es
    procedimiento sustantivo
  • en
    substantive procedure
  • fr
    contrôle de substance
  • norma ISA 330
  • An audit procedure designed to detect material misstatements at the assertion level. Substantive procedures comprise:

    (a) Tests of details (of classes of transactions, account balances, and disclosures); and

    (b) Substantive analytical procedures.

procediments analítics

Auditoria
  • ca
    procediments analítics
  • es
    procedimientos analíticos
  • en
    analytical procedures
  • fr
    procédures analytiques
  • norma ISA 520
  • Evaluations of financial information through analysis of plausible relationships among both financial and non-financial data. Analytical procedures also encompass such investigation as is necessary of identified fluctuations or relationships that are inconsistent with other relevant information or that differ from expected values by a significant amount.

procediments d’avaluació de riscos

Auditoria
  • ca
    procediments d’avaluació de riscos
  • es
    procedimientos de valoración del riesgo
  • en
    risk assessment procedures
  • fr
    procédures d’évaluation des risques
  • norma ISA 315
  • The audit procedures performed to obtain an understanding of the entity and its environment, including the entity’s internal control, to identify and assess the risks of material misstatement, whether due to fraud or error, at the financial statement and assertion levels.

procés d’avaluació de riscos per part de l’entitat

Auditoria
  • ca
    procés d’avaluació de riscos per part de l’entitat
  • es
    proceso de valoración del riesgo por la entidad
  • en
    entity’s risk assessment process
  • fr
    processus d’évaluation des risques par l’entité
  • norma GT
  • A component of internal control that is the entity’s process for identifying business risks relevant to financial reporting objectives and deciding about actions to address those risks, and the results thereof.

professional de l’auditoria en actiu

Auditoria
  • ca
    professional de l’auditoria en actiu
  • es
    profesional de la contabilidad en ejercicio
  • en
    professional accountant in public practice
  • fr
    professionnel comptable en exercice
  • norma GT
  • A professional accountant, irrespective of functional classification (for example, audit, tax or consulting) in a firm that provides professional services. This term is also used to refer to a firm of professional accountants in public practice.
  • nota:
    Terme no aplicable segons l'adaptació a la normativa espanyola.

projecció Auditoria

projecció

Auditoria
  • ca
    projecció
  • ca
    extrapolació
  • es
    proyección
  • es
    extrapolación
  • en
    projection
  • fr
    projection
  • norma GT
  • Prospective financial information prepared on the basis of:

    (a) Hypothetical assumptions about future events and management actions which are not necessarily expected to take place, such as when some entities are in a start-up phase or are considering a major change in the nature of operations; or

    (b) A mixture of best-estimate and hypothetical assumptions.

qüestions mediambientals

Auditoria
  • ca
    qüestions mediambientals
  • es
    cuestiones medioambientales
  • en
    environmental matters
  • fr
    questions environnementales
  • norma GT
  • Environmental matters are defined as:

    (a) Initiatives to prevent, abate, or remedy damage to the environment, or to deal with conservation of renewable and non-renewable resources (such initiatives may be required by environmental laws and regulations or by contract, or they may be undertaken voluntarily);

    (b) Consequences of violating environmental laws and regulations;

    (c) Consequences of environmental damage done to others or to natural resources; and

    (d) Consequences of vicarious liability imposed by law (for example, liability for damages caused by previous owners).

registres comptables

Auditoria
  • ca
    registres comptables
  • es
    registros contables
  • en
    accounting records
  • fr
    documents comptables
  • norma ISA 500
  • The records of initial accounting entries and supporting records, such as checks and records of electronic fund transfers; invoices; contracts; the general and subsidiary ledgers, journal entries and other adjustments to the financial statements that are not reflected in formal journal entries; and records such as work sheets and spreadsheets supporting cost allocations, computations, reconciliations and disclosures.

requeriments d’ètica aplicables

Auditoria
  • ca
    requeriments d’ètica aplicables
  • es
    requerimientos de ética aplicables
  • en
    relevant ethical requirements
  • fr
    règles d’éthique pertinentes
  • norma ISA 220; ISQC 1
  • Ethical requirements to which the engagement team and engagement quality control reviewer are subject, which ordinarily comprise Parts A and B of the International Ethics Standards Board for Accountants’ Code of Ethics for Professional Accountants (IESBA Code) together with national requirements that are more restrictive.

responsables del govern de l’entitat

Auditoria
  • ca
    responsables del govern de l’entitat
  • es
    responsables del gobierno de la entidad
  • en
    those charged with governance
  • fr
    personnes constituant le gouvernement d’entreprise
  • norma ISA 200, ISA 260
  • The person(s) or organization(s) (for example, a corporate trustee) with responsibility for overseeing the strategic direction of the entity and obligations related to the accountability of the entity. This includes overseeing the financial reporting process. For some entities in some jurisdictions, those charged with governance may include management personnel, for example, executive members of a governance board of a private or public sector entity, or an owner-manager.