Terminologia de les normes d’auditoria

© Autoria: Secció de Comptabilitat. Departament d’Empresa. Facultat d’Economia i Empresa. Universitat de Barcelona
© Edició: Serveis Lingüístics. Universitat de Barcelona, 2016

Primera edició (en línia): 2016

Han participat en l’elaboració d’aquesta obra:

Com a especialistes (Departament de Comptabilitat)

Jordi Martí Pidelaserra

Com a lingüistes (Serveis Lingüístics)

Àngels Egea (tècnica responsable de terminologia)
Elisabet Solé (tècnica del PAU d’Economia i Empresa)
Xènia Giménez, Mireia Bartolí, Laia Camps, Sara Tudurí (estudiants en pràctiques del grau de Traducció i Interpretació de la UPF)

L’especialista és el responsable de la selecció terminològica i de la revisió conceptual. Els lingüistes són responsables de l’assessorament metodològic, de la revisió lingüística i de l’edició de l’obra.

Avís legal

Tots els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a la llicència Reconeixement 3.0 (CC BY 3.0) de Creative Commons si no s’indica el contrari. Se’n permet la reproducció, la distribució, la comunicació pública i la transformació per generar una obra derivada, sense cap restricció, sempre que se’n citi el titular dels drets. La llicència completa es pot consultar a creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.ca.

Aquesta obra presenta les denominacions catalanes per a tots els termes i expressions definits en el Glossary of terms (GT), publicat per l’International Auditing and Assurance Standards Board en el seu Handbook of international quality control, auditing, review, other assurance, and related services pronouncements (International Federation of Accountants, 2014); i s’hi recullen els termes de les Normes internacionals d’auditoria (ISA), la Norma internacional de control de qualitat 1 (ISQC 1) i alguns altres termes no definits en cap norma, però que s’hi relacionen.

La Terminologia de les normes d’auditoria consta de 195 entrades, ordenades alfabèticament pel terme català, que contenen els equivalents anglesos, espanyols i francesos (extrets de les normes oficials corresponents a cada llengua) i la definició original, en anglès, que serveix per entendre el concepte que hi ha darrere de cada proposta denominativa catalana i per accedir a la font originària.

L’objectiu d’aquesta obra és presentar una denominació catalana lingüísticament vàlida i conceptualment adequada per a cada terme per tal de contribuir a la unificació de la terminologia catalana de l’auditoria i per tal d’evitar la proliferació de calcs o manlleus innecessaris o incorrectes (de l’anglès o del castellà). Els equivalents espanyols i francesos, a més d’enriquir l’obra, també s’han tingut en compte a l’hora de fer la proposta denominativa catalana.

Bona part dels termes catalans proposats es poden trobar en les publicacions del Col·legi de Censors Jurats de Comptes de Catalunya (L’Auditor, Quaderns Tècnics, Càpsula Informativa, etc.), en el Diccionari d’auditoria i comptabilitat del TERMCAT i en l’adaptació de les normes ISAII-ES 1000, 1003, 1700, 3000, 3100 i 4000 duta a terme per la Sindicatura de Comptes de la Comunitat Valenciana, publicada al BOC 319 de les Corts Valencianes. D’aquesta manera, s’ha assegurat que les propostes tenen un suport ampli dins del món professional de l’auditoria. Només s’ha fet una proposta nova en el cas que un terme no estigués recollit en les obres de referència o que la forma proposada presentés alguna anomalia.

El Departament de Comptabilitat de la Universitat de Barcelona ha engegat aquest projecte amb l’objectiu que la manca de versió catalana d’aquestes normes no sigui un impediment per arribar a un consens terminològic que asseguri una bona transmissió del coneixement comptable en l’entorn universitari i professional. El projecte s’ha dut a terme amb la col·laboració dels Serveis Lingüístics d’aquesta mateixa universitat, que s’han encarregat de recopilar i gestionar tota la informació extreta de les normes internacionals (en les versions anglesa, espanyola i francesa) i de revisar les propostes denominatives catalanes des d’un punt de vista lingüístic.

Voldríem que aquest recull fos un punt de partida per avançar en l’establiment de la terminologia catalana de l’auditoria i un primer pas cap a la traducció al català de les Normes internacionals d’auditoria. Per això, animem tots els professionals de l’auditoria perquè ens ajudin a millorar aquesta obra amb les seves observacions i aportacions.

Error: No s'ha trobat el formulari de contacte.

Resultats trobats per a obra Auditoria (195)

independència Auditoria

independència

Auditoria
  • ca
    independència
  • es
    independencia
  • en
    independence
  • fr
    indépendance
  • norma GT
  • Comprises:
    • Independence of mind—the state of mind that permits the provision of an opinion without being affected by influences that compromise professional judgment, allowing an individual to act with integrity, and exercise objectivity and professional skepticism.
    • Independence in appearance—the avoidance of facts and circumstances that are so significant a reasonable and informed third party, having knowledge of all relevant information, including any safeguards applied, would reasonably conclude a firm’s, or a member of the assurance team’s, integrity, objectivity or professional skepticism had been compromised.
  • nota:
    Terme no aplicable segons l'adaptació a la normativa espanyola.

informació addicional

Auditoria
  • ca
    informació addicional
  • es
    información adicional
  • en
    supplementary information
  • fr
    informations supplémentaires
  • norma GT
  • Information that is presented together with the financial statements that is not required by the applicable financial reporting framework used to prepare the financial statements, normally presented in either supplementary schedules or as additional notes.

informació financera històrica

Auditoria
  • ca
    informació financera històrica
  • es
    información financiera histórica
  • en
    historical financial information
  • fr
    informations financières historiques
  • norma ISA 200
  • Information expressed in financial terms in relation to a particular entity, derived primarily from that entity’s accounting system, about economic events occurring in past time periods or about economic conditions or circumstances at points in time in the past.

informació financera intermèdia

Auditoria
  • ca
    informació financera intermèdia
  • ca
    estats financers intermedis
  • es
    información financiera
  • es
    estados financieros intermedios
  • en
    interim financial information
  • en
    interim financial statements
  • fr
    information financière intermédiaire
  • fr
    comptes intermédiaires
  • norma GT
  • Financial information (which may be less than a complete set of financial statements as defined above) issued at interim dates (usually half-yearly or quarterly) in respect of a financial period.

informació financera prospectiva

Auditoria
  • ca
    informació financera prospectiva
  • es
    información financiera prospectiva
  • en
    prospective financial information
  • fr
    informations financières prévisionnelles
  • norma GT
  • Financial information based on assumptions about events that may occur in the future and possible actions by an entity. Prospective financial information can be in the form of a forecast, a projection or a combination of both.

informació sobre la matèria objecte d’anàlisi

Auditoria
  • ca
    informació sobre la matèria objecte d’anàlisi
  • es
    información sobre la materia objeto de análisis
  • en
    subject matter information
  • fr
    informations sur le sujet considéré
  • norma GT
  • The outcome of the evaluation or measurement of a subject matter. It is the subject matter information about which the practitioner gathers sufficient appropriate evidence to provide a reasonable basis for expressing a conclusion in an assurance report.
  • nota:
    Terme no aplicable segons l'adaptació a la normativa espanyola.

informe sobre l’actuació mediambiental

Auditoria
  • ca
    informe sobre l’actuació mediambiental
  • es
    informe sobre la actuación medioambiental
  • en
    environmental performance report
  • fr
    rapport sur des questions environnementales
  • norma GT
  • A report, separate from the financial statements, in which an entity provides third parties with qualitative information on the entity’s commitments towards the environmental aspects of the business, its policies and targets in that field, its achievement in managing the relationship between its business processes and environmental risk, and quantitative information on its environmental performance.
  • nota:
    Terme no aplicable segons l'adaptació a la normativa espanyola.

informe sobre la descripció i el disseny dels controls d’una empresa de serveis

Auditoria
  • ca
    informe sobre la descripció i el disseny dels controls d’una empresa de serveis
  • es
    informe sobre la descripción y el diseño de los controles de una organización de servicios
  • en
    report on the description and design of controls at a service organization
  • fr
    rapport sur la description et la conception des contrôles au sein d’une société de services
  • norma ISA 402
  • A report that comprises:

    (a) A description, prepared by management of the service organization, of the service organization’s system, control objectives and related controls that have been designed and implemented as at a specified date; and

    (b) A report by the service auditor with the objective of conveying reasonable assurance that includes the service auditor’s opinion on the description of the service organization’s system, control objectives and related controls and the suitability of the design of the controls to achieve the specified control objectives.

informe sobre la descripció, el disseny i l’eficàcia operativa dels controls d’una empresa de serveis

Auditoria
  • ca
    informe sobre la descripció, el disseny i l’eficàcia operativa dels controls d’una empresa de serveis
  • es
    informe sobre la descripción, diseño y eficacia operativa de los controles de una organización de servicios
  • en
    report on the description, design, and operating effectiveness of controls at a service organization
  • fr
    rapport sur la description, la conception et l’efficacité du fonctionnement des contrôles au sein d’une société de services
  • norma ISA 402
  • A report that comprises:

    (a) A description, prepared by management of the service organization, of the service organization’s system, control objectives and related controls, their design and implementation as at a specified date or throughout a specified period and, in some cases, their operating effectiveness throughout a specified period; and

    (b) A report by the service auditor with the objective of conveying reasonable assurance that includes: (i) the service auditor’s opinion on the description of the service organization’s system, control objectives and related controls, the suitability of the design of the controls to achieve the specified control objectives, and the operating effectiveness of the controls; and (ii) a description of the service auditor’s tests of the controls and the results thereof.

judici professional

Auditoria
  • ca
    judici professional
  • es
    juicio profesional
  • en
    professional judgment
  • fr
    jugement professionnel
  • norma ISA 200
  • The application of relevant training, knowledge and experience, within the context provided by auditing, accounting and ethical standards, in making informed decisions about the courses of action that are appropriate in the circumstances of the audit engagement.

manifestacions escrites

Auditoria
  • ca
    manifestacions escrites
  • es
    manifestaciones escritas
  • en
    written representation
  • fr
    déclarations écrites
  • norma ISA 580
  • A written statement by management provided to the auditor to confirm certain matters or to support other audit evidence. Written representations in this context do not include financial statements, the assertions therein, or supporting books and records.

marc d’informació amb finalitats específiques

Auditoria
  • ca
    marc d’informació amb finalitats específiques
  • es
    marco de información con fines específicos
  • en
    special purpose framework
  • fr
    référentiel à usage particulier
  • norma ISA 800
  • A financial reporting framework designed to meet the financial information needs of specific users. The financial reporting framework may be a fair presentation framework or a compliance framework.
  • nota:
    Terme no aplicable segons l'adaptació a la normativa espanyola.