Actualitat

  • book lot on black wooden shelf

    Compendium.cat: el portal de recursos de llenguatge jurídic

    La necessitat d’aglutinar recursos jurídics per fomentar l’ús adequat del català en l’àmbit del dret ha impulsat el Compendium.cat, el portal de llenguatge jurídic català promogut pel Consell de l’Advocacia Catalana. Des que es va inaugurar, l’abril de 2022, ha aplegat al voltant d’un miler de recursos entre formularis jurídics, diccionaris jurídics, apunts lingüístics i […]

  • A group of people walking down a street

    KudoZ, una eina de suport mutu per a traductors

    KudoZ™ translation help, KudoZ ™ Term Network o, simplement, Kudoz és una xarxa de professionals de la llengua que interactuen mitjançant un fòrum gratuït per resoldre col·laborativament dubtes en la traducció de termes i altres expressions lingüístiques breus. Aquest fòrum és un servei de​ ​ProZ.com, una plataforma creada el 1999 que permet contractar serveis de […]

  • person holding maple leaf

    TERMIUM Plus, la base de dades terminològica del Govern del Canadà

    TERMIUM Plus® és la base de dades lingüística i terminològica de l’Oficina de Traduccions del Govern del Canadà. Conté milions de termes amb la correspondència anglès-francès, i també, en menor grau, en castellà i portuguès (generalment en les variants americanes d’aquestes llengües). La informació del TERMIUM, juntament amb tot un conjunt de recursos aplegats dins […]

  • withered tree surrounded with snow during daytime

    El Grand dictionnaire terminologique, el “Cercaterm” del Quebec

    L’Oficina quebequesa de la llengua francesa ha estrenat la Vitrine linguistique, una interfície de consulta de les dues principals eines de normalització del francès al Quebec pel que fa a l’establiment de les formes lingüísticament correctes: la Banque de dépannage linguistique (BDL) i el Grand dictionnaire terminologique (GDT). La BDL és un recurs que permet […]

  • waving flag

    IATE, la base de dades terminològica dels traductors de la Unió Europea

    La IATE (Interactive Terminology for Europe) és una base de dades terminològica de la Unió Europea alimentada, principalment, pels traductors i terminòlegs de les institucions europees. Està pensada per recollir tota la terminologia dels textos oficials en les diferents llengües en què es treballa, amb l’objectiu de facilitar les tasques de traducció. Com que la […]

  • Un flag flying in the wind

    UNTERM, la base de dades terminològica de les Nacions Unides 

    La UNTERM és una base de dades de consulta global de la terminologia de les Nacions Unides en les sis llengües oficials de l’organisme (anglès, castellà, rus, xinès, àrab i francès). Aquesta terminologia procedeix dels diferents organismes que integren l’ONU i, en molts casos, forma part de bases de dades específiques d’algunes d’aquestes entitats. El portal […]