Actualitat terminològica

  • Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (CTILC)

    El Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (CTILC) és el corpus de referència del català contemporani. Es tracta d’un corpus lematitzat de més de 52 milions d’ocurrències, procedents d’una gran varietat d’obres literàries i no literàries, referides a un període comprès entre el 1833 (data simbòlica d’inici de la Renaixença) fins pràcticament als nostres […]

  • a stack of books sitting on top of a wooden table

    CiT, el portal de terminologia de l’IEC

    El portal CiT (Terminologia de Ciències i Tecnologia) és fruit d’un projecte de recerca nascut l’any 2004 de la Secció de Ciències i Tecnologia de l’Institut d’Estudis Catalans. La finalitat d’aquest portal és posar a l’abast de la comunitat científica la terminologia de ciències i tecnologia generada per l’Institut d’Estudis Catalans i institucions vinculades. Hi […]

  • Diccionari català-valencià-balear (Alcover-Moll)

    El Diccionari català-valencià-balear (DCVB), també conegut com a Diccionari Alcover-Moll, és un diccionari descriptiu de la llengua catalana; és a dir, un diccionari que té per objecte la caracterització de les unitats lèxiques des del punt de vista del contingut i l’ús real, sense restriccions basades en criteris prescriptius. Aquesta obra, iniciada per Antoni Maria […]

  • Sens dubte, la resposta a les consultes de llengua i terminologia de la UB

    El Sens dubte és el portal de consultes lingüístiques i terminològiques dels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona. Està en funcionament des de final del 2007 i ja ha rebut més de 3.000 consultes, de les quals n’hi ha unes 1.800 que són públiques. Està pensat per donar resposta a dues necessitats: a) facilitar […]

  • PANACE@, un remei per als dubtes en la traducció de textos mèdics

    Si us heu de corregir o traduir textos d’àmbit mèdic, us pot ser útil conèixer Panace@, que és la revista oficial de l’Associació Internacional de Traductors i Redactors de Medicina i Ciències Afins (Tremédica). Aquesta revista tracta de diversos aspectes de la medicina, el llenguatge i la traducció científica. Es publica el primer i segon […]