STEM
La sigla STEM correspon al desenvolupament en anglès del terme scanning transmission electron microscope. La denominació catalana per a aquesta forma desenvolupada presenta certa variació segons la font consultada:
- A la Viquipèdia es proposa la forma catalana microscopi electrònic de transmissió d’escaneig.
- Al Grand dictionnaire terminologique (GDT), dins l’entrada en francès microscope électronique en transmission à balayage, trobem una proposta catalana procedent del TERMCAT, que és microscopi de rastreig per transmissió, que probablement s’hauria de completar amb l’adjectiu electrònic: microscopi electrònic de rastreig per transmissió.
- A l’Enciclopèdia.cat, dins l’entrada microscopi electrònic, s’esmenta el microscopi d’escombratge en transmissió (STEM), que, com més endavant apunten pel que fa a la sinonímia entre escombratge i rastreig, també es pot anomenar microscopi de rastreig en transmissió. Aquesta és una forma gairebé coincident amb la que proposa el TERMCAT per als termes recollits al GDT, però varia la preposició.
- Al Compendi de nomenclatura de química analítica (IUPAC) trobem la denominació microscòpia d’electrons de transmissió de rastreig.
- CCiTUB es documenta microscopi electrònic de transmissió i rastreig.
- En documentació de la Societat Catalana de Física apareix la forma microscòpia electrònica d’escaneig i transmissió
I encara es podrien trobar altres variants. Aquesta mateixa informació és vàlida per al nom que fa referència a la tècnica: microscòpia de rastreig per transmissió (o microscòpia electrònica de rastreig per transmissió).
Finalment, cal fer notar que el Cercaterm recull encara una altra tècnica de microscòpia que també té la sigla STEM i STM, microscòpia d’electrons d’efecte túnel de rastreig. Aquest terme, amb el sinònim microscòpia d’efecte túnel, també es recull al GDT i correspon a l’anglès scanning tunneling electron microscopy.
Arran d’una consulta sobre aquesta qüestió, el TERMCAT ha dut a terme una recerca i proposa com a denominacions preferents:
microscopi de transmissió i rastreig (terme principal)
microscopi electrònic de transmissió i rastreig (sinònim complementari)
STEM (sigla)
Els arguments a favor d’aquesta proposta són els següents:
(1) Segons el que s’ha documentat, es tracta d’un tipus de microscopi que combina els principis de funcionament del microscopi de rastreig (terme normalitzat, amb microscopi electrònic de rastreig com a sinònim complementari) i del microscopi de transmissió (terme ben documentat en català i recollit en diferents diccionaris del Cercaterm). Per tant, els nuclis de la denominació catalana semblen ben establerts.
(2) D’acord amb les definicions documentades, no sembla justificat l’ús de sintagmes que indiquin algun tipus de jerarquia o dependència dels termes transmissió i rastreig (com ara rastreig per transmissió, transmissió de rastreig, etc.).
(3) La consideració de terme principal o sinònim complementari és coherent amb el criteri aplicat en el terme normalitzat microscopi de rastreig.
(4) El manteniment de la sigla anglesa STEM es correspon amb l’ús habitual, atès que ha esdevingut una sigla força internacional i és la forma habitual amb què es coneix aquest tipus de microscopi.
(5) Aquestes formes tenen l’aval d’especialistes consultats.