Tots dos termes són correctes sempre que s’utilitzin quan toca. Fixem-nos en les definicions que es dóna al DIEC per a aquestes dues entrades:
Interfase
[BI] Etapa de la vida de la cèl·lula en què no està en divisió.
Interfície
1 1 [LC] Superfície limitadora compartida per dos sistemes.
1 2 [FIF] [QU] [EL] Superfície interna de contacte entre dos materials diferents o entre cadascuna de les fases d’un sistema heterogeni, com ara entre les fases sòlida, líquida i gasosa d’un sistema.
2 [IN] [EL] Unitat funcional que permet posar en comunicació sistemes amb diferents funcions o característiques.
Cal tenir present que en castellà tots els conceptes definits aquí s’expressen amb la denominació interfase, llevat del darrer (del camp de la informàtica i l’enginyeria electrònica) que rep el nom d’interfaz. En anglès, en canvi, hi ha correspondència amb el català: interphase = interfase i interface = interfície.
Mes informació al CUB. Més exemples de termes que contenen interfase i interfície al Cercaterm.