Language exchange service
The Language exchange service is an initiative set up by the UB Language Services to create conversation pairs of exchange students who are learning Catalan and local students who want to practise another language. It is a non-formal learning activity (with some guidance and supervision) between peers, intended to consolidate the linguistic and cultural reception of exchange students and to foster linguistic and cultural exchange across the student community.
You decide when and where to meet and what type of activities you’d like to do: go for a coffee and a chat, take a stroll, visit a gallery or museum, or just go out and have fun.You must be a UB student to take part.
What’s your profile?
Short-term exchange student
I’m an exchange student completing a placement at the UB
Erasmus SICUE Global UB Mobility Global Faculty UB Coimbra Group Study Abroad
Exchange student
I’m a student from outside Catalonia taking a full course of study at the UB
Bachelor’s degree Postgraduate degree Master’s degree
PDI new to the UB
I’m a member of the teaching and research staff and come from outside Catalonia
Doctoral students Teaching staff
Local student or PDI
I’m a local student or PDI and want to volunteer to take part in welcome activities
Language exchange is a non-formal learning activity. It isn’t the same as a language class or course, but helps to consolidate formal learning. It’s also a completely equitable exchange: each student offers conversation in their language in return for conversation practise in their partner’s language, so both are native speakers and learners at the same time.
The Language exchange service has two main aims: to contribute to the linguistic reception of exchange students, helping them integrate into academic life and the culture of the city around them; and to advance the internationalization of local students.
If you’re an exchange student, the Language exchange service is a great way to improve your spoken Catalan. It will help you to follow classes Catalan better and get more involved in the cultural life of Barcelona. If you’re a local student, you can improve your fluency in another language you’re learning.
The Language exchange service is also a chance to take part in a cultural exchange, reflect on linguistic realities, meet other students and help people who are learning your language!
1. Students who want to take part should complete and send the registration form. If you’re an international exchange student you need to indicate the language(s) you offer. If you’re a local student, you should indicate the language(s) you would like to practise.You must ensure that your contact details are accurate as we need them to put you in touch with your partner or group.
2. We look at the applications received and the order of registration to put partners together or form small groups. To get the right match, we check the information you provide in the registration form and do our best to align timetables, availability, locations and interests.
3. Once you’ve been assigned a partner, an intern from the Language Services will contact you by email, telephone or chat to make arrangements for the first meeting.
4. If possible, the intern will come to the first meeting as well to give you some useful material, make suggestions about how to get the most out of the exchange, etc.; if they can’t be there, we’ll find another way to provide the material. Whatever the arrangement, you need to be proactive and get involved to make the meeting a success. After that, it’s up to you to keep in touch with your partners and arrange the next meetings.
5. If we can’t find a suitable student within a reasonable period of time (for example, one to two weeks at the most), we’ll contact someone else from the waiting list.
6. The aim is for each pair to organize itself and meet regularly, preferably once a week, for as long as you want.
You should be active in ensuring that the pair or group works effectively: attend all meetings, or make sure that your partner or the rest of the group knows in advance if you won’t be able to attend.
Each student must commit to using the language they offered when registering for the exchange. Local students must be pro-active in encouraging the use of Catalan in the group.
Once you have been assigned a partner, you should keep in touch with the intern in charge of coordinating the service, so that the Language Services can monitor the activity and ensure things are running smoothly. If you would like to withdraw from the service, please let us know so that we can reorganize the group. We would also ask you to notify us if you have any serious problems with the group or with the service in general.
You can get in touch with us if you need new ideas, and we’d be very grateful if you could share your experience on our blog, sending us a picture and a short description of your meetings, why you decided to take part in a language exchange, something interesting you’ve learned, or anything else you’d like to share. These stories help us to publicize the activity and reach new participants!
1. To take part you must be enrolled in a bachelor’s degree, university master’s degree or doctoral programme at the UB (including affiliated centres) or registered on a course taught by the EIM of the Language Services.
2. We try to accommodate everyone who applies, but bear in mind that completing the registration form does not necessarily guarantee you a place. Pairs are organized in order of registration, so some people may have to be placed on a waiting list. Demand is higher for certain languages: indicating more than one (if you have a good enough level to offer another language) makes it more likely we’ll be able to find you a partner.
3. You must have some previous knowledge of the language that you want to practise: enough to follow a basic conversation. If not, the language exchange isn’t feasible.
4. The database of participants is updated at the beginning of each academic year.
Registration
Sign up for CATclub, the Language exchange service or both using the following form. To start registration, click on “I’m an exchange student” (I want to learn Catalan) or “I’m a local student” (I want to help learn Catalan) and select your location.
Language reception blog
Hey! If you’re reading this, you must be interested in CATclub. Maybe you can’t read much Catalan yet, but with a little practice you’ll soon be able to. And if you’re having trouble, let me tell you a secret: you can always use an automatic translation. It might generate a few strange errors, but it can help you to understand what we’re explaining.
El desembre és congelat i nosaltres ens retirem (temporalment, eh!)
Però tornarem al gener i amb forces renovades! I és...
Si t’hi trobes a gust, hi tornes
Com ens agrada La Central, a nosaltres i als participants...
Star resources
University phrase books
Need to photocopy your notes? Are you interested in yoga classes or starting to use your Catalan socially? Learn useful vocabulary and common expressions with the collection of university phrase books (paper copies are also available). There are also audio files!
Language exchange support guide
This guide offers more tips for the language exchange process, focusing particularly on interculturality.
Ideas bank
Need more ideas? Have a look through the Ideas bank, which lists a selection of places you can go to with the Language exchange service, compiled by previous participants.
Any questions?
If you have any doubts once you have read the information, contact us at one of the following addresses:
- beginners’ Catalan courses (A1 and A2): sl.catala.inicial@ub.edu
- advanced levels (B1 to C2): sl.formacio@ub.edu
- Catalan language support (CATclub, language exchange, etc.): sl.acollida@ub.edu
Language Services
Melcior de Palau, 140
01014 Barcelona
+34 934 035 478
serveis.linguistics@ub.edu
Melcior de Palau, 140
01014 Barcelona
+34 934 035 478
serveis.linguistics@ub.edu