Tercera tongada d’intercanvis de novembre. El mes de la collita és més aviat el setembre; l’octubre, a tot estirar. Però a la borsa sembla que sigui el novembre. De fet, ja s’entén: el setembre és l’arrencada; l’octubre la consolidació; i el novembre la plenitud. Aquí teniu les parelles de la Borsa de la tercera setmana de novembre.
Català-francès
Diuen que per estudiar música s’han de saber moltes matemàtiques, no? Doncs us presentem un músic matemàtic, el Pascal, de Montpeller, estudiant de la Facultat de Matemàtiques i pianista. El seu corresponsal lingüístic és el Hossam, estudiant d’economia i dinamitzador del Buddy Program. A més de català, castellà, anglès i francès, també parla àrab i amazic (la seva família prové de Nador, al nord del Marroc).
L’altra parella FR-CA va ser la del Raül, de Banyoles, estudiant de biomedicina a qui agrada molt cuinar (i provar noves receptes vegetarianes), llegir i fer esport; la Clarisse, estudiant de tercer any de medicina a qui també agrada cuinar (especialment la rebosteria) i tocar el violí; i la Candela, que no va poder venir (aquest cop no sabem si va ser cosa de la RENFE).
Català-anglès (trobada múltiple)
Aquesta multitrobada va representar la incursió d’una nova dinamitzadora, l’Helena Moreno, estudiant de pràctiques als Serveis Lingüístics de la UB i que estudia traducció a la UPF. L’Helena és d’Olesa de Montserrat. Els participants en l’intercanvi van ser, d’una banda: la Phoebe, anglesa de Londres que estudia un màster en sostenibilitat, el Dan, estudiant local d’estadística i economia, i la Laura, gramenenca (és a dir, de Santa Coloma de Gramenet) estudiant de la UB; i de l’altra, el Yudish, de l’Índia, que fa un doctorat al Parc Científic i és un dels nostres habituals del CATclub, el Xavi, del Vallès Occidental (Terrassa i Sant Cugat), estudiant de màster de microbiologia, i l’Ana, també gramenenca i estudiant de doctorat.
Català-francès
El mateix dia de la multitrobada multiplataforma (taules i cadires) i multitudinària (una gentada de gent), en vam tenir una de més mesurada. Per cert, això de les multitrobades no és especialment fàcil de gestionar, però aquesta vegada teníem el CAL (Centre d’Autoaprenentatge de Llengües) de Sants a disposició i això ens hi va ajudar molt. El cas és que aquest segon grup lingüístic era el de la Noa, pratenca (del Prat de Llobregat) que estudia enginyeria de materials i el Karim, francès i estudiant d’un màster en biomedicina.
Català-Alemany
No en tenim imatge, però sabem que, malgrat els impediments inicials, va ser una trobada molt productiva i amb moltes perspectives. Resulta que vam haver de cancel·lar la primera trobada perquè la Jana estava malalta. Al segon intent sí que hi va haver quedada, però va haver de ser en línia, perquè llavors va ser la Laura qui es va posar malalta. La pròxima trobada d’intercanvi lingüístic segur que serà presencial i sense virus! Ah, la Laura és estudiant local de sociologia i la Jana, de mobilitat, alemanya i futura filòloga.
Català-japonès
També vam tenir, un cop més, trobada de japonès (la Maria i el Taiki), que tenim explicada en aquest apunt de la Gisela, la dinamitzadora.
Català-anglès
I, last but not least, una altra trobada d’anglès entre l’Elise i la Júlia i dinamitzada per l’Helena, que en va fer aquesta crònica.
Marialba Camacho, becària d’Acollida
Francesc Massana, tècnic d’Acollida