Recursos
-
A collection of English corpora
Corpus textual que inclou el British national corpus, Reuters, British news, el corpus de la Universitat Brown (en anglès americà) i el del UK Web Archiving Consortim. És molt interessant l’eina per cercar col·locacions, que permet saber amb quins altres mots es combina freqüentment l’expressió cercada. -
Academic phrasebank
Conjunt ampli d’expressions i construccions habitualment usades en el desenvolupament d’un text acadèmic independentment de la matèria de què tracta. És un recurs de la Universitat de Manchester, adreçat especialment a estudiants no nadius, encara que pot ser útil també per als nadius. El material està organitzat segons… -
Academic vocabulary
Web que ofereix eines per treballar en línia el vocabulari acadèmic a partir de l’Academic word list. Aquestes eines, elaborades per Sandra Haywood, de la Universitat de Nottingham, inclouen un programa per subratllar el vocabulari acadèmic de qualsevol text o un altre que genera un exercici… -
Acapela-box
Acapela-box és un servei de conversió de text a veu de gran qualitat. Permet la conversió de fitxers de text a fitxers d’àudio en diferents llengües i en diferents variants dialectals. -
Class Talk
Guia de frases per ajudar el professorat català a preparar classes en anglès. Les frases estan classificades segons les diferents situacions de la docència i es poden llegir i escoltar. És un recurs elaborat per la Universitat Politècnica de Catalunya. -
Collins English dictionary
Obra de referència de la llengua anglesa actual, editada per l’editorial HarperCollins. Els diccionaris Collins es caracteritzen per haver estat els primers a incorporar noves tècniques lexicogràfiques basades en dades extretes de corpus textuals. Per aquesta raó, ofereixen informació addicional sobre usos reals dels mots (citacions famoses i… -
Corpus of contemporary American English
Corpus d’anglès americà. Una eina excel·lent i amb possibilitats enormes, però complexa quant a ús. Al YouTube hi ha tres vídeos de suport. Si sovint redacteu en anglès, val la pena aprendre a utilitzar-lo. També podeu trobar informació sobre aquest corpus en l’apunt «COCA. What… -
Diccionaris complementaris d’anglès per al Word
Es tracta d’unes llistes de mots elaborades pels Serveis Lingüístics de la UB a partir de la terminologia extreta de vocabularis i diccionaris multilingües de la UB, d’obres de Terminologia Oberta del TERMCAT i de glossaris de traduccions pròpies dels Serveis Lingüístics. Aquestes llistes es poden instal·lar… -
English for Teaching Purposes
English for Teaching Purposes és un MOOC desenvolupat pel Servei de Llengües de la Universitat Autònoma de Barcelona, pensat per ajudar el PDI que imparteix o vol impartir docència en anglès com a tercera llengua, és a dir, sense ser-ne parlant nadiu. -
Free English pronunciation lessons
Per practicar. Col·lecció de vídeos que expliquen com cal pronunciar els mots en context. Conté exercicis orals i escrits. El portal Oxford Online English conté altres recursos per aprofundir el coneixement de l’anglès. -
Guide to grammar and writing
Recurs del Capital Community College, a Connecticut. Conté teoria i pràctica gramatical i consells per millorar la redacció. -
Hit parade of errors in grammar, punctuation and style
Llista d’errors habituals detectats en la redacció de treballs acadèmics. Forma part del recurs Advice on academic writing, de la Universitat de Toronto. -
Interuniversity style guide for writing institutional texts in English
Manual d’estil elaborat pel Grup de Treball de Qualitat Lingüística de la Comissió de Llengua de la Xarxa Vives d’Universitats, coordinat per la Universitat de Barcelona. Té l’objectiu de facilitar la comunicació interuniversitària i de millorar la qualitat dels textos institucionals en anglès. També pretén ajudar a millorar… -
Merriam-Webster online dictionary
Diccionari principal de llengua anglesa als Estats Units. És especialment rellevant perquè, tot i ser un diccionari de llengua general, conté definits molts termes especialitzats. Merriam-Webster també edita el Webster’s third new international dictionary, unabridged, el més complet dels diccionaris de llengua anglesa editats als Estats Units,… -
Nomenclatura de gestió universitària
Diccionari elaborat en el marc de la Xarxa Vives d’Universitats amb l’objectiu de consensuar les traduccions a l’anglès dels termes o expressions que apareixen en les normatives i en els textos institucionals de les universitats catalanes i que no tenen una equivalència clara en anglès. Han treballat… -
OneLook dictionaries search
Multicercador de diccionaris en anglès. Conté més de mil obres indexades, entre les quals cal destacar el Merriam-Webster online dictionary, el Collins English dictionary, el Cambridge advanced learner’s dictionary i la Wikipedia. Presenta les obres classificades temàticament i té moltes possibilitats de cerca. Trobareu més informació sobre aquest… -
Online English grammar resources
Gramàtica de consulta molt pràctica, esquemàtica i clara. Inclou una guia de puntuació breu i alguns exercicis. Forma part de la informació del portal Edufind.com. -
Oxford dictionary of English (OED)
Diccionari actual i històric de la llengua anglesa, editat per l’Oxford University Press i consultable en línia des del web del CRAI amb el compte UB. -
Oxford reference
Portal de l’Oxford University Press que permet fer cerques a un corpus d’obres lexicogràfiques de temàtica especialitzada. És d’accés restringit, però el personal de la Universitat de Barcelona hi pot accedir. -
Practical guide to English usage. Comparing and contrasting English and Catalan
Guia publicada pel Servei Lingüístic de la Universitat Oberta de Catalunya per oferir suport als membres de la comunitat universitària que han d’escriure en anglès (estudiants, docents, investigadors i personal d’administració). El document es basa en textos produïts en l’àmbit universitari. Es divideix en quatre grans seccions:… -
Pronunciation of mathematical and scientific symbols in British English
Apartat del portal UEfAP (Using English for Academic Purposes) dedicat a la pronunciació dels símbols matemàtics i científics. -
Punctuation (UEfAP)
Apartat del portal UEfAP (Using English for Academic Purposes) dedicat a la puntuació. -
Recognising lecture structure
Apartat del portal UEfAP (Using English for Academic Purposes) dedicat als marcadors discursius que ajuden a construir un discurs i a entendre’l. -
Rhetorical functions in academic speaking
Apartat del portal UEfAP (Using English for Academic Purposes) dedicat a treballar les expressions pròpies de cada text segons la funció comunicativa. -
Traductor de Google
Permet escriure o copiar un text de llargada indefinida i escoltar-ne la pronúncia automatitzada.