Materiales literarios en el aprendizaje de lengua extranjera

Autor
Mendoza Fillola, A.
Tipus
Publicació digital
Número
Cuadernos de educación; 55
Editorial
Horsori, ICE
Any
Infantil, Primària i Secundària i FP

El texto literario es una fuente de información (pragmática y cultural) y su funcionalidad didáctica y formativa en el aprendiza de LE está en relación con facetas como la ampliación y la consolidación de la competencia comunicativa. La recepción (lectura, manipulación ... ) de los textos literarios reporta nuevos y variados referentes con los que el aprendiz amplía y diversifica sus conocimientos sobre usos comunicativos.

Como sabemos, con la lectura, el aprendiz de LE activa los conocimientos que ya posee de su competencia literaria (generalmente iniciada y/o formada en L 1) y, en parte, los transfiere a su actividad de recepción/aprendizaje. Posiblemente, lo que tradicionalmente se ha entendido corno "enseñanza de la literatura" sigue condicionando a algunos profesores, fieles a sus preconcepciones (Mendoza, 2004).

A causa de la desconfianza hacia los textos literarios, a la identificación de la "enseñanza de la literatura" con la transmisión de aspectos históricos, biográficos, metaliterarios, etc. y con la prioridad del anállsis de rasgos de llterariedad {de inmanencia literaria) se plantean conflictos metodológicos que descuidan las orientaciones que se proyectan hacia la actividad deI lector y que relacionan la lectura con el significado y la forma del texto con las facetas pragmáticas de la comunicación.

Aun después de haber sido superada la concepción inmanentista de lo literaría -o sea, la búsqueda de los marcadores o claves que supuestamente, conferían categoría literaria a los textos-, a veces el profesor de LE duda sobre la efectividad y sobre la concreta funcionalidad de los materiales literarios en un marco curricular y metodológico centrado en la interacción, en las necesidades comunicativas y especialmente orientado hacia el habla, el uso y la comunicación.