Davant de l’emergència lingüística, dinamització! Fem la carta als Reis

Benvolguts Reis de la Dinamització Lingüística,

Enguany, als Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona hem fet molta feina: acollida, assessorament, formació, dades sociolingüístiques, activitats, cursos, traduccions, correccions, terminologia, documentació… De tot plegat n’anem parlant al nostre web, al butlletí i als blogs i xarxes i intentem (i això és una altra feina) dir-ho en veu alta i que tothom ho sàpiga. Però un dels projectes d’aquest 2025 té una rellevància molt especial i us en volem parlar: l’elaboració del II Pla de dinamització lingüística de la Universitat de Barcelona.

I és que, Majestats, ja feia 35 anys de l’últim Pla de dinamització i, de llavors ençà, ha plogut molt i el món, si bé no podem dir que s’hagi capgirat, ha canviat també molt. De manera que, un bon dia, per iniciativa dels responsables de la política lingüística de la Universitat, ens vam asseure i vam començar a rumiar-hi. Ja teníem clar que havíem d’actualitzar el Pla de l’any noranta, i vam entendre que, per fer-ho, havíem d’analitzar el context i les necessitats d’aleshores i d’ara (a la UB i en l’àmbit lingüístic català); que havíem de repensar el concepte de dinamització lingüística per adaptar-lo a aquest nou context i necessitats; que havíem d’entendre que la dinamització no és només una feina d’una àrea d’un servei de la UB, sinó que és una tasca transversal de tota la comunitat universitària i que havíem de posar tot això en solfa en un nou Pla.

Així que ens vam posar a la feina: recollir i enumerar textos i lleis i plans anteriors, analitzar-los, veure’n els actors implicats, resseguir-ne la trajectòria, els punts forts i els febles, i anar esbossant amb tot plegat el nou Pla, els seus objectius i les seves actuacions. No va ser pas un «dit i fet» (i les persones que hi van participar més intensament us ho sabran explicar), però de mica en mica el vam anar perfilant i, un cop redactat, el vam debatre i el vam fixar. Ja només quedava presentar-lo al Consell de Govern de la Universitat que el va aprovar el 16 de juliol del 2025.

Els objectius del II Pla de dinamització lingüística de la Universitat de Barcelona són tres: 1) normalitzar, promoure i incrementar l’ús de la llengua catalana a la Universitat de Barcelona, i millorar-ne la qualitat; 2) generar consciència lingüística, incidir en les actituds lingüístiques i sensibilitzar la comunitat de la UB per consolidar el català com a llengua de prestigi universitari; i 3) enfortir la coordinació de tots els agents i òrgans de la UB implicats en la implementació de la política lingüística i potenciar col·laboracions per a la dinamització lingüística. Es tracta de tres grans eixos de treball que aglutinen fins a 36 actuacions per dur a terme entre tots els agents. Sí, ha arribat l’hora de fer treballar la Universitat sencera per a la dinamització lingüística del català.

Vet aquí el que hem fet i vet aquí el que us demanem per al nostre Pla; tres cosetes de no res que, però, necessitem sens falta per fer-ne una execució de màxims. En primer lloc, Majestats, us demanem consens i que tothom es faci seu el nou Pla; en segon lloc, ànims i energia per dur-lo a terme (en tenim molts, però d’això no en sobra mai); i, en tercer lloc, que el context social sigui favorable i que tothom s’hi impliqui.

Ja ho veieu, Majestats, amb només un paràgraf en tenim prou per als nostres desitjos. Per això que confiem en la vostra magnanimitat perquè intercediu per nosaltres i ens els feu avinents.

Amb respecte i admiració,

Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona

 

En català, és de justícia

«El català, com a llengua oficial a Catalunya, és una de les llengües de l’Administració de Justícia»

De tots és ben sabuda la importància que té, en les societats desenvolupades, l’administració en general i, molt especialment, l’administració de justícia. D’aquí ve que bona part dels esforços —per part de diferents organismes i institucions— en la normalització i la dinamització del català s’hagin centrat en la llengua de l’administració i en el llenguatge jurídic. Els Serveis Lingüístics de la UB no en som una excepció i, en les nostres tres grans àrees de treball, hi hem contribuït: en la formació, amb cursos d’especialitat en llenguatge jurídic; en l’assessorament, amb la difusió de models documentals i reculls terminològics; i en la dinamització i la sociolingüística, amb l’explicació i promoció dels drets lingüístics.

Ara bé, malgrat tots aquests esforços, l’administració de justícia catalana és encara lluny de ser en català. Queda molta feina per fer. Per tant, qualsevol avenç en aquest àmbit, com les eines d’opció lingüística en l’aplicació tramital e-justicia.cat, l’hem de celebrar. Tal com podem llegir a la Seu judicial electrònica de Catalunya, les eines són bàsicament tres, que podríem resumir-les amb triar, rebre i traduir: «la possibilitat del professional de triar la llengua de notificació en la presentació telemàtica del document que inicia el procediment, el sistema d’avisos en el programa de tramitació perquè el personal judicial sàpiga l’opció triada i la incorporació d’un traductor automàtic per poder trametre a la part el document en la llengua triada». En el mateix enllaç trobem documentació i un vídeo explicatius sobre aquestes eines i els acords jurídics corresponents.

Després de tots els esforços dedicats, hem de fer que el català sigui de debò llengua de justícia.

Configura.cat: si no tries tu, trien per tu

T’ha passat mai que has enviat un enllaç d’una ubicació de Barcelona i t’ha sortit el nom en castellà? No saps com configurar un determinat aparell en català? No trobes el català en un servei a internet? Se’t descarrega per defecte una aplicació en anglès o en castellà quan tu la voldries en català? Ja sabem la resposta: sí. Doncs per mirar de resoldre aquesta tendència que, sovint, ens empeny a utilitzar dispositius, aplicacions, etc. en una llengua diferent del català, s’ha creat un portal que, a partir d’ara, serà imprescindible: configura.cat.

Configura.cat t’ajuda a configurar els teus dispositius en català, des de l’ordinador o el mòbil, fins als navegadors i altres aplicacions. Perquè «configurant-los en català demostres coherència amb la teva manera de parlar i de viure i contribueixes a fer la nostra llengua visible i més present a Internet. És un petit gest amb un gran impacte», perquè les grans empreses tecnològiques incorporaran el català en funció dels dispositius que detectin configurats en la nostra llengua.

En el món digital (dispositius, aplicacions, programes, portals, etc.), si volem donar existència al català del món real, hem de triar. Si no, trien per nosaltres i la tria, malauradament, és sempre la de deixar el català (i altres llengües, és clar) en una situació subsidiària, marginal i de desprotecció. Per tant, si volem sentir el català en el món digital, l’hem de triar. I, per triar-lo: configura.cat.

«Si penses, parles i escrius en català, per què no tens el mòbil i l’ordinador en català?»

Configura.cat és una iniciativa de l’Aliança per la presència digital del català, impulsada per Accent obert, Òmnium Cultural, Plataforma per la Llengua i SoftCatalà. Gràcies!

Maig aranès 2025: treballem la llengua i la cultura de l’Aran

«Er aranés qu’ei er occitan pròpri dera Val d’Aran, manifestacion d’aguesta lengua e cultura
millenàries (…) restacada
istoricament damb Catalonha».

(Aranés er occitan de catalonha)

 

Un any més, els Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona organitzen el cicle d’activitats i conferències «Maig Aranès a la Universitat de Barcelona», per difondre i promocionar la llengua i la cultura occitana aranesa a la Universitat de Barcelona i a la població en general.

El «Maig Aranès» és un cicle sobre temes lingüístics i culturals en el qual participen persones i institucions vinculades a la llengua i la cultura occitana aranesa. Enguany tindrem la xerrada i actuació de Tonho Cuito i Maika Casalí i les conferències d’Esther Lucea i Jaume Figueras i de Manèl Zabala. Teniu tota la informació al web Hèm aranés.

Us convidem a participar-hi. Vos i demoram!

Primavera de la llengua a Mundet: «un acte històric de debò»

La Primavera de la llengua va esclatant per tots els campus de la UB. I, és clar, ho fa també al Campus Mundet, el més bucòlic de la Universitat. L’acte central i més lluït de la Primavera a Mundet és el de lliurament de premis al Palau de les Heures: Premi Emili Mira, Premi al millor treball final de màster en català de la Facultat d’Educació i reconeixement als participants del concurs RodaLlengua; tot plegat acompanyat de musica i lectures.

Per tant, el dilluns 28 d’abril del 2025 tothom era a la sala d’actes del Palau de les Heures per gaudir d’una matinal de lletra i música, i ja sabem què va passar dilluns 28: apagada general. Però, a Mundet, d’energia els en sobra… No es van pas arronsar, van seguir endavant amb l’acte i «el Palau de les Heures es va omplir de veus, lectures i molta llum». Sí, «un acte històric de debò», així ens l’ha definit la nostra companya dels Serveis Lingüístics al Campus Mundet, Mireia Bartolí. I així ens l’expliquen des del Campus.

En els enllaços següents teniu altres notícies relacionades amb la Primavera de la llengua a Mundet (premi TFM i RodaLlengua), i recordeu que encara no s’han acabat els actes: dimarts que ve dia 7 de maig tindrem el primer tast de Scrabble a la UB, una activitat nova organitzada pels Serveis Lingüístics de la UB i l’Associació de Jugadors de Scrabble en Català (AJUSC), amb la col·laboració de la Xarxa de Dinamització Lingüística.

No us el perdeu!