Divulga en català amb «Tesis en quatre minuts»: els Serveis Lingüístics t’hi donem un cop de mà (fins al 23 d’abril)

La Universitat de Barcelona, per mitjà de l’Escola de Doctorat i la Unitat de Cultura Científica i Innovació (UCC+i), busca estudiants de doctorat que vulguin explicar la seva recerca en pocs minuts a un públic no especialista en la matèria.

Entre els doctorands que participin en aquest concurs se seleccionarà el representant de la UB a la vuitena edició del concurs «Tesis en 4 minuts» de la Fundació Catalana per a la Recerca i la Innovació (FCRi).

Recordeu que tant la presentació (fase 1 interna UB, 7 de maig) i la participació en el concurs «Tesis en 4 minuts» (fase 2 interuniversitària FCRi, 3 de juliol) es poden fer en català, independentment de la llengua d’elaboració de la tesi.

Els premis de la primera fase són un iPad per a la primera persona classificada i una memòria externa per a la segona. Els premis de la segona fase són: 3.000 € (1r premi), 2.000 € (2n premi) i 1.000 € (3r premi). En aquesta fase final, si fas la presentació de la teva tesi en català, també pots optar a la menció especial «Assumpció Català i Poch» per a l’impuls i el foment de la llengua catalana. El premi d’aquesta menció especial (1.000 €), inclosa en el Pla d’enfortiment de la llengua catalana en el sistema universitari i de recerca a Catalunya.

Podeu descarregar-vos les bases del concurs per a més informació i fer la inscripció al formulari en línia (abans del 23 d’abril a les 23:59).

I per tal que la vostra exposició sigui impecable, els Serveis Lingüístics de la UB us oferim el portal Divulga-ho bé, que recull els recursos essencials per divulgar de manera entenedora i amb qualitat. Fixeu-vos que hi ha un apartat dedicat a la comunicació oral! I si voleu estar al cas de tots els recursos que els Serveis Lingüístics posem al vostre abast, els companys d’Assessorament tenen el butlletí La llengua al dia (us hi podeu subscriure en aquest formulari).

Els Jocs cítrics s’enxarxen!

Cartell de l’edició 2025 dels Jocs cítrics

Enxarxades i enxarxats, s’acosten les dates d’un dels concursos més originals de la Facultat de Filologia i Comunicació: els Jocs cítrics.

Què són els Jocs cítrics?
Fa tres anys, l’associació d’estudiants de clàssiques de la UB va tenir la iniciativa de fer un concurs de traducció de les llengües clàssiques al català. I com que l’associació en qüestió té un nom tan suggeridor com és Els Tarongers, el nom del concurs no en podia ser menys, de suggeridor. Vet aquí com van néixer els Jocs cítrics.
Les categories de premis dels Jocs cítrics són, és clar, la llimona, la taronja la mandarina i… el pomelo (un cítric potser no tan clàssic i, potser per això, per a la traducció d’un text en grec modern). I bé, que allà on hi hagi un bon cítric, que ens treguin englantines i violes i flors naturals!

Per a qui són els Jocs cítrics?
Per a (gairebé) tothom! Els Jocs cítrics són una iniciativa en l’àmbit universitari, però es pot dir que està oberta a tothom qui estudiï les llengües clàssiques: hi ha una categoria adreçada als estudiants de batxillerat. Sens dubte és una manera excel·lent de fer més propers els estudis superiors en l’àmbit de les llengües i la cultura clàssiques als futurs estudiants universitaris. De fet, fer més propera la cultura clàssica i el seu llegat en el nostre entorn és una de les constants de les activitats d’Els Tarongers. (Si, com nosaltres, esteu encantats amb les seves activitats, us en podeu fer socis omplint el formulari d’inscripció.)

Com es pot participar als Jocs cítrics?
Està tot explicat a l’entrada corresponent de l’apartat de premis lingüístics del nostre web. Si ho preferiu, us podeu descarregar el document de les bases. I si teniu cap dubte, us podeu adreçar a tarongersclassiques@gmail.com.

I, enguany, els Jocs cítrics s’enxarxen
La iniciativa ens sembla estupenda (els clàssics, ja ho sabeu, sempre s’han de traduir i retraduir); i no nomes ha despertat l’interès de l’entorn universitari (la Facultat de Filologia i Comunicació, la Xarxa Vives) sinó també el del món editorial, i té el suport de la Bernat Metge (la col·lecció més clàssica i completa dels clàssics), Adesiara editorial (que ens proposa una mirada i traduccions renovades dels clàssics) i Tigre de paper (la més trencadora i innovadora). A més, enguany tenim el goig d’anunciar que la Xarxa de Dinamització Lingüística i Cultural de la UB col·labora en els Jocs cítrics a través de la seva comissió de la Facultat de Filologia i Comunicació: els Jocs cítrics s’enxarxen!

Laura C. Úbeda Cuspinera i Sofia Vilella Pujol, guanyadores de la IV edició del Premi a la qualitat lingüística en la difusió dels treballs finals de grau de Filologia i Comunicació

Aquestes últimes setmanes, la Comissió de Dinamització Lingüística i Cultural de la Facultat de Filologia i Comunicació ha atorgat el Premi a la qualitat lingüística en la difusió dels treballs finals de grau de la Facultat. Es tracta de la quarta edició d’un certamen que té com a objectiu encoratjar els estudiants a divulgar els treballs finals de grau (TFG) en llengua catalana. El jurat ha atorgat el guardó de la convocatòria 2023-2024 als treballs de les estudiants Laura C. Úbeda Cuspinera i Sofia Vilella Pujol.

Úbeda Cuspinera s’ha endut el primer premi amb el treball titulat Els estereotips sexistes a les xarxes socials. Una anàlisi dels mecanismes més emprats, sobre el qual el jurat n’ha destacat la riquesa en l’ús del llenguatge i el bon desenvolupament del tema. Vilella Pujol s’ha emportat el segon premi pel treball titulat Conte contat, mai no s’ha acabat. L’element moral a la reescriptura de contes clàssics, una proposta que, segons el jurat, presenta un text divulgatiu d’una reflexió de teoria literària que fa que qualsevol lector no especialitzat pugui entendre’n el contingut.

El Premi a la qualitat lingüística en la difusió dels treballs finals de grau de la Facultat s’adreça a l’alumnat de tots els graus de la Facultat de Filologia i Comunicació que hagi redactat i presentat el TFG en qualsevol llengua durant el curs acadèmic actual. Els treballs finals de grau han d’haver obtingut una qualificació mínima de 9 per poder optar al premi. El jurat avalua el resum apte per a un article de divulgació en l’àmbit no universitari, redactat en català i d’un màxim de tres pàgines. Es valoren qüestions com la coherència i l’estructuració del text, l’adequació de la llengua al registre divulgatiu i la precisió lèxica i terminològica.

Llegiu la notícia sencera a la web de la Facultat en aquest enllaç.

 

Activitats d’acollida i dinamització a la Facultat d’Economia i Empresa

Des que vam començar el curs 2024-2025, a la Facultat d’Economia i Empresa no hem parat! Durant el mes de setembre, en el marc de l’acollida a l’alumnat de nou accés, els Serveis Lingüístics hem participat amb la resta de serveis de la Facultat en totes les sessions de benvinguda a l’alumnat que ha iniciat els estudis de grau aquest curs 2024-2025 (cinc sessions amb una assistència aproximada d’uns 700 alumnes). Una bona oportunitat per mostrar-los els serveis i recursos lingüístics que els poden ser útils a partir d’ara i durant els seus anys al centre. Aquest any, a més, alguns d’aquests serveis també s’han fet constar en el passaport a la professió: una iniciativa de la Facultat, conjuntament amb el Servei d’Atenció a l’Estudiant, per donar a conèixer als estudiants ja des del primer curs del grau diferents oportunitats que tant el centre com els diversos serveis de la Universitat posen al seu abast per orientar-los i perquè puguin anar ajustant el currículum al seu perfil personal i a determinats interessos professionals.

Serveis Lingüístics també hem participar a les jornades de benvinguda tant de l’alumnat de mobilitat internacional (uns 350 alumnes) com de l’alumnat SICUE. I hem col·laborat amb coordinadors de diversos màsters per fer arribar informació sobre cursos de català i altres recursos lingüístics relacionats amb l’acollida a estudiants d’aquests ensenyaments.

Però no només ens hem centrat en l’acollida lingüística, sinó que, com ja és habitual, hem participat, conjuntament amb el CRAI, en les sessions de formació adreçades a alumnes que comencen a redactar el treball final de grau (TFG) durant aquest primer semestre. Enguany ha estat arribar i moldre: no havíem acabat les dues primeres setmanes de curs, i ja havíem fet tres sessions, amb una assistència d’uns 65 alumnes.

Pel que fa a les activitats organitzades per la Comissió de Dinamització de la Facultat, volem destacar una nova edició del Club de lectura. Es tracta d’una molt bona ocasió per compartir mirades diverses (sovint complementàries, però també contraposades) sobre llibres d’autors catalans o de bones traduccions en català. A la sessió de l’octubre vam parlar de Sortir a robar cavalls, de l’escriptor noruec Per Petterson, i a final de novembre li toca el torn a la novel·la La mestra i la Bèstia, de l’autora catalana Imma Monsó.

Finalment, aquest semestre també s’han resolt els Premis a la qualitat lingüística dels treballs finals de grau, corresponents al curs 2023-2024, en les quatre categories (ADE, Economia, Sociologia i Estadística). Com ja és habitual, el lliurament de premis es fa coincidir amb els actes de graduació. Val a dir que, en alguna de les categories, el jurat ho ha tingut difícil, perquè hi havia força treballs amb una molt bona qualitat. Enhorabona a totes les persones premiades!

Elisabet Solé
Tècnica dels Serveis Lingüístics a la Facultat d’Economia i Empresa

Lliurament del VI Premi a la qualitat lingüística dels treballs de final de grau a la Facultat de Belles Arts

Les premiades i el jurat el dia del lliurament dels premis

El passat dilluns 7 d’octubre va tenir lloc l’acte de lliurament dels diplomes als guanyadors del VI Premi a la qualitat lingüística dels treballs de final de grau a la Facultat de Belles Arts, coincidint amb la inauguració de l’exposició Sense Títol, una selecció dels TFG de l’última promoció de la facultat.

La convocatòria del premi vol encoratjar els estudiants del grau en Belles Arts, del grau en Disseny i del grau en Conservació-Restauració de Béns Culturals a utilitzar la llengua catalana en la redacció de la memòria i l’exposició dels treballs finals de grau, i alhora a millorar-ne l’ús.

El jurat integrat per Lydia de Casademunt Porta i Teresa Pera Hospital, representants de la facultat, i Rosa Gual Via, representant dels Serveis Lingüístics, va decidir atorgar quatre premis, dotats amb 300 euros cadascun, als treballs següents «per la claredat, coherència i facilitat de lectura de les idees expressades, així com la bona estructuració i disseny formal».

Grau en Belles Arts

Paraula de paraules. El mot que comunica i el medi que l’acull, de Judit Freixas Boix.

De pedres i colors. Una aproximació artística al Montseny, de Gemma Jané Tarragó.

El refugi, d’Ot Esquius Orriols.

Grau en Conservació-Restauració

Gegants: un vincle centenari entre història, identitat i tradició a Catalunya, de Rut Flores Rimbau.

Així mateix, el jurat va felicitar totes les persones que han participat en aquesta sisena convocatòria del Premi.