Acta constitucional del 24 de junio de 1793 (año I)


vuelve a Constituciones francesas







De la República y la soberania


De la República


Artículo 1. La República francesa es una e indivisible.


De la distribución del pueblo


2. El pueblo francés está distribuido, para el ejercicio de su soberanía, en asambleas primarias de cantones.

3. Está distribuido para la administración y la justicia, en departamentos, distritos, municipios.


Del estado de los ciudadanos


4. Todo hombre nacido y domicialiado en Francia con veintiún años cumplidos; todo extranjero con veintiún años cumplidos, que, domiciliado en Francia desde hace un año; viva ahí de su trabajo; o adquiriera una propiedad; o se case con una francesa; o adopte a un niño, o alimente a un anciano; todo extranjero, finalmente, que, según el Cuerpo legislativo, es merecedor de la humanidad; será admitido al ejercicio de los derechos de ciudadano francés.

5. El ejercicio de los derechos de ciudadano se pierde por nacionalización en país extranjero; por la aceptación de funciones o favores emanadas de un gobierno que no es popular, por la condena apenas infamantes o aflictivas, hasta rehabilitación.

6. Se suspende el ejercicio de los derechos de ciudadano: por un estado inculpación; por un juicio por rebeldía, mientras el juicio no sea anulado.


De la soberanía del pueblo


7. El pueblo soberano lo constituye la universalidad de los ciudadanos franceses.

8. Nombra de forma directa a sus diputados.

9 Delega en los electores la elección de los administradores, de los árbitros públicos, de los jueces de lo penal y de casación.

10. Delibera sobre las leyes.




vuelve al principio







De las asambleas primarias y electorales


De las asambleas primarias


11. Las asambleas primarias se componen de los ciudadanos domiciliados desde hace seis meses en cada cantón.

12 Están compuestas por un mínimo de doscientos ciudadanos, y un máximo de seiscientos, llamados a votar.

13. Están constituidas por la nominación de un presidente, un secretario, escrutadores.

14. Su policía es de su competencia.

15. Nadie puede presentarse con armas.

16. Las elecciones se realizan por voto secreto o en alta voz, a elección de cada votante.

17. Una asamblea primaria no puede, en caso alguno, prescribir un modo uniforme para votar.

18. Los escritores constatan el voto de los ciudadanos que, por no saber escribir, prefieren el voto secreto.

19. Los sufragios sobre las leyes son dados por un sí o un no.

20.El voto de la asamblea primaria es proclamado de esta forma: Reunidos los ciudadanos en asamblea primaria de... en número de votantes, votan a favor o votan en contra, con la mayoría de... De la representación nacional.

21. La población es la única base de la representación nacional.

22. Habrá un diputado por cada 40.000 individuos.

23. Cada reunión de asambleas primarias, que resulte de una población de 39.000 a 41.000 almas, nombra inmediatamente a un diputado.

24. La nominación se hace por mayoría absoluta de los sufragios.

25. Cada asamblea lleva acabo el escrutinio de los sufragios, y envía a un comisario para el censo general, en el lugar designado como más céntrico.

26. Si el primer censo no da mayoría absoluta, se procede a un segundo llamamiento, y se vota entre los ciudadanos que hayan reunido más votos.

27. En caso de igualdad de votos, el de mayor edad tendrá preferencia para ser elegido. En caso de igualdad de edad, decide la suerte.

28. Todo francés que ejerce los derechos de ciudadano es elegible en todo el ámbito de la República.

29. Cada diputado pertenece a toda la nación.

30. En caso de no aceptación, dimisión, destitución o muerte de un diputado, se prevé su reemplazo por las asambleas primarias que le nombraron.

31. Un diputado que haya presentado su dimisión no puede dejar su puesto hasta la admisión de su sucesor.

32. El pueblo francés se reúne todos los años, el 1 de mayo, para las elecciones.

33. Procede a ello, sea cual fuere el número de ciu-dadanos con derecho a votar en esas asambleas.

34. Las asambleas primarias se formarán de forma extraordinaria, con la petición de la quinta parte de los ciudadanos que tienen derecho a voto.

35. La convocatoria se hace, en ese caso, por los dirigentes municipales del lugar ordinario de concentración.

36. Esas asambleas extraordinarias sólo podrán deliberar si están presentes la mitad más uno de los ciudadanos con derecho a voto.


De las asambleas electorales


37. Los ciudadanos reunidos en asambleas primarias nombran a un elector en razón de 200 ciudadanos presentes o no; dos, desde 301 hasta 400; tres, desde 500 hasta 600.

38. El desarrollo de las asambleas electorales y el modo de elección son los mismos que en las asambleas primarias.




vuelve al principio







Del Cuerpo legislativo


39. El Cuerpo legislativo es uno, indivisible y permanente.

40. Su sesión es de un año.

41. Se reúne el 1 de julio.

42 La Asamblea nacional no puede constituirse si no está compuesta por al menos la mitad de los diputados más uno.

43. Los diputados no pueden ser buscados, acusados ni juzgados en ningún momento, por las opiniones que han enunciado en el seno del Cuerpo legislativo.

44. Pueden, por un hecho penal, ser detenidos en delito flagrante; pero el auto de prisión como el auto de comparecencia sólo pueden ser dictados contra ellos con la autorización del Cuerpo legislativo.


Desarrollo de las sesiones del Cuerpo legislativo


45. Las Sesiones de la Asamblea nacional son públicas.

46. Las actas de las sesiones serán impresas.

47. No puede deliberar si no está compuesta de al menos docientos miembros.

48. No puede negar la palabra a sus miembros, en el orden que la han reclamado.

49. Delibera por mayoría de sus miembros.

50. Cincuenta miembros tienen el derecho de exigir el voto nominal.

51. Tiene el derecho de censura sobre la conducta de sus miembros en su seno.

52. La policía es competencia suya en el lugar de sus sesiones, y en el recinto exterior que ha determinado.


De las funciones del Cuerpo legislativo


53. El Cuerpo legislativo propone leyes, y dicta decretos.

54. Bajo el nombre general de ley, se incluyen los actos del Cuerpo legislativo referentes a: la legislación civil y penal; la administración general de ingresos y gastos ordinarios de la Répública; los bienes nacionales; el titulo, peso, impresión y denominación de las monedas; la naturaleza, montante y percepción de las contribuciones; la declaración de guerra; toda nueva distribución del territorio francés; la instrucción pública; los honores públicos a la memoria de los hombres ilustres.

55. Se designa bajo el nombre particular de decreto, los actos del Cuerpo legislativo referentes a: el establecimiento anual de las fuerzas de tierra y mar; el permiso o la prohibición del paso de tropas extranjeras por el territorio francés; la introducción de fuerzas navales extranjeras en los puertos de la República; las medidas de seguridad y tranquilidad generales; la distribución anual y momentánea de las ayudas y obras públicas; las órdenes para la fabricación de la moneda de todo tipo; los gastos imprevistos y extraordinarios; las medidas locales y particulares a una administración, a un municipio, a un tipo de obras públicas; la defensa del territorio; la ratificación de los tratados; la nominación y distribución de los jefes de mando en los ejércitos; las diligencias judiciales sobre responsabilidad de los miembros del consejo, de los funcionarios públicos; la acusación de los procesados por conspiración contra la seguridad general de la República; todo cambio en la distribución parcial del territorio francés; las recompensas nacionales.


De la formación de la ley


56. Los proyectos de ley son precedidos de un informe.

57. La discusión no puede abrirse y la ley no puede ser provisionalmente fijada antes de quince días después del informe.

58. El proyecto se imprime y se envía a todos los municipios de la República bajo este titulo: Ley propuesta.

59. Cuarenta días después del envío de la ley propuesta, si en la mitad de los departamentos más uno, la décima parte de las asambleas primarias de cada uno de ellos, normalmente forzadas, no ha reclamado, el proyecto es aceptado y se convierte en ley.

60. Si existen reclamaciones, el Cuerpo legislativo convoca las asambleas primarias.


Del título de las leyes y decretos


61. Las leyes, los decretos, los juicios y todos los actos públicos llevan el título: En nombre del pueblo francés, año... de la República francesa.


vuelve al principio







Del consejo ejecutivo


62. Existe un consejo ejecutivo compuesto por 24 miembros.

63. La asamblea electoral de cada departamento nombra a un candidato. El Cuerpo legislativo elige en la lista general a los miembros del consejo.

64. Se renueva por mitad en cada legislatura en los últimos meses de su sesión.

65. El consejo se encarga de la dirección y vigilancia de la administración general; tan sólo puede actuar es ejecución de las leyes y decretos del Cuerpo legislativo.

66. Nombra, fuera de su seno, a los agentes jefes de la administración general de la República.

67. El Cuerpo legislativo determina el número y las funciones de dichos agentes.

68. Dichos agentes no forman un consejo; están separados, sin relación inmediata entre ellos; no ejercen ninguna autoridad personal.

69. El consejo nombra fuera de su seno a los agentes exteriores a la República.

70. Negocia los tratados.

71. Los miembros del consejo, en caso de prevaricación, son acusados por el Cuerpo legislativo.

72. El consejo es responsable de la ejecución de las leyes y decretos, y de los abusos que no denuncie.

73. Revoca y reemplaza a los agentes en su nombramiento.

74. Está obligado a denunciarlos, si es menester, ante las autoridades judiciales.


De las relaciones del consejo ejecutivo con el Cuerpo legislativo


75. El consejo ejecutivo reside al lado del Cuerpo legislativo; tiene entrada y emplazamiento separado en el lugar de las sesiones.

76. Es oído cada vez que tiene que rendir cuentas.

77. El Cuerpo legislativo le hace apelar, en su totalidad o en parte, cuando lo juzga conveniente.


De los cuerpos administrativos y municipales


78. En cada municipio de la República hay una administración municipal; en cada distrito, una administración intermedia; en cada departamento, una administración central.

79. Los oficiales municipales son elegidos por las asambleas del municipio.

80. Los administradores son nombrados por las asambleas electorales de departamento y de distrito.

81. Las autoridades municipales y las administraciones se renuevan anualmente por mitad.

82. Los administradores y oficiales municipales no tienen carácter alguno de representación. No pueden, en ningún caso, modificar los actos del Cuerpo legislativo ni suspender su elección.

83. El Cuerpo legislativo determina las funciones de los oficiales municipales y de los administradores, las normas de susbordinación y las penas en las que pueden incurrir.

84. Las sesiones municipales y las administraciones serán públicas.



vuelve al principio









De la justicia civil y penal


85. El código de leyes civiles y Penales es uniforme para toda la República.

86. En nada puede atentarse contra el derecho que tienen los ciudadanos a pronunciarse sobre sus enfrentamientos ante árbitros de su elección.

87. La decisión de estos árbitros es definitiva, si los ciudadanos no se han reservado el derecho de reclamar.

88. Existen jueces de paz elegidos por los ciudadanos de los arrondissements determinados por la ley.

89. Concilian y juzgan sin gastos.

90. Su número y competencia están regulados por el Cuerpo legislativo.

91. Existen árbitros públicos elegidos por las asambleas electorales.

92. Su número y sus arrondissements están fijados por el Cuerpo legislativo.

93. Les son sometidas las resoluciones jurídicas que no han sido concluidas definitivamente por los árbitros privados a los jueces de paz.

94. Deliberan públicamente; opinan en voz alta; deciden en última instancia sobre defensas verbales o sobre simple memoria, sin procedimientos ni gastos; motivan sus decisiones.

95. Los jueces de paz y los árbitros públicos son elegidos cada año.


De la justicia de lo penal


96. En materia penal, ningún ciudadano puede ser juzgado fuera de una acusación dictada por los jurados o decretada por el Cuerpo legislativo. Los acusados tienen defensores elegidos por ellos, o nombrados de oficio; la instrucción es pública; el hecho y la intención son declarados por un jurado de juicio; la pena es aplicada por un tribunal de lo penal.

97. Los jueces de lo penal son elegidos todos los años por las asambleas electorales.


Del Tribunal de casación


98. Para toda la República, existe un Tribunal de casación.

99. Este tribunal no conoce el fondo de los asuntos. Se pronuncia la violación de las formas y sobre las violaciones expresas de la ley.

100. Los miembros de este tribunal son nombrados todos los años por las asambleas electorales.



vuelve al principio









De las contribuciones públicas y de la tesorería nacional


101. Ningún ciudadano está dispensado de la honrosa obligación de contribuir a las cargas públicas.


De la tesorería nacional


102. La tesorería nacional es el punto central de ingresos y gastos de la República.

103. Es administrada por agentes contables nombrados por el consejo ejecutivo.

104. Dichos agentes son vigilados por comisarios nombrados por el Cuerpo legislativo, elegidos fuera de su seno y responsables de los abusos que no denuncien.


De la contabilidad


105. Las cuentas de los agentes de la tesorería nacional y de los administradores de los bienes públicos rinden anualmente a los comisarios responsables nombrados por el consejo ejecutivo.

106. Esos verificadores son vigilados por comisarios nombrados por el Cuerpo legislativo, elegidos fuera de su seno, y responsables de los abusos que no denuncien. El Cuerpo legislativo liquida las cuentas



vuelve al principio









De las fuerzas de la República


107. La fuerza general de la República está compuesta por todo el pueblo.

108. La República mantiene a sueldo, incluso en tiempos de paz una fuerza armada de tierra y de mar.

109. Todos los franceses son soldados; todos son ejercitados para el manejo de las armas.

110. No hay generalísimo.

111. La diferencia de los grados, sus marcas distintivas y la subordinación existen tan sólo relativamente durante el servicio y el tiempo que dura.

112. La fuerza pública, empleada para el mantenimiento del orden y la paz interior, actúa únicamente si es requerida por escrito de las autoridades constituidas.

113. La fuerza pública, empleada contra los enemigos de fuera, actúa bajo las órdenes del consejo ejecutivo.

114. Ningún cuerpo armado puede deliberar.


vuelve al principio










De las Convenciones nacionales


115. Si, en la mitad de los departamentos más uno, la décima parte de las asambleas primarias de cada uno de ellos, regularmente formadas, pide la revisión del acta constitucional, o el cambio de algunos de sus artículos, el Cuerpo legislativo está obligado a convocar todas las asambleas primarias de la República, con el Fin de saber si ha lugar la convocatoria de una Convención nacional.

116. La Convención nacional está formada de la misma manera que las legislaturas, y reúne sus poderes.

117. Ésta discute, únicamente, en lo que respecta a la Constitución, de los temas que motivaron su convocatoria.


vuelve al principio










De las relaciones de la República francesa con las naciones extranjeras


118. El pueblo francés es amigo y aliado natural de los pueblos libres.

119. No interviene en el gobierno de las otras naciones; no sufre que otras naciones intervengan en el suyo.

120. Procura asilo a los extranjeros desterrados de su patria por causa de la libertad. Lo niega a los tiranos.

121. No hace las paces con un enemigo que ocupe su territorio.


vuelve al principio










De la garantía de los derechos


122. La Constitución garantiza a todos los franceses, la igualdad, la libertad, la seguridad, la propiedad, la deuda pública, el libro ejercicio de los cultos, una instrucción común, las ayudas públicas, la libertad indefinida de la prensa, el derecho de petición, el derecho de reunirse en sociedades populares, el disfrute de todos los derechos del hombre.

123. La República francesa honra la lealtad, la valentía, la vejez, la piedad filial, la desgracia. Coloca el depósito de su Constitución bajo la custodia de todas las virtudes.

124. La Declaración de los derechos y el acta constitucional son grabadas sobre tablas en el seno del Cuerpo legislativo y en las plazas públicas.


vuelve al principio



vuelve a Constituciones francesas