Contacte

Contacte

  • PROJECTE FORCES
  • Secció infantil, primària i secundària
  • IDP Universitat de Barcelona. Campus Mundet
  • Passeig de la Vall d'Hebron, 171
  • 08035 Barcelona
  • Tel. 934 035 237
  • idp.forces@ub.edu

Subtítols: per què serveixen i per què (no) els fem servir?

Què us proposem fer?: 
Proposem un estudi quantitatiu i qualitatiu a la vegada que crític i reflexiu sobre què fa que el nostre context sigui diferent al d'altres països europeus pel que fa a la presència de les llengües estrangeres, especialment l'anglès, per la seva absència en el material audiovisual que consumim per defecte.
Descripció de la recerca: 

Espanya, a diferència d'altres països europeus, dobla la gran part de material audiovisual estranger que es transmet a la televisió. En conseqüència, estem avesats a veure la televisió i el cinema en la seva versió doblada. La presència, però, d'altres plataformes, ja sigui televisives, ja sigui a internet, fa que potser fem l'esforç de veure el material audiovisual en la seva versió original. Depenent del nostre nivell en la llengua estrangera, optarem (o no) per veure aquest material amb subtítols (en la llengua original o en la nostra) o sense subtítols. Què fa que optem per una opció o una altra? En quines ocasions els activem o no? Serveixen per aprendre llengua o són una distracció? Aquestes i altres preguntes ens poden portar a la reflexió sobre el nostre aprenentatge de llengües estrangeres i sobre la seva presència en el context en què vivim. 

Nombre de treballs de recerca que es poden atendre: 
1
Nom del grup de recerca: 
Grup de Recerca en Adquisició de Llengües
Categorització: 
Àmbit: 
Places disponibles
Objectius de Desenvolupament Sostenible: 
4. Educació de qualitat