any 1000

Veïnes de Barcelona

Un projecte de recerca i transferència

El projecte Les veïnes de Barcelona de l’any 1000 pretén treure de l’oblit les dones que habitaven el territori que actualment comprèn la ciutat de Barcelona.

Per això, s'han rastrejat les mencions a dones a la documentació escrita entre els anys 950 i 1050 que es conserva a l’Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona. Es tracta de diplomes redactats en llatí que contenen testaments, publicacions sacramentals dels testaments, donacions, vendes, empenyoraments, etc. S'hi troben dones comprant, venent, empenyorant, testant, litigant en judicis, etc., soles o amb el marit, els fills o altres familiars, i, de vegades, amb un estatus semblant al de l’home.

A partir de la recerca duta a terme en aquestes fonts documentals, s’han recollit més de 500 mencions a dones. Amb l’objectiu d’individualitzar-les i de situar-les en el territori de Barcelona, s’ha recopilat tota la informació que aporten els textos sobre elles. Els resultats d’aquesta feina es troben a l’apartat intitulat Les veïnes de Barcelona. En alguns casos ha estat possible rescatar la seva història particular. En aquest sentit, es presenten com a mostra vuit Històries de veïnes de Barcelona i la ubicació dels llocs on actuen (La Barcelona de les veïnes). A més, per tal de situar en el seu context històric la ciutat de Barcelona i les dones que hi van viure, s’han elaborat dos apartats de caràcter introductori, Barcelona a l’any 1000 i Ser dona a l’any 1000

Aquest projecte és obra de l’equip que elabora el Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae (GMLC), grup de recerca format per investigadors de la Universitat de Barcelona (Institut de Recerca en Cultures Medievals), de la Universitat de les Illes Balears, de la Universitat de Lisboa i de la Institució Milà i Fontanals de Recerca en Humanitats del CSIC. L’equip del GMLC té com a objectiu posar a l’abast dels investigadors i del públic interessat els instruments necessaris per a la bona interpretació dels textos llatins produïts entre els segles IX i XII en els territoris corresponents al domini lingüístic del català. Amb aquesta finalitat, treballa en l’elaboració i la publicació del Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae, un diccionari dels mots llatins i romànics documentats en fonts catalanes de l’any 800 al 1100, i també en la publicació digital dels textos d’aquest període a través de la base de dades lèxica Corpus Documentale Latinum Cataloniae (CODOLCAT). Amb el projecte Les veïnes de Barcelona de l’any 1000, l’equip inaugura una línia de transferència científica que té el propòsit de fer arribar la seva recerca a la ciutadania per tal d’enriquir el seu coneixement històric sobre la vida a la Barcelona medieval i sobre la dona barcelonina en particular. 

El projecte Les veïnes de Barcelona de l’any 1000 s’ha beneficiat d’una subvenció de l’Ajuntament de Barcelona de la Convocatòria general de subvencions 2021, dins l’àmbit Ciència i Universitats (programa Yb 11; codi 21S01697-001).

Agraïm la col·laboració de l’Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona.

Abreviatures de les edicions del diplomatari

DCBarcelona: Fàbrega i Grau, À., Diplomatari de la Catedral de Barcelona, vol. I: Documents dels anys 844-1000, Barcelona, Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona, 1995.

DACCBarcelona: Baucells i Reig, J.; Fàbrega i Grau, À.; Riu i Riu, M.; Hernando i Delgado, J.; Batlle i Gallart, C., Diplomatari de l’Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona. Segle XI, Barcelona, Fundació Noguera, 2006, 5 vols.

Qui som?

Salvador Iranzo Abellán

Universitat de Barcelona | Director del projecte

Pere J. Quetglas

Universitat de Barcelona

Mercè Puig Rodríguez-Escalona

Universitat de Barcelona

Maria Antònia Fornés Pallicer

Universitat de les Illes Balears

Catalina Monserrat Roig

Universitat de les Illes Balears

Carlos Prieto Espinosa

Universidade de Lisboa

Anahí Álvarez Aguado

Universitat de Barcelona

Han col·laborat en el projecte:

Eduard Bellido Prades

Antonio Martínez Molina