Produkte

Die Lehr- und Forschungstätigkeit der Gruppe LADA hat zu verschiedenen Produkten geführt, die -unter bestimmten Bedingungen- für Forschungszwecke weitergegeben werden. Einige dieser Produkte werden ausführlich in gesonderten Seiten besprochen.

C-Test 2015

Zusammenstellung von Texten für den C-Test von Melanie Payer und Oliver Strunk. Aktualisierte Dateien bei All Linguistics.

C-Test 2012

Neue Zusammenstellung von Texten für den C-Test mit Reservetexten. Aktualisierte Dateien bei All Linguistics.

C-Test-Generator 2014

Web-Interface zur halbautomatisierten Erstellung von Lückentexten für die Verwendung als Teil eines C-Tests. Anhand des Generators werden Texte beschädigt und zwei PHP Dateien erstellt, eine mit Lücken für den Lerner, eine zweite mit dem korrigierten und ausgewerteten Ergebnis. Die Besonderheit: die Auswertung einzelner Lücken kann als CSV an eine angegebene Mailadresse versendet werden, so dass die Auswertung der Leistung einzelner Lücken möglich wird, und nicht nur des Endergebnisses (wie z.B. bei den Lückenübungen von HotPotatoes).
Mehr Information: Oliver Strunk, strunk@ub.edu.

C-Test

Der C-Test zur Bestimmung des Sprachstands von spanischen Deutschlernern wurde ab 2000 entwickelt und kontinuierlich ausgebaut. Er ergibt als Ergebnis einen Prozentsatz, der mit den Werten anderer Kursteilnehmer und evtl. anderer Studenten anderer Kurse der Institution verglichen werden muss.

Lexiknetze

Das Programm Lexik-Netze wurde zwischen 2002 und 2005 entwickelt. Ausgehend von der Grundkonzeption von Dr. Marta Fernández-Villanueva wurde von Carolina Inaraja Pérez und Dr. Oliver Strunk ein Programm entwickelt (Programmierung: Tillman Swinke), das eine multidimensionale Bearbeitung der Wortschatzeinheiten ermöglicht, die ein Lerner in sein Lexikon integriert. Mehr Information bei Oliver Strunk.

GAT – Deutsche Grammatik Transversal

Deutsche Grammatik Transversal (GAT: Gramàtica Alemanya Transversal) ist eine CD-ROM, die als Grundlage für die Seminare Deutsche Grammatik des Institus bildet. Die Inhalte wurden von Dr. Marta Fernández und Dr. Mireia Calvet entwickelt, auf der Grundlage einer Inhaltsintegration von Dr. O. Strunk. Die technische Bearbeitung übernahmen die wissenschaftlichen Mitarbeiter Nico Elste und Yurena Alcalá.

Varcom-Korpus

Das Korpus gesprochener Sprache, Ergebnis der wissenschaftlichen Zusammenarbeit mit dem Institut für Katalanistik der Universität Barcelona, dient primär der Forschung, hat aber auch klare Anwendungen für dei Sprachlehre. Kontakt: fernandezvillanueva@ub.edu.

MESA

Materialien zur Suprasegmentalen Satzintonation, Korpus gesprochener Sprache. Information: mcalvet@ub.edu.

Hörverstehen I

Hörverstehen I ist eine CD-Rom zum Training des Hörverstehens. Ausgehend von gelesenen Zeitungstexten und Kurzgeschichten hat der Student die Möglichkeit, verschiedene inhaltsbezogene Fragen zu den Texten zu beantworten. Ein Glossar hilft ihm, seine Kenntnis der gesprochenen Sprache zu verbessern. Die CD-Rom wurde entwickelt von der wissenschafltichen Mitarbeiterin Dorina Mohr, unter der Leitung von Dr. Oliver Strunk.

Hörverstehen II

Hörverstehen II ist die Weiterentwicklung der ersten Version. Die gesprochenen Texte wurden durch Fernsehmitschnitte ersetzt, die Fragen beziehen sich jetzt auf konkrete Aspekte des Verstehens und allgemeine Zusdammenhänge. Dazu kann der Lerner mehrere Übungstypen, die in Hot Potatoes verwirklicht wurden, verwenden. Die CD wurde entwickelt von der Unitat de Suport a la Docència der damaligen Divisió I der Universität Barcelona unter Leitung von Dr. Oliver Strunk und Dr. Marta Fernández; die Inhalte wurden zusammengestellt von eine Gruppe Praktikanten der Arbeitsgruppe, ebenfalls unter Leitung von Strunk und Fernández.

Einzelmaterialien zu Seminaren

Zu verschiedenen Seminaren wurden Materialien entwickelt, die in der Präsenz- und Fernlehre anwendung finden oder gefunden haben. Diese Projekte zur ERstellung dieser Materialien sind mehrheitlich spezifisch finanziell von der Universität Barcelona gefördert worden. Dazu gehören Materialien zu den Seminaren Phonetik, Übersetzung, Sprachgeschichte, Morphologie u.a.