References (Mendeley)
(2014) Socio Linguistic Study of Code Switching of the Arabic Language Speakers on Social Networking, International Journal of English Linguistics 4(6), p. 78-86, doi:10.5539/ijel.v4n6p78
(1991) Communicating across Cultural Barriers, International Dimensions of Organizational behavior (2nd ed.). Boston, MA: PWS-KENT Publishing Company(24), p. 63-91, doi:10.2307/3708038
(2015) The Influence of Storytelling Approach in Travel Writings on Readers’ Empathy and Travel Intentions, Procedia - Social and Behavioral Sciences 207, p. 577-586, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.sbspro.2015.10.129
(2010) Tourist Satisfaction and Dissatisfaction, Annals of Tourism Research 37(1), p. 52-73, doi:10.1016/j.annals.2009.07.001
(2010) Fremdbilder und Fremdwahrnehmung, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1423-1431, Berlin: De Gruyter Mouton
(2010) Geschichte und Konzepte einer Kulturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1378-1391, Berlin: De Gruyter Mouton
(2010) Konzepte von Kultur im Kontext von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1402-1413, Berlin: De Gruyter Mouton
(2007) On the Consumption of Negative Feelings, Journal of Consumer Research 34(3), p. 283-300, url, doi:10.1086/519498
(2009) Managing Cultural Difference and Struggle in the context of the Multinational Corporate Workplace : Solution or Symptom ?, IDA Working Papers 26(26)
(2011) 'So what problems bother you and you are not speeding up your work?' Problem solving talk at work, Discourse & Communication 5(3), p. 209-229, url, doi:10.1177/1750481311405589
(2012) Managing disagreement in problem solving meeting talk, Journal of Pragmatics 44(12), p. 1565-1579, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2012.06.010
(2012) Theorising disagreement, Journal of Pragmatics 44(12), p. 1549-1553, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2012.06.011
(2012) What actions mean, to whom, and when, Discourse Studies 14(4), p. 493-498, doi:10.1177/1461445611433959
(2016) Review Author ( s ): Edward T . Hall Review by : Edward T . Hall Source : American Anthropologist , New Series , Vol . 72 , No . 3 ( Jun ., 1970 ), pp . 624-625 Published by : Wiley on behalf of the American Anthropological Association Stable URL : http:/ 72(3), p. 624-625, doi:10.1525/MAQ.2007.21.3.301.301
(2001) Case study on tour guiding: Professionalism, issues and problems, Tourism Management 22(5), p. 551-563, doi:10.1016/S0261-5177(01)00013-9
(2002) Corporate global culture as competitive advantage: Learning from Germany and Japan in Alabama and Austria?, Journal of World Business 37(2), p. 108-118, doi:10.1016/S1090-9516(02)00070-6
(2001) Using critical incidents to investigate cross-cultural transitions, International Journal of Intercultural Relations 25(1), p. 41-53
(2013) Face as a research focus in interpersonal pragmatics: Relational and emic perspectives, Journal of Pragmatics 58, p. 108-120, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2013.05.013
(2001) Three ways of analysing communication between East and West Germans as interulcutlra communication., Culture in Communication. Analyses of Intercultural Situations., Aldo di Luzio, Susanne Günthner, Franca Orletti (ed.), p. 89-116, Amsterdam and Philadelphia: Benjamins
(2001) Culture in Communication. Analyses of Intercultural Situations., Amsterdam and Philadelphia: Benjamins
(2000) Online Syntax – oder: Was es bedeuten könnte, die Zeitlichkeit der mündlichen Sprache ernst zu nehmen, Sprache und Literatur 85, p. 43-56
(1999) Language in Time: The Rhythm and Tempo of Spoken Interaction (review), Language 77(1), New York: Oxford University Press, doi:10.1353/lan.2001.0008
(2009) On-line syntax: Thoughts on the temporality of spoken language, Language Sciences 31(1), p. 1-13, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.langsci.2007.10.004
(2005) A postscript: Code-switching and social identity, Journal of Pragmatics 37(3 SPEC.ISS.), p. 403-410, doi:10.1016/j.pragma.2004.10.010
(2000) Why should we and how can we determine the "base language" of a bilingual conversation?, Estudios de Sociolingüística 1(1), p. 129-144
(2013) Intercultural Sensitivity and Cross-cultural Adjustment among Malaysian Students Abroad, Journal of Educational and Social Research 3(7), p. 693-703, url, doi:10.5901/jesr.2013.v3n7p693
(1973) English Face-to-Face: The Non-Verbal Dimension of Conversation., url
(2011) Visitors' memories of wildlife tourism: Implications for the design of powerful interpretive experiences, Tourism Management 32(4), p. 770-779, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.tourman.2010.06.012
(2009) Social factors for code-switching in Tunisian business companies: A case study, Multilingua 28(4), p. 425-458, doi:10.1515/mult.2009.019
(2009) Networking across borders and frontiers : demarcation and connectedness in European culture and society, Frankfurt am Main :: Peter Lang, url
(2006) Intercultural sensitivity of teenagers : A study of educational necessities in Catalonia., Intercultural Communication Studies(2), p. 16-22
(2009) From community to conversation- and back. Exploring the interpersonal potentials of two generic pronouns in Danish., Acta Linguistica Hafniensia(41), p. 116-142, url
(2014) The appreciation of multilingual advertising for spanish\r\ntourist destination brands in the target market\r\ngermany, url
(2005) The management of emotion in collaborative tourism research settings, Tourism Management 26(2), p. 261-275, doi:10.1016/j.tourman.2003.11.019
(2012) Gestural Alignment in Natural Dialogue, Proceedings of the 34th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2012), p. 1326-1331, url
(2005) Introduction: Developing discourse stance in different text types and languages, Journal of Pragmatics 37, p. 105-124, doi:10.1016/j.pragma.2004.08.003
(2007) Translating lives : living with two languages and cultures, St Lucia, Qld. :: University of Queensland Press, url
(2010) Sprachbezogene Landeskunde, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1454-1465, Berlin: De Gruyter Mouton
(2004) Emotions in segmentation: An empirical study, Annals of Tourism Research 31(3), p. 682-696, doi:10.1016/j.annals.2003.12.018
(2004) Hegemonic Struggles or Transfer of Knowledge? East and West Germans in job interviews., Journal of Language and Politics(3), p. 293-322, url
(2011) Code-switching: An appraisal resource in TRC testimonies*, Functions of Language 18(2), p. 183'209, url
(2003) Interkulturelle Kommunikation : Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln, Sternenfels :: Wissenschaft, url
(2007) Affective responses to service failure: Anger, regret, and retaliatory versus conciliatory responses, Marketing Letters 18(1-2), p. 85-99, doi:10.1007/s11002-006-9006-6
(2013) Emotions' Impact On Tourists' Satisfaction with Ski Resorts: The Mediating Role of Perceived Value, Journal of Travel & Tourism Marketing 30(6), p. 624-637, url, doi:10.1080/10548408.2013.810999
(2001) Identity and Emotion, Emotion, url, doi:10.1017/CBO9780511598425
(2005) Tourist satisfaction: A view from a mixed international guided package tour, Journal of Vacation Marketing 11(4), p. 303-322, doi:10.1177/1356766705056628
(2008) Interweaving Objects, Gestures, and Talk in Context, Mind, Culture, and Activity 15(3), p. 208-233, doi:10.1080/10749030802186686
(1996) Conceptual pacts and lexical choice in conversation., Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition 22(6), p. 1482-1493, pubmed, doi:10.1037/0278-7393.22.6.1482
(1986) A culture general assimilator: Preparation for various types of sojourns, International Journal of Intercultural Relations 10(2), p. 215-234, doi:10.1016/0147-1767(86)90007-6
(2013) Walking away: The embodied achievement of activity closings in mobile interaction, Journal of Pragmatics, doi:10.1016/j.pragma.2012.11.016
(2005) The role of Narrative in Tourism, Voyage: New Directions in Tourism Theory, p. 1-12
(2012) It is all about the emotional state: Managing tourists' experiences, International Journal of Hospitality Management 31(1), p. 23-30, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.ijhm.2011.03.004
(2009) Emotional state and local versus global spatial memory, Acta Psychologica 130(2), p. 138-146, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.actpsy.2008.11.002
(2009) No Title, Méthodologies d’analyse de situations coopératives de conception: Corpus Mosaic, Françoise Détienne, Véronique Traverso (ed.), p. 221–302, Nancy: PUN
(2014) Towards a dialogic construction grammar: Ad hoc routines and resonance activation, Cognitive Linguistics 25(3), p. 457-495, doi:10.1515/cog-2014-0027
(2014) InSight Interaction: a multimodal and multifocal dialogue corpus, Language Resources and Evaluation 49(1), p. 195-214, doi:10.1007/s10579-014-9283-2
(2005) Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach, Discourse Studies 7(4-5), p. 585-614, doi:10.1177/1461445605054407
(2005) Fifty years of the critical incident technique: 1954-2004 and beyond, Qualitative Research 5(4), p. 475-497, doi:10.1177/1468794106058867
(2006) Beyond misunderstanding : linguistic analyses of intercultural communication, Amsterdam [etc.] :: John Benjamins, url
(1997) Psychophysiology of emotion across the life span, Annual review of gerontology and geriatrics 17, p. 27-74
(2012) Perception of Contrariety in Jokes, Discourse Processes 49(7), p. 539-564, url, doi:http://dx.doi.org/10.1080/0163853X.2012.710524
(2008) Empowerment through media education : an intercultural dialogue, Göteborg :: Nordicom Göteborg University, url
(2009) Comunicación intercultural en salud internacional, Barcelona :: Mayo, url
(2015) Realist social theory and multilingualism in Europe, European Journal of Applied Linguistics 3(1), p. 1-19
(2014) Multilingual encounters in Europe’s institutional spaces, p. 279, London: Bloomsbury, url
(2009) What Infl uences Guests’ Emotions? The Case of High-quality Hotels 1, Tourism 183, p. 171-183, url, doi:10.1002/jtr
(1994) Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing, Chicago: University of Chicago press
(2010) The Role of Culture in Affective Empathy: Cultural and Bicultural Differences, Journal of Cognition and Culture 10(3), p. 309-326, doi:10.1163/156853710X531203
(2009) New world and mediterranean wine tourism: A comparative analysis, Tourism 57(4), p. 369-379
(2004) Crical incident technique, Essential Guide to Qualitative Methods in Organizational Research, Catherine Cassell, Symon Gillian (ed.), p. 45-60, London, UK: Sage
(2000) The Development and Validation of the Intercultural Effectiveness Scale, Human Communication 3, p. 1-15, pdf
(2012) Some Suggestions for the Study of Stance in Communication, Proceedings of ASE/IEEE International Conference on Social Computing, p. 617-622, url, doi:10.1109/SocialCom-PASSAT.2012.89
(2012) The Handbook of Intercultural Discourse and Communication
(2016) Non-prototypicality of personal pronouns in typical registers? A cross-linguistic analysis., Pragmatics 26(3), p. 361-378
(2010) Tracking affective components of satisfaction, Tourism & Hospitality Research 10(1), p. 42-58, url, doi:10.1057/thr.2009.18
(2010) Confirmation Versus Contestation of Tourism Theories in Tourist Jokes, Tourism Analysis 15(1), p. 3-16, url, doi:10.3727/108354210X12724734223478
(2013) Feeling Like My Self: Emotion Profiles and Social Identity, Journal of Consumer Research 40(2), p. 203-222, url, doi:10.1086/669483
(2005) El uso de la cortesía y las sobreposiciones en las conversaciones. Un análisis contrastivo alemán-español., Universitat de València, url
(2000) Learning by doing. An exploration of experience, critical incidents and reflection in entrepreneurial learning., International Journal of Entrepreneurial B ehvaiour and Research 6(3), p. 104-124, pdf, doi:10.1016/B978-0-12-375678-7.01110-X
(2008) Alignment in second language dialogue, Language and Cognitive Processes 23(4), p. 528-556, doi:10.1080/01690960801920545
(2009) A sequential approach to affect: the case of "disappointment", Sound Patterns in Interaction: Cross-Linguistic Studies from Conversation, p. 335-376, Helsinki: Finnish Literature Society
(2011) Pragmatics and prosody: Prosody as social action., Foundations of Pragmatics, Wolfram Bublitz & Neal Norrick (ed.), p. 491-510, Berlin: Mouton de Gruyter
(2012) Telecolaboración y competencia intercultural en ELE : análisis de las percepciones de estudiantes de ELE sobre una secuencia de telecolaboración entre la Universidad de Groningen (Holanda) y la Universidad de Padua (Italia) : curso 2010-11 : trabajo de fi, p. 71, [xxxvi] fol., url
(2012) Emotion expression in body action and posture., Emotion 12(5), p. 1085-1101, doi:10.1037/a0025737
(2012) Echoes of power: language effects and power differences in social interaction, Proceedings of the 21st international conference on World Wide Web - WWW '12, p. 699--708, url, doi:10.1145/2187836.2187931
(2012) Code-switching as a communicative strategy in conversation 3(2), p. 1-12
(2007) Code-switching and the construction of ethnic identity in a community of practice, Language in Society 36(03), p. 371-392, url, doi:10.1017/S0047404507070182
(2010) Reference as an Interactively and Multimodally Accomplished Practice: Organizing Spatial Reorientation in Guided Tours, Spoken Communication, Massimo Pettorino, Antonella Giannini, Isabella Chiari (ed.), p. 137–170, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars
(2006) Human Empathy Through the Lens of Social Neuroscience, The Scientific World JOURNAL 6, p. 1146-1163, url, doi:10.1100/tsw.2006.221
(2010) Agenda and emergence: Contingent and planned activities in a meeting, Journal of Pragmatics 42(6), p. 1700-1718, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2009.10.006
(2002) Rekonstruktion narrativer Identität. Ein Arbeitsbuch zur Analyse narrativer Interviews, Wiesbaden: Springer Fachmedien
(2010) Speech and face-to-face communication - An introduction, Speech Communication, doi:10.1016/j.specom.2010.02.016
(2012) APPRAISAL ANALYSIS AND THE COMPUTER Mick O’Donnell(November)
(2005) Multimodal Databases of Everyday Emotion: Facing up to Complexity, Interspeech 2005, p. 813-816
(1989) Ethnography of Speaking: Toward a Linguistics of the Praxis, Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings, Scott Kiesling, Christina Bratt Paulston (ed.), p. 17-32, Malden, MA: Blackwell, doi:10.1002/9780470758434.ch2
(2003) Language as culture in U.S. anthropology, Current Anthropology 44(3), p. 323-35
(2001) 2001 DURST_IN HARKINS_WIERZBIECKA_GERMAN_ANGER.pdf, Emotions in Crosslinguistic Perspective, Anna Harkins, Jean; Wierzbicka (ed.), Berlin [etc.] :: Mouton de Gruyter
(2001) Critical Incident Techniques: Towards a Framework for Analyzing the Criticality of Critical Incidents, International Journal of Service Industry Management 12(3), p. 251 – 268
(2004) Other-initiated repair and membership categorization - Some conversational events that trigger linguistic and regional membership categorization, Journal of Pragmatics 36(8), p. 1467-1498, doi:10.1016/j.pragma.2003.11.007
(2015) Correction for Sauter et al., Cross-cultural recognition of basic emotions through nonverbal emotional vocalizations, Proceedings of the National Academy of Sciences 112(23), p. E3086-E3086, url, doi:10.1073/pnas.1508604112
(1999) Basic Emotions, Handbook of cognition and emotion, p. 45-60, doi:10.1017/S0140525X0800349X
(2011) Interkulturelle Kommunikation : Perspektiven einer anwendungsorientierten Germanistik : Beiträge einer internationalen Fachkonferenz in Kairo, 9. bis 12. November 2009, München :: Iudicium, url
(2011) Guia pràctica per a l'agent antirumor : com combatre els rumors i estereotips sobre la diversitat cultural a Barcelona, Barcelona :: Secretaria Tècnica del Pla Barcelona Interculturalitat. Ajuntament de Barcelona, url
(2002) Ethnosyntax : explorations in grammar and culture, New York :: Oxford University Press, url
(2011) Personality, basic emotions, and satisfaction: Primary emotions in the mountaineering experience, Tourism Management 32(6), p. 1423-1430, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.tourman.2011.01.004
(1973) Management by Objectives in Deustchland, Frankfurt: Herder und Herder
(2000) Cuando los hablantes se niegan a elegir: monolingüismo e identidad múltiple en la modernidad reflexiva, Estudios de Sociolingüística 1(1), p. 47-58, doi:10.1558/sols.v1i1.47
(2013) Adverbkonnektoren und Modalpartikeln als Mittel der Informationsstrukturierung im Deutschen, Heidelberg :: Winter
(2002) How to Do Emotions With Words: Emotionality in Conversations, The Verbal Communication of Emotions. Interdisciplinary Perspectives, p. 79-106
(1990) The Right Time and Pace: A Microanalysis of Cross-Cultural Gatekeeping Interviews, Norwood, NJ: Ablex
(2013) Introducing Tourist Experience and Fulfilment Research, Tourist Experience and Fulfilment: Insights from Positive Psychology, p. 1-14, url, doi:10.4324/9780203134580
(2010) DACH-Landeskund, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1500-1511, Berlin: De Gruyter Mouton
(1954) The critical incident technique, Psychological Bulletin 51(4), p. 327-358, doi:10.1037/h0061470
(2012) Clarity in applied and interdisciplinary conversation analysis, Discourse Studies 14(4), p. 507-513, doi:10.1177/1461445612450375
(2004) An analysis of methods for intercultural training, Handbook of Intercultural Training, Dan Landis, Janet M. Bennett, Milton J. Bennett (ed.), p. 37-84, Thousand Oaks: Sage, url
(2007) Differences and difficulties in intercultural management interaction, Handbook of Intercultural Communication, Helga Kotthoff, Helen Spencer-Oatey (ed.), p. 263-284, Berlin: Mouton de Gruyter
(2000) Extracting meaning from past affective experiences: The importance of peaks, ends, and specific emotions, Cognition & Emotion 14(4), p. 577-606, doi:10.1080/026999300402808
(2005) Kulturelle Konflikte in deutsch-chinesischen Joint-Ventures: Dargestellt am Beispiel der Einführung von Konzepten der Personalführung. (German)., Zeitschrift für Personalforschung 19(2), p. 159-180
(2002) Measuring Intercultural Sensitivity in Different Cultural Contexts in Different Cultural Contexts, Intercultural communication studies 11(2), p. 165-176
(2005) An Examination of Chen and Starosta ’ s Model of Intercultural Sensitivity in Germany and United States, Intercultural Communication Studies 14(1), p. 53-64
(2002) Measuring Intercultural Sensitivity in Different Cultural Contexts, Intercultural Communication Studies 11(2), p. 165-176, url
(2010) Berufsorientierter Deutschunterricht, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1145-1152, Berlin: De Gruyter Mouton
(2014) Dialog as interpersonal synergy, New Ideas in Psychology 32(1), p. 147-157, doi:10.1016/j.newideapsych.2013.03.005
(2016) Men and women in positions of responsibility A qualitative analysis of organizational readiness in France and Finland, Journal of Intercultural Communication(41), url
(2013) Second language as an exemptor from sociocultural norms. Emotion-Related Language Choice revisited., PloS one 8(12), p. e81225, Public Library of Science, url, doi:10.1371/journal.pone.0081225
(1996) Blickwinkel : kulturelle Optik und interkulturelle Gegenstandskonstitution : Akten des III. Internationalen Kongresses der Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik, Düsseldorf 1994, München :: Iudicium, url
(2014) Words and Meanings: Lexical Semantics Across Domains, Languages, and Cultures, Oxford [etc.] :: Oxford University Press
(1974) Frame Analysis, Boston, MA: Northeastern University Press
(1967) Interaction ritual: Essays on face-to-face behavior, Garden City, NY: Anchor
(2005) Compliments and Compliment Responses Grammatical structure and sequential organization, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
(2002) Time in Action, Current Anthropology 43(4), p. 18-35
(2005) Expatriate Selection: Evaluating the Discriminant, Convergent, and Predictive Validity of Five Measures of Interpersonal and Intercultural Competence, Journal of Leadership & Organizational Studies 11(2), p. 46-62, url, doi:10.1177/107179190501100206
(2013) Of babies and bath water: Is there any place for Austin and Grice in interpersonal pragmatics?, Journal of Pragmatics 58, p. 27-38, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2013.08.008
(2001) A problem-solving perspective on knowledge management practices, Decision Support Systems 31(1), p. 87-102, doi:10.1016/S0167-9236(00)00121-4
(2016) How did ‘man’ become ‘du’, or did it? Jensen, Torben Juel; Gregersen, Frans, Pragmatics 26(3), p. 417-446
(2010) "Aber ganz ehrlich": Differences in episodic structure, apologies and truth-orientation in German and Australian workplace telephone discourse, Journal of Pragmatics 42(1), p. 190-219, doi:10.1016/j.pragma.2009.05.009
(2010) Gruppenkompetenz in interkulturellen Situationen, Interculture Journal Jg. 9(12), p. 51-78, pdf
(2015) Intercultural competence – From individuals to groups, Intercultura 76, I trimestre, p. 16-20, pdf
(1984) Methods for Intercultural Communication Research., Beverly Hills, CA: Sage, url
(1994) Bridging differences : effective intergroup communication, p. 256, :: Sage, url
(1991) Understanding in intercultural encounters, The Pragmatics of international and Intercultural Communication, Jan Blommaert, Jef Verschueren (ed.), p. 51-90, Amsterdam: John Benjamins
(1991) The Pragmatics of Intercultural and International Communication, Amsterdam: John Benjamins
(1982) Communicative competence in educational perspective, Communicating in the Classroom, Louise Cherry-Wilkinson (ed.), New York: Academic Press
(1964) The ethnography of communication Linguistic and Social Interaction in Two Communities, American Anthropologist 66(6), p. 137-153, url, doi:10.2307/668168
(1982) Discourse strategies, p. 237, Cambridge, UK: Cambridge University Press
(1982) Language and Social Identity, Language and social identity, Cambridge University Press (ed.)
(2010) Materialien für das Grammatiklehren und -lernen, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1258-1264, Berlin: De Gruyter Mouton
(2011) Between Emergence and Sedimentation: Projecting Constructions in German Interactions, Constructions: Emerging and Emergent, Peter Auer, Stefan Pfänder (ed.), p. 156–185, Berlin: De Gruyter Mouton
(1999) Laughing Matters: A Conversation Analytical Study of Laughter in Doctor-Patient Interaction
(1976) Beyond culture, Contemporary Sociology 7, p. 298, Garden City, NY: Doubleday, doi:10.2307/2064404
(2003) Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory, International Journal of Intercultural Relations 27(4), p. 421-443, doi:10.1016/S0147-1767(03)00032-4
(2016) Variation in Letters to Shareholders from British, Polish and Spanish Companies A Comparative Study, Journal of Intercultural Communication(40), url
(1986) Contrasting Values in Western Europe, London: Macmillan
(2008) Emotion cycles: On the social influence of emotion in organizations, Research in Organizational Behavior 28, p. 35-59, doi:10.1016/j.riob.2008.04.007
(2008) Emotion cycles: On the social influence of emotion in organizations, Research in Organizational Behavior 28, p. 35-59, doi:10.1016/j.riob.2008.04.007
(2001) Emotions in Crosslinguistic Perspective, Berlin [etc.] :: Mounton de Gruyter
(2015) A typology of non-prototypical uses of personal pronouns: synchrony and diachrony, Journal of Pragmatics 88, p. 176-189, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2014.10.004
(2004) Interkulturelle Kommunikation : Grundlagen und Konzepte, Tübingen [etc.] :: A. Francke, url
(1998) An analysis of sociocultural miscommunication: English, Spanish and German, International Journal of Intercultural Relations 22(4), p. 375-394, url, doi:10.1016/S0147-1767(98)00006-6
(1999) Interactional Coherence in CMC Interactional Coherence in CMC Interactional Coherence in CMC, Journal of Computer-Mediated Communication 4(4), p. 1-13, pdf
(2010) Landeskundliche Gegenstände: Alltagskultur, Multikulturalität und Heterogenität, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1492-1500, Berlin: De Gruyter Mouton
(2010) "Was machen Sie denn da eigentlich?“ – oder: FAQ1 – 10 Fragen zu interkulturellen Trainings an Hochschulen., Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen. Grundlagen, Konzepte, Methoden., Stefanie Hiller, Gundula Gwenn & Vogler-Lipp (ed.), p. 35-56, Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften
(2000) Embodied reference: A study of deixis in workplace interaction, Journal of Pragmatics 32(12), p. 1855-1878, doi:10.1016/S0378-2166(99)00122-8
(1995) Open problems, formal problems, Journal of Decision Systems 4(2), p. 155-165, url, doi:10.1080/12460125.1995.10511645
(2006) Sharing a laugh: Pragmatic aspects of humor and gender in the workplace, Journal of Pragmatics 38(1 SPEC. ISS.), p. 26-50, doi:10.1016/j.pragma.2005.06.007
(2003) Power and Politeness in the Workplace, London: Longman
(2000) Doing collegiality and keeping control at work: Small talk in government departments, Small Talk, J. Coupland (ed.), p. 32-61, Harlow, UK: Pearson Education
(2002) Having a laugh at work : how humour contributes to workplace culture 34(July 2000), p. 1683-1710
(2002) Having a laugh at work : how humour contributes to workplace culture 34(July 2000), p. 1683-1710
(2014) Measuring Tourists' Emotional Experiences: Further Validation of the Destination Emotion Scale, Journal of Travel Research 54(4), p. 482-495, url, doi:10.1177/0047287514522878
(2013) Stress and emotions at work: An adventure tourism guide's experiences, Tourism Management 36, p. 3-14, Elsevier, url, doi:10.1016/j.tourman.2012.10.018
(1990) Accounting for proposals, Journal of Pragmatics 14(1), p. 111-124, doi:10.1016/0378-2166(90)90066-M
(1996) Prosody in Conversation, Cambridge, UK: Cambridge University Press
(2004) Sound patterns in interaction: Cross-linguistic studies from conversation, Amsterdam: Benjamins, doi:10.1017/CBO9781107415324.004
(2010) Fremdverstehen und kulturelles Lernen, Deutsch als Fremd- und Zweitsprache Ein internationales Handbuch, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1391-1402, Berlin: De Gruyter Mouton
(2009) Interkulturelle Kompetenz und fremdsprachliches Lernen : Modelle, Empirie, Evaluation, Tübingen :: Gunter Narr, url
(2001) Decision-making in meetings as talk-in-interaction, International Studies of Management & Organization 31(3), p. 69-90, doi:10.1080/00208825.2001.11656821
(2008) Models of the Interaction of Language and Social Life: Toward a Descriptive Theory, Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings, Scott Kiesling, Christina Bratt Paulson (ed.), p. 4-16, Malden, MA: Blackwell, doi:10.1002/9780470758434.ch1
(2007) Perspectives on the narrative construction of emotions, Elore (Issn 1456-3010) 14(1), p. 1-9, pdf
(2003) Exploring the phenomenon of empathy, Doctoral Dissertation, p. 140
(2009) Communicating in the third space, New York :: Routledge, url
(2010) H. Spencer-Oatey and P. Franklin: Intercultural Interaction: A Multidisciplinary Approach to Intercultural Communication, Applied Linguistics 31(4), p. 592-594, url, doi:10.1093/applin/amq019
(2010) H. Spencer-Oatey and P. Franklin: Intercultural Interaction: A Multidisciplinary Approach to Intercultural Communication, Applied Linguistics 31(4), p. 592-594, url, doi:10.1093/applin/amq019
(2009) Generic variation? Developments in use of generic pronouns in late 20th century spoken Danish, Acta Linguistica Hafniensia 41, p. 83-115, doi:10.1080/03740460903364128
(2011) The temporal dynamics of processing emotions from vocal, facial, and bodily expressions, NeuroImage, doi:10.1016/j.neuroimage.2011.06.035
(2012) An introduction to using video for research An Introduction to Using Video for Research, National Centre for Research Methods Working Paper, p. 1-22
(2001) Emotional communication in conflict: essence and impact, The Language of Conflict and Resolution, W.F. Eadie, P.E. Nelson (ed.), p. 81-104, Thousand Oaks: Sage
(2004) Participant Orientations in German Conversation-for-Learning, The Modern Language Journal 88(4), p. 551-567, doi:10.1111/j.0026-7902.2004.t01-18-.x
(2001) Fragebogen zur Arbeit im Team (F-A-T), Zeitschrift für Arbeits- und Organisationspsychologie 45 (N.F. 1(1), p. 26-33, pdf
(2010) Deutsch in Spanien, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1801-1805, Berlin: De Gruyter Mouton
(2012) The role of advertising in consumer emotion management, International Journal of Advertising 31(3), doi:10.2501/IJA-31-2-339-353
(1997) A multilevel approach in the study of talk-in-interaction, Pragmatics 7(1), p. 1-20, url, doi:10.1075/prag.7.1.01ker
(2003) Distrust. A determining factor in the outcomes of gatekeeping encounters., Misunderstanding in Social Life. Discourse Approaches to Problematic Talk., J. House, G. Kasper, S. Ross (ed.), p. 227-257, London: Longman, url
(2010) Handbook of group decision and negotiation, Dordrecht :: Imprint: Springer, url
(2008) Gesture form convergence in joint description, Journal of Nonverbal Behavior 32, p. 123-131, doi:10.1007/s10919-007-0044-4
(1990) Impersonal uses of personal pronouns, Journal of Pragmatics 14, p. 739-759, doi:10.1016/0378-2166(90)90004-W
(2013) Evaluating experience in funny ways: How friends bond through conversational hum, Text and Talk 33(4-5), p. 553-574, doi:10.1515/text-2013-0025
(2001) Interpersonal markers in workplace genres: pursuing transactional and relational goals in office talk, url
(2004) Relational sequences in workplace genres 36, p. 1405-1428, doi:10.1016/j.pragma.2004.01.003
(1993) Disagreement and concession in disputes: On the context sensitivity of preference structures, Language in Society 22, p. 193, doi:10.1017/S0047404500017103
(1979) Language as Ideology, London: Routledge, url
(2010) Unterrichtsbeobachtung und Unterrichtsanalyse, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1363-1370, Berlin: De Gruyter Mouton
(2010) Deutsch als Fremd- und Zweitsprache : ein internationales Handbuch, Berlin :: De Gruyter Mouton, url
(2014) Empathy displays as interactional achievements-Multimodal and sequential aspects, Journal of Pragmatics 61, p. 4-34, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2013.11.006
(2010) Materialien für das Wortschatzlehren und -lernen, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1252-1258, Berlin: De Gruyter Mouton
(1979) Anything you can do, Discourse and Syntax, T. Givón (ed.), p. 419-40, New York: Academic Press
(2001) The anatomy of style-shifting, Style and Sociolinguistic Variation, P. Eckert, J. Rickford (ed.), p. 85-108, Cambridge: Cambridge University Press
(2012) Gaze Cueing Effect in a Face-to-Face Situation, Journal of Nonverbal Behavior 36, p. 177-190, doi:10.1007/s10919-012-0133-x
(2013) The role of emotions in relational work, Journal of Pragmatics 58, p. 87-107, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2013.05.014
(2013) The role of emotions in relational work, Journal of Pragmatics 58, p. 87-107, url, doi:10.1016/j.pragma.2013.05.014
(2007) Third turn position in teacher talk: Contingency and the work of teaching, Journal of Pragmatics 39(6), p. 1204-1230, doi:10.1016/j.pragma.2006.11.003
(1995) Turn Design and the Organization of Participation in Instructional Activities, Discourse Processes 19, p. 111-131, doi:10.1080/01638539109544907
(2004) Emotion and memory research: A grumpy overview, Social Cognition 22(5), p. 530-554, doi:10.1521/soco.22.5.530.50767
(2012) Expert-novice orientations: Native speaker power and the didactic voice in online intercultural interaction, Intercultural communication in the new era, F. Sharifian, M. Jamarani (ed.), p. 181-197, New York: Routledge, url
(2005) Intercultural language teaching and learning, url
(2010) Portfolios und informelle Leistungsdiagnosen, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1315-1324, Berlin: De Gruyter Mouton
(2014) Chinese,Why Don’t You Show Your Anger? — A Comparative Study between Chinese and Americans in Expressing Anger, International Journal of Social Science and Humanity 4(3), p. 206-209, url, doi:10.7763/IJSSH.2014.V4.347
(2008) Stance and affect in conversation: on the interplay of sequential and phonetic resources, Text and talk 28(6), p. 723-747, url, doi:10.1515/TEXT.2008.037
(2011) Situated impoliteness: The interface between relational work and identity construction, Situated Politeness, B. Davies, M. Haugh, A.J. Merrison (ed.), p. 187--208, New York, London: Continuum International Publishing Group
(2004) Power and Politeness in Action: Disagreements in Oral Communication, Berlin: Mouton de Gruyter
(2010) Introduction to interpersonal pragmatics, Interpersonal Pragmatics., M. A. Locher, S. L. Graham (ed.), p. 1-16, Berlin: Mouton, url, doi:10.1515/9783110214338.0.1
(2012) Behavior matching in multimodal communication Is synchronized, Cognitive Science 36(8), p. 1404-1426, doi:10.1111/j.1551-6709.2012.01269.x
(1986) The anthropology of emotions, Annual Review of Anthropology 15(1986), p. 405–436
(2014) Profile and motivations of European tourists on the Sherry wine route of Spain, Tourism Management Perspectives 11, p. 63-68, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.tmp.2014.04.003
(1998) Conceptualizing Willingness to Communicate in a L2: A situational Model of L2 Confidence and Affiliation(Ll)
(2012) Impersonal indexicals: one, you, man, and du., The Journal of Comparative Germanic Linguistics 15(1), p. 1-48
(2001) Style and Sociolinguistic Variation, Cambridge: Cambridge University Press
() Social appraisal: The social world as object of and influence on appraisal processes, Appraisal processes in emotion: Theory, research, application, & T. Johnstone K.R. Scherer, A. Schorr (ed.), New York: Oxford University Press
(2012) Embodied orientations towards co-participants in multinational meetings, Discourse Studies, doi:10.1177/1461445611427210
(2010) Laughter in professional meetings: The organization of an emergent ethnic joke, Journal of Pragmatics, doi:10.1016/j.pragma.2010.01.013
(2010) Laughter in professional meetings: The organization of an emergent ethnic joke, Journal of Pragmatics 42(6), p. 1526-1542, url
(2003) Negotiation of meaning and codeswitching in online tandems., Language Learning and Technology 7(2), p. 145-172, url
(2000) Beyond Exchange: Appraisal Systems in English, Evaluation in text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, p. 142-175
(2005) The Language of Evaluation: The Appraisal Framework, p. 256, palgrave macmillan, doi:10.1057/9780230511910
(2003) The Language of Evaluation: The Appraisal Framework, Lecture Notes in Computer Science, p. 256, doi:10.1057/9780230511910
(2003) Individual differences in uses of humor and their relation to psychological well-being: Development of the humor styles questionnaire, Journal of Research in Personality 37(1), p. 48-75, doi:10.1016/S0092-6566(02)00534-2
(2015) Discourse Analysis of Emotion in Face-to-Face Group Decision and Negotiation, Emotion in Group Decision and Negotiation, Byliana Martinovsky (ed.), p. 2, Springer Netherlands
(1998) Emotion and Intercultural Communication
(2008) Discrete Negative Emotions and Customer Dissatisfaction Responses in a Casual Restaurant Setting, Journal of Hospitality & Tourism Research 32(1), p. 89-107, doi:10.1177/1096348007309570
(2016) Developing Senior Eccleasiastical Professionals’ Emotional and Cultural Intelligence A Longitudinal Preliminary Case Study Research Investigation, Journal of Intercultural Communication(41), url
(2010) Identity, discourse and (ethno)history, 109th Annual Meeting of the AAA November 20
(2015) Disappointment in tourism: Perspectives on tourism destination management, Tourism Management Perspectives 16, p. 85-91, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.tmp.2015.07.007
(2012) Jokes build community: Mature tourists' positive emotions, Annals of Tourism Research 39(4), p. 1884-1905, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.annals.2012.05.003
(2006) Influences on Post-visit Wine Purchase (and non-purchase) by New Zealand Winery Visitors, Global Wine Tourism: Research, Management and Marketing, p. 95-109
(2003) Body Movement in the Transition from Opening to Task in Doctor- Patient Interviews, Studies in Language and Social Interaction in Honor of Robert Hopper, Paul Glenn, Curtis D. LeBaron, Jenny Mandelbaum (ed.), p. 411-422, Mahwah, NJ: Erlbaum
(2011) The expanding boundaries of linguistic anthropology: 2010 in perspective., American Anthropologist 113(2), p. 222-234
(2006) Participants' online analysis and multimodal practices: projecting the end of the turn and the closing of the sequence, Discourse Studies 8(1), p. 117-129, doi:10.1177/1461445606059561
(2006) Video recording as the reflexive preservation and configuration of phenomenal features for analysis, Knoblauch, B. Schnettler, J. Raab and HG Soeffner (red.), Video analysis. Methodology and methods. qualitative audiovisual data analysis in sociology, p. 51–67, pdf
(2013) Embodied and spatial resources for turn-taking in institutional multi-party interactions: Participatory democracy debates, Journal of Pragmatics 46(1), p. 39-68, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2012.03.010
(2009) Emergent focused interactions in public places: A systematic analysis of the multimodal achievement of a common interactional space, Journal of Pragmatics 41(10), p. 1977-1997, doi:10.1016/j.pragma.2008.09.019
(2007) Multimodal resources for turn-taking: pointing and the emergence of possible next speakers, Discourse Studies 9(2), p. 194-225, url, doi:10.1177/1461445607075346
(2013) Embodied and spatial resources for turn-taking in institutional multi-party interactions: Participatory democracy debates, Journal of Pragmatics 46(1), p. 39-68, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2012.03.010
(2009) The methodical organization of talking and eating: Assessments in dinner conversations, Food Quality and Preference 20(8), p. 558-571, doi:10.1016/j.foodqual.2009.03.006
(2012) The dynamics of embodied participation and language choice in multilingual meetings, Language in Society, doi:10.1017/S004740451200005X
(2011) Understanding as an embodied, situated and sequential achievement in interaction, Journal of Pragmatics, doi:10.1016/j.pragma.2010.08.019
(2007) Le code-switching comme ressource pour l'organisation de la parole-en-interaction, Journal of Language Contact - THEMA 1, p. 168-197, doi:10.1163/000000007792548396
(2011) What multilingualism? Agency and unintended consequences of multilingual practices in a Barcelona health clinic, Journal of Pragmatics 43(5), p. 1209-1221, url, doi:10.1016/j.pragma.2010.08.024
(2008) The pragmatics of a pluricentric language: A comparison between Austrian German and German German., Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages., In Klaus P. Schneider and Anne Barron (ed.), p. 211–44, Amsterdam: John Benjamins
(1998) Conversational structure and facework in arguing, Journal of Pragmatics 29(3), p. 225-256, url, doi:10.1016/S0378-2166(97)00048-9
(2010) Translation and cultural identity : selected essays on translation and cross-cultural communication, Newcastle upon Tyne :: Cambridge Scholars, url
(2011) Mediated Business Interactions. Intercultural Communication Between Speakers of Spanish, p. 224, Edinburgh University Press, url
(2010) Interkulturelle Germanistik, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1413-1423, Berlin: De Gruyter Mouton
(2010) Gesprächsführung als Trainingsmethode in interkulturellen Weiterbildungsveranstaltungen, Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen. Grundlagen, Konzepte, Methoden., Stefanie Hiller, Gundula Gwenn & Vogler-Lipp (ed.), p. 87-105, Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften
(2007) Action in time: Ensuring timeliness for collaborative work in the airline cockpit, Language in Society 36, p. 233-257, doi:10.1017/S0047404507070121
(2010) Cultural Competence, Journal of Studies in International Education 14(4), p. 406-425
(2016) "Que bé, tu!" ("That's great, you!"): Non-prototypical uses of the second person singular pronoun tu (you) in spoken Catalan., Pragmatics 26(3), p. 473-500
(1993) Conversational Joking, Bloomington: Indiana Unviersity Press, url
(1992) Talk at Work, Journal of Chemical Information and Modeling 53(9), Cambridge, UK: Cambridge University Press, doi:10.1017/CBO9781107415324.004
(2000) Small Talk, Harlow, Essex: Pearson Education, doi:10.1016/S0092-8674(02)00749-3
(2001) Intercultural Communication : A Practical Guide, p. 225, Austin: University of Texas Press, url, doi:10.1017/CBO9781107415324.004
(2016) Explaining interactive alignment: A multimodal and multifactorial account, Journal of Pragmatics 104, p. 32-51, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2016.07.002
(2016) Explaining interactive alignment: A multimodal and multifactorial account, Journal of Pragmatics 104, p. 32-51, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2016.07.002
() 2016 Reeve.pdf
(2012) La competencia comunicativa intercultural en los Advanced Level General Certificate of Education-Spanish del Reino Unido : memoria final del màster de Formació de Professorat d'ELE, p. 72, [21] f., url
(1984) Language acquisition and socialization, Culture Theory, Richard Shweder, Robert LeVine (ed.), p. 276-320, Cambridge: Cambridge University Press
(2006) Phonetics and social action in agreements and disagreements, Journal of Pragmatics 38(10), p. 1752-1775, doi:10.1016/j.pragma.2005.04.011
(2010) Sprachliche und kulturelle Vielfalt im Deutsch als Zweitsprache-Unterricht, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1106-1116, Berlin: De Gruyter Mouton
(2011) Online assessment of oral foreign language skills for intercultural professional communication., 18th EDINEB Conference “From Innovation to Crème de la Crème Education”! June 7 - 10, 2011 IDRAC, Lyons, France, Piet Rienties, Bart/Daly, Peter /Reeb-Gruber,Sandra /van den Bossche (ed.), p. 84-88, Haarlem, The Netherlands:: EDiNEB Association
(2015) Highlighting the benefits of tourism humour: The views of tourists, Tourism Management Perspectives 16, p. 357-364, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.tmp.2015.10.002
(2011) “Conversational” Codeswitching on Usenet and Internet Relay Chat, Language@Internet 8(3), url
(2007) Managing Disagreement while Managing not to Disagree: Polite Disagreement in Negotiation Discourse, Journal of Intercultural Communication Research 36(2), p. 91-116, url, doi:10.1080/17475750701478661
(2011) Estudio transcultural del discurso argumentativo: la queja escrita en español y aleman., Universitat Pompeu Fabra, url
(2011) Intercultural Communication: Building a global community, SAGE Publications, url, doi:10.1080/14708477.2010.549567
(1997) 'Open' class repair initiators in response to sequential sources of troubles in conversation, Journal of Pragmatics 28(April), p. 69-101, doi:10.1016/S0378-2166(97)89759-7
(2009) NOW THAT IS FUNNY. Humour in Tourism Settings, Annals of Tourism Research 36(4), p. 627-644, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.annals.2009.05.003
(2012) Intercultural communication competence: a study about the intercultural sensitivity of university students based on their education and itnernational experiences, International Journal of Logistics Systems and Management 11(2), p. 232-252, url
(2013) An Appraisal theory of Empathy and Other Vicarious Emotional Experiences, Journal of Chemical Information and Modeling 53(9), p. 1689-1699, doi:10.1017/CBO9781107415324.004
(2005) Establishing and Using Routines During Dialogue: Implications for Psychology and Linguistics, Twenty-first Century Psycholinguistics: Four Cornerstones, A. Cutler (ed.), p. 885-101, London: Erlbaum
(2006) Alignment as the basis for successful communication, Research on Language and Computation 4, p. 203-228, doi:10.1007/s11168-006-9004-0
(2009) Pla Barcelona Interculturalitat, Barcelona :: Ajuntament de Barcelona, url
(2009) Wollen wir uns irritieren lassen? Für eine Sensibilisierung der Methoden qualitativer Forschung zur interkulturellen Kommunikation durch postkoloniale Theorie, Forum Qualitative Sozialforschung/Forum: Qualitative Social Research 10(1)
(1991) The Emotions, Lanham, Maryland: University Press of America
(2012) Do participants' reports enhance conversation analytic claims? Explanations of one sort or another, Discourse Studies 14(4), p. 499-505, doi:10.1177/1461445611434229
(2007) Enacting the institutional role of chairperson in upper management meetings: the interactional realization of provisional authority, Interacting and Organizing: Analyses of a Management Meeting, Francois Cooren (ed.), p. 31-51, Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates
(1996) Cultural influences on emotional expression: Implications for intercultural communication, Handbook of communication and emotion: Research, theory, applications, and contexts1, p. 451-472, San Diego: Academic Press
(2010) Aufgabenorientierung, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1166-1172, Berlin: De Gruyter Mouton
(2009) Procedència cultural del profesor e interacción en el aula de L2 : un estudio comparativo de dos casos en los ámbitos de E/LE y A/LE, p. 338, url
(2015) Understanding the relationships between tourists’ emotional experiences, overall image, satisfaction, and intention to recommend, Journal of Travel Research in press, p. 1-48, doi:10.1177/0047287515620567
(2013) Measuring Interpersonal Communication Competence in SME Internationalization, Journal of Intercultural Communication(33), url
(2011) Classifying Sentences as Speech Acts in Message Board Posts, Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing(1), p. 748--758
(2011) Managing Conflict In Organizations, New Brunswick, New Jersey: Transaction Publishers, doi:10.5860/CHOICE.48-4579
(2012) Multimodal human communication - Targeting facial expressions, speech content and prosody, NeuroImage, doi:10.1016/j.neuroimage.2012.02.043
(2009) Beruflich in Spanien : Trainingsprogramm für Manager, Fach- und Führungskräfte, Göttingen, Niedersachs :: Vandenhoeck, url
(1999) Cross-Cultural Business Behavior: Negotiating, Selling, Sourcing and Managing Across Cultures, p. 343, Copenhagen: Copenhagen Business School Press
(2009) Conversation, Gaze coordination, and beliefs about visual context, Cognitive Science 33, p. 1468-1482, doi:10.1111/j.1551-6709.2009.01057.x
(2010) The Tourist Narrative, Tourist Studies 9(3), p. 259-280, url, doi:10.1177/1468797610382701
(2010) Landeskunde in der Germanistik im nichtdeutschsprachigen Europa, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1511-1520, Berlin: De Gruyter Mouton
(1998) Keeping the gate: how judgements are made in interethnic interviews., The Sociolinguistics Reader. Vol.1 Multilingualism and Variation, P. Trudgill, J. Cheshire (ed.), p. 25-43, London: Arnold
(2007) Humour in business: A double-edged sword. A study of humour and style shifting in intercultural business meetings, Journal of Pragmatics 39(1), p. 4-28, doi:10.1016/j.pragma.2006.09.005
(2011) Las formas de segunda persona singular como estrategias evidenciales [The forms of second singular person as evidential strategies], Revista de Linguistica Teorica y Aplicada Concepcion (Chile) 49, p. 143-167, url
(2006) Experience and Satisfaction of Visitors To Museums and Cultural Exhibitions, International Review on Public and Non Profit Marketing 3(1), p. 49-65, url
(2012) Gaze behavior in face-to-face interaction, p. 401
(2007) Intercultural training, Handbook of Intercultural Communication, Helga Kotthoff, Helena Spencer-Oatey (ed.), p. 491-517, Berlin: Mouton de Gruyter
(2009) Facial and Verbal Expressions in Assessing Stories and Topics, Research on Language and Social Interaction 42(4), p. 377-394
(2015) Japanese and Norwegian Metapragmatic Perceptions of Contextual Factors in Intercultural Business Communication, Journal of Intercultural Communication(38), url
(2006) Parallelism in conversation: Resonance, schematization, and extension from the perspective of dialogic syntax and cognitive linguistics, Pragmatics & Cognition 14(3), p. 467-500, url, doi:10.1075/pc.14.3.03sak
(2012) Intercultural communication : a reader, Boston, Mass. :: Wadsworth Cengage Learning, url
(1994) Accounting for mismatches in intercultural selection interviews, Multilingua 13(1-2), p. 163-194, doi:10.1515/mult.1994.13.1-2.163
(2010) Projektorientierung, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1172-1176, Berlin: De Gruyter Mouton
() Opening up closings, Semiotica 8(4), p. 289-327
(1978) Studies in the Organization of Conversational Interaction, New York: Academic Press
(1987) Analyzing Single Actions and Episodes: An Exercise in Conversation Analysis 50(2), p. 101-114
(2007) Online Intercultural Exchange: An introduction for foreign language teachers, Journal of Chemical Information and Modeling 53(9), Clevedon: Multilingual Matters, doi:10.1017/CBO9781107415324.004
(2007) Sequence organization in interaction: a primer in conversation analysis, Igarss 2014(1), p. 298, Cambridge, UK: Cambridge University Press, doi:10.1007/s13398-014-0173-7.2
(2005) What are emotions? And how can they be measured?, Social Science Information 44(4), p. 695-729, url, doi:10.1177/0539018405058216
(2003) Vocal communication of emotion: A review of research paradigms, Speech Communication 40(1-2), p. 227-256, doi:10.1016/S0167-6393(02)00084-5
(1993) "Speaking for another" in sociolinguistic interviews. Alignments, Identites and Frames ., Framing in discourse, Deborah Tannen (ed.), p. 231-263, Oxford: Oxford University Press
(2009) Neue Medien in der Sprach- und Kulturvermittlung : Pragmatik, Didaktik, interkulturelle Kommunikation, Frankfurt am Main :: Lang, url
(2012) Measuring the Dynamics of Interactional Synchrony, Journal of Nonverbal Behavior 36(4), p. 263-279, doi:10.1007/s10919-012-0138-5
(2010) Textkompetenz und Lernen in der Zweitsprache, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1130-1137, Berlin: De Gruyter Mouton
(2011) When laughter is not enough. Responding to teasing and self-denigrating humour at work, Journal of Pragmatics 43(1), p. 20-35, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2010.09.001
(2011) When laughter is not enough. Responding to teasing and self-denigrating humour at work, Journal of Pragmatics 43(1), p. 20-35, doi:10.1016/j.pragma.2010.09.001
(2001) Skalen zur Erfassung von Lehrer- und Schülermerkmalen, Dokumentation der psychometrischen Verfahren im Rahmen der Wissenschaftlichen Begleitung des Modellversuchs Selbstwirksame Schulen, Freie Universität Berlin, pdf
(2003) Discourse and Intercultural Communication, Handbook of Discourse Analysis, Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, Heidi Hamilton (ed.), p. 538-47, Oxford: Blackwell
(1981) Narrative, Literacy and Face in Interethnic Communication, Norwood, NJ: Ablex, url
(2010) Affectivity in conversational storytelling: an analysis of displays of anger or displays of anger or indignation in complaint stories, Pragmatics 20(2), p. 229-277
(2016) Exploring the relationship between emotions and memorable tourism experiences through narratives, Tourism Management Perspectives 20, p. 151-160, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.tmp.2016.07.010
() Promoting emotional well-being through the use of humour
(2015) (No) need for clarity - Facework in Spanish and German refusals, Journal of Pragmatics 75, p. 53-68, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2014.10.006
(2008) Actos de habla y cortesía verbal en español y alemán: estudio pragmalingüístico e intercultural, Frankfurt am Main :: Lang, url
(2014) Employees ’ Use Of Empathy To Improve Their Job Behaviour, International Business & Economics Research Journal 13(3), p. 599-610
(1988) Communication in a multilingual society., Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings, Scott Kiesling, Christina Bratt Paulson (ed.), p. 45-57, Malden, MA: Blackwell
(2008) Methodological hurdles in capturing CMC data: The case of the missing self-repair., Language Learning and Technology 12(1), p. 85-103, url
(2015) Language and Intercultural Communication English teaching, intercultural competence, and critical incident exercises English teaching, intercultural competence, and critical incident exercises, Language and Intercultural communication 15(2), p. 285-299, url, doi:10.1080/14708477.2014.980746
() Code-Switching in a Multilingual Workplace 5(1), p. 1-8
(2011) Conceptualising 'the relational' in pragmatics: Insights from metapragmatic emotion and (im)politeness comments, Journal of Pragmatics 43(14), p. 3565-3578, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2011.08.009
(2013) Relating at work: Facets, dialectics and face, Journal of Pragmatics 58, p. 121-137, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2013.02.010
() 3RA Intercultural Learning Journal Template. A tool to help record and reflect on intercultural encounters, pdf
(2002) Managing rapport in talk: Using rapport sensitive incidents to explore the motivational concerns undelying the management of relations, Journal of Pragmatics 34, p. 529-545, doi:10.1016/S0378-2166(01)00039-X
(2012) Critical incidents: A compliation of quotations for the intercultural field, p. 1-49
(2002) Attitudes toward the culturally different: The role of intercultural communication barriers, affective responses, consensual stereotypes, and perceived threat, International Journal of Intercultural Relations 26(6), p. 609-631, doi:10.1016/S0147-1767(02)00038-X
(2009) Conceptualizing Intercultural Competence, The SAGE Handbook of Intercultural Competence., Darla K. (Hg.) Deardorff (ed.), p. 2-52, Los Angeles, London, New Delhi, Singapore, Washington DC: SAGE
(2005) Multi-Modal Interaction, Semiotica 156, p. 1-20
(2008) Stance, Alignment and Affiliation during Story Telling: When Nodding is a Token of Preliminary Affiliation, Research on Language in Social Interaction 41(1), p. 31-57
(2008) Stance, alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of affiliation, Research on Language & Social Interaction 41(1), p. 31-57, doi:10.1080/08351810701691123
(2008) Depicting by gesture, Gesture 8(3), p. 285–301, url, doi:10.1075/gest.8.3.02str
(2008) Trying the easiest solution first in other-initiation of repair, Journal of Pragmatics 40(2), p. 333-348, doi:10.1016/j.pragma.2007.11.007
(2013) Models for intercultural collaboration and negotiation, Dordrecht :: Imprint: Springer, url
(2009) Prosodic orientation: A practice for sequence organization in broadcast telephone openings, Journal of Pragmatics 41(6), p. 1223-1247, doi:10.1016/j.pragma.2008.08.009
(2010) Prosody and alignment: A sequential perspective, Cultural Studies of Science Education 5(4), p. 859-867, doi:10.1007/s11422-010-9289-z
(2010) Examining Chen and Starosta's Model of Intercultural Sensitivity in a Multiracial Collectivistic Country, Journal of Intercultural Communication Research 39(3), p. 173-183, url, doi:10.1080/17475759.2010.534860
(2015) Positionnement correctif dans les interactions orales en cais Positionnement correctif dans les interactions orales en tandem anglais-français, Recherches en Didactique des Langues et Cultures : les Cahiers de l’acedle
(2010) From you to me ( and back ) The flexible meaning of the second person pronoun in Dutch
(2010) Tales of two travelers: A comparative analysis of winery and general tourists, International Journal(2008), p. 1-8
(2015) Leading across language barriers: Managing language-induced emotions in multinational teams, Leadership Quarterly 26(4), p. 606-625, Elsevier Inc., url, doi:10.1016/j.leaqua.2015.05.006
(2011) Geared to Intercultural understanding: The technique of perspectivizing in biographical interviews about the East German TRABI, Journal of Pragmatics 43(14), p. 3579-3590, url, doi:10.1016/j.pragma.2011.08.006
(1994) Managing intercultural conflicts effectively, Intercultural Communication: A Reader, L. Samova, R Porter (ed.), p. 360--372, Belmont, CA: Wadsworth
(1993) Critical Incidents in Teaching. Developing Professional Judgement, London: Routledge, pdf
() Empathy and tourism: Limits and possibilities
(2013) Form-focused social repertoires in an online language learning partnership, Journal of Pragmatics 50(1), p. 187-202, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2012.12.005
(2016) Repair and codeswitching for learning in online intercultural talk, System 62, p. 15-25, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.system.2016.06.011
(2011) Exploring the essence of memorable tourism experiences, Annals of Tourism Research 38(4), p. 1367-1386, doi:10.1016/j.annals.2011.03.009
(2009) Expatriate Practices in, Human Resource Management 48(1), p. 153- 171, url, doi:10.1002/hrm
(2005) Appraisal theory and social appraisals: How an event's social context triggers emotions
(2013) From verbal protocols to cooperative dialogue in the assessment of second language pragmatic competence, Intercultural Pragmatics 10(1), p. 71-100, doi:10.1515/ip-2013-0003
(1996) Semantics : primes and universals, Oxford [etc.] :: Oxford University Press, url
(1991) Cross-cultural pragmatics : the semantics of human interaction, Berlin [etc.] :: Mouton de Gruyter, url
(2014) Multimodal fusion framework: A multiresolution approach for emotion classification and recognition from physiological signals, NeuroImage 102, p. 162-172, doi:10.1016/j.neuroimage.2013.11.007
(2010) Local identity processes in business meetings displayed through laughter in complaint sequences, Journal of Pragmatics 42(6), p. 1556-1576, url
(1998) Bodily expression of emotion, European Journal of Social Psychology 28(November 1997), p. 879-896, url, doi:10.1002/(SICI)1099-0992(1998110)28:6<879::AID-EJSP901>3.0.CO;2-W
(1999) Rethinking authenticity in tourism experience, Annals of Tourism Research 26(2), p. 349-370, doi:10.1016/S0160-7383(98)00103-0
(2016) Validation of the short form of the intercultural sensitivity scale (ISS-15), International Journal of Intercultural Relations 55, p. 1-7, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.ijintrel.2016.08.002
(2015) Does context count? Developing and assessing intercultural competence through an interview- and model-based domestic course design in China, International Journal of Intercultural Relations 48, p. 38-57, Elsevier Ltd, url, doi:10.1016/j.ijintrel.2015.03.013
(2008) German as a pluricentric language., Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages., Klaus P. Schneider and Anne. Barron (ed.), p. 245–66, Amsterdam: John Benjamins
(2007) Using narrative inquiry as a research method. An introduction to using Critical Event Narrative Analysis in Research on Learning and Teaching., London: Routledge
(1969) Pan-Cultural Elements in Facial Displays of Emotion, Science 164(3875), p. 86-88, url, doi:10.1126/science.164.3875.86
(2010) Cross-cultural communication and miscommunication: The role of cultural keywords, Intercultural Pragmatics 7(1), p. 1-23, doi:10.1515/IPRG.2010.001
(1997) Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese., New York [etc.] :: Oxford University Press
(1999) Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universals (Studies in Emotion and Social Interaction)
(1995) The critical incident as a training tool, Intercultural Sourcebook: Cross-Cultural Training Methods. Vol 1., p. 127-140, Yarmouth, ME: Intercultural Press
(2016) Convivial Labour and the ‘ Joking Relationship ’: Humour and Everyday Multiculturalism at Work Convivial Labour and the ‘ Joking Relationship ’ : Humour and Everyday Multiculturalism at Work, Journal of Intercultural Studies 37(5), p. 481-500, url, doi:10.1080/07256868.2016.1211628
(2010) Vergleichende Kultur- und Mentalitätsforschung, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1431-1441, Berlin: De Gruyter Mouton
(2015) Intercultural communication and the transnational: Managing impressions at work, Multilingua 34(6), p. 773-795, doi:10.1515/multi-2014-0063
(2011) The display of frustration in arguments: A multimodal analysis, Journal of Pragmatics 43(12), p. 2964-2981, Elsevier B.V., url, doi:10.1016/j.pragma.2011.03.007
(2002) Professional Communication in International Settings, Malden, MA: Blackwell, url
() Transcultural Realities: Interdisciplinary Perspectives on Cross-Cultural Relations, Thousand Oaks, CA: Sage, url
(2011) Ambient affiliation: A linguistic perspective on Twitter, New Media & Society 13(5), p. 788-806, doi:10.1177/1461444810385097
(2014) Bottom-up Perspectives on Multilingual Ideologies in the EU: The Case of a Transnational NGO, Journal of Contemporary European Research 10(4)
(2007) A Theory of Regret Regulation 1.0, Journal of Consumer Psychology 17(1), p. 29-35, doi:10.1207/s15327663jcp1701_6
(2004) Beyond valence in customer dissatisfaction: A review and new findings on behavioral responses to regret and disappointment in failed services, Journal of Business Research 57(4), p. 445-455, doi:10.1016/S0148-2963(02)00278-3
(1998) Emotional Reactions to the Outcomes of Decisions: The Role of Counterfactual Thought in the Experience of Regret and Disappointment., Organizational Behavior and Human Decision Processes 75(2), p. 117-141, url, doi:10.1006/obhd.1998.2784
(2010) Interkulturelle Landeskunde, Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache, Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen, Claudia Riemer (ed.), p. 1472-1478, Berlin: De Gruyter Mouton
(2007) An analysis of the intercultural sensitivity of college students, Shandong Foreign Language Teaching Journal, p. 62-66
(2000) Man lebt nur einmal. Morphosyntax und Semantik des Pronomens "man", Deutsche Sprache 28, p. 232-253
(2014) Impersonally Interpreted Personal Pronouns
(2010) Non-standard uses of German 1st person singular pronouns, JSAI International Symposium on Artificial Intelligence, K. Nakakoji, Y. Murakami, E. McCready (ed.), p. 292-311, Springer Berlin Heidelberg, doi:10.1007/978-3-642-14888-0_23
(2016) A PRAGMATIC ANALYSIS OF GERMAN IMPERSONALLY USED FIRST PERSON SINGULAR ‘ ICH ’, Pragmatics 416, p. 379-416
(2008) Tourist satisfaction a cognitive-affective model, Annals of Tourism Research 35(2), p. 551-573, doi:10.1016/j.annals.2008.02.006
Prueba
(2005) A postscript: Code-switching and social identity, Journal of Pragmatics 37(3 SPEC.ISS.), p. 403-410, doi:10.1016/j.pragma.2004.10.010
(2005) The management of emotion in collaborative tourism research settings, Tourism Management 26(2), p. 261-275, doi:10.1016/j.tourman.2003.11.019
(2005) Introduction: Developing discourse stance in different text types and languages, Journal of Pragmatics 37, p. 105-124, doi:10.1016/j.pragma.2004.08.003
(2005) Tourist satisfaction: A view from a mixed international guided package tour, Journal of Vacation Marketing 11(4), p. 303-322, doi:10.1177/1356766705056628
(2005) The role of Narrative in Tourism, Voyage: New Directions in Tourism Theory, p. 1-12
(2005) Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach, Discourse Studies 7(4-5), p. 585-614, doi:10.1177/1461445605054407
(2005) Fifty years of the critical incident technique: 1954-2004 and beyond, Qualitative Research 5(4), p. 475-497, doi:10.1177/1468794106058867
(2005) El uso de la cortesía y las sobreposiciones en las conversaciones. Un análisis contrastivo alemán-español., Universitat de València, url
(2005) Multimodal Databases of Everyday Emotion: Facing up to Complexity, Interspeech 2005, p. 813-816
(2005) Kulturelle Konflikte in deutsch-chinesischen Joint-Ventures: Dargestellt am Beispiel der Einführung von Konzepten der Personalführung. (German)., Zeitschrift für Personalforschung 19(2), p. 159-180
(2005) An Examination of Chen and Starosta ’ s Model of Intercultural Sensitivity in Germany and United States, Intercultural Communication Studies 14(1), p. 53-64
(2005) Compliments and Compliment Responses Grammatical structure and sequential organization, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
(2005) Expatriate Selection: Evaluating the Discriminant, Convergent, and Predictive Validity of Five Measures of Interpersonal and Intercultural Competence, Journal of Leadership & Organizational Studies 11(2), p. 46-62, url, doi:10.1177/107179190501100206
(2005) Intercultural language teaching and learning, url
() Social appraisal: The social world as object of and influence on appraisal processes, Appraisal processes in emotion: Theory, research, application, & T. Johnstone K.R. Scherer, A. Schorr (ed.), New York: Oxford University Press
(2005) The Language of Evaluation: The Appraisal Framework, p. 256, palgrave macmillan, doi:10.1057/9780230511910
() 2016 Reeve.pdf
(2005) Establishing and Using Routines During Dialogue: Implications for Psychology and Linguistics, Twenty-first Century Psycholinguistics: Four Cornerstones, A. Cutler (ed.), p. 885-101, London: Erlbaum
() Opening up closings, Semiotica 8(4), p. 289-327
(2005) What are emotions? And how can they be measured?, Social Science Information 44(4), p. 695-729, url, doi:10.1177/0539018405058216
() Promoting emotional well-being through the use of humour
() Code-Switching in a Multilingual Workplace 5(1), p. 1-8
() 3RA Intercultural Learning Journal Template. A tool to help record and reflect on intercultural encounters, pdf
(2005) Multi-Modal Interaction, Semiotica 156, p. 1-20
() Empathy and tourism: Limits and possibilities
(2005) Appraisal theory and social appraisals: How an event's social context triggers emotions
() Transcultural Realities: Interdisciplinary Perspectives on Cross-Cultural Relations, Thousand Oaks, CA: Sage, url