Incidentes Críticos en la Comunicación Transcultural Alemán-Español/Catalán
Motivación del proyecto InCriT
La creciente movilidad laboral de personal cualificado entre España y Alemania, la intensificación de las relaciones comerciales hispano-alemanas y la cada vez más frecuente deslocalización de las empresas exigen un mayor desarrollo de la competencia intercultural como parte integrante fundamental del dominio del alemán como lengua extranjera.
Objetivos y metodología
El proyecto pretende:
- explorar y analizar las prácticas discursivas transculturales que se establecen en la interacción oral en contextos profesionales entre alemanes y españoles,
- describir los incidentes críticos asociados a esquemas de interacción divergentes y a los esquemas culturales cognitivos subyacentes, identificables por el uso de determinadas construcciones gramaticales o elecciones léxicas utilizadas en la propia interacción o al referirse a ella.
El producto final será la creación de un corpus audiovisual anotado de incidentes críticos en la comunicación transcultural alemán – español / catalán en 4 dominios profesionales específicos: turismo, comunicación en la empresa, educación y divulgación científica.
Para ello se recogerán y analizarán experiencias reales de profesionales activos o estudiantes en formación en estos ámbitos en España y Alemania a través de entrevistas, observaciones y cuestionarios según disponibilidad de los informantes.
Resultados esperados y transferibilidad
Los resultados del proyecto ofrecerán:
(1) material audiovisual y narrativas que permitan
(2) identificar, describir e interpretar esquemas interactivos (Handlungsmuster & cultural scripts), construcciones gramaticales y léxicas (cultural words, cultural constructions) relevantes para la negociación de sentido en la interacción transcultural alemán-español/catalán en contextos profesionales específicos que
(3) puedan ser utilizados posteriormente para la introducción de estudios de caso en los procesos de enseñanza y aprendizaje del alemán como lengua extranjera con fines específicos y/o en la formación de profesores de alemán como lengua extranjera.
Equipo investigador e instituciones implicadas
Responsable del proyecto: Dr. Marta Fernández-Villanueva, Universidad de Barcelona
http://www.ub.edu/filoal/Web_prof/Marta_FernandezV.html
Equipo formado por investigadores de la Universidad de Barcelona, Universidad de Valencia, Universidad de Sevilla y Universidad Pablo Olavide, así como formadores de alemán como lengua extranjera con años de experiencia en distintas organizaciones.