Forschung

Die Gruppe LADA ist an mehreren institutionellen Forschungsprojekten beteiligt, die von der Landesregierung Kataloniens und der Regierung Spaniens mittels verschiedener Institutionen gefördert werden. Des Weiteren entstehen Einzelprojekte zu spezifischen Forschungsvorhaben.

Institutionelle Projekte

Das Projekt InCrIt

Das neue Projekt widmet sich dem Thema Interkulturelle Kommunikation im Unternehmen. Es vereint ein interuniversitäres Team der Universitäten Barcelona, Sevilla und Valencia. Mehr Information unter InCrIt Deutsch oder Spanisch.   

Das Projekt Cohargument

Das Nachfolgeprojekt von COHESTIL hat die Untersuchung der Beziehungen zwischen Kohärenz auf sprachlicher Ebene und sprachlichem Stil zum Ziel. Das Projekt wird von Dr. Núria Alturo geleitet. Sprachliche Grundlage für die Forschung sind die in Vorgängerprojekten erstellen Sprachkorpora. Mitglieder sind u.a. Lluís Payrató, Marta Fernández, Oliver Strunk.

Das Projekt Cohestil

Dieses Projekt zur Untersuchung von Kohäsion in gesprochener Sprache wird in Zusammenarbeit mit dem Institut für Katalanistik der UB durchgeführt und ist das Nachfolgeprojekt von Pragmaestil. Das Projekt ist abgeschlossen.

Pragmaestil

Weiterführendes Projekt zur Untersuchung des Korpus Varcom. In Zusammenarbeit mit dem Institut für Katalanistik der UB. Das Projekt ist abgeschlossen.

Varcom

Das Projekt wurde zur Erstellung eines Korpus gesprochener Sprache Deutsch, Spanisch, Katalanisch beantragt und ist das Vorläuferprojekt von Pragmaestil. In Zusammenarbeit mit dem Institut für Katalanistik der UB, ist es mittlerweile abgeschlossen. Aus dem Projekt ging das deutschsprachige Korpus Varkom hervor. Das Projekt ist abgeschlossen.

Varkom

Das Korpus in deutscher Sprache zum Forschungsprojekt Varcom. Es handelt sich dabei um ein Korpus der gesprochenen Sprache mit 18 Sprechern. Als Produkt liegt eine CD in Betaversion vor mit Transkriptionen von den Videoaufnahmen mit den Informanten; Die Texte können gelesen und durchsucht werden, Videoaufnahmen sind ebenfalls integriert. Mehr Information bei Prof. Dr. Fernández (fernandezvillanueva@ub.edu). Das Projekt ist abgeschlossen.

Einzelprojekte

Interkulturelle Aspekte zur Wirtschaftskrise

Korpus von zweisprachigen Materialien zum Thema Wirtschaftskrise: wie sehen die Spanier die Deutschen, wie sehen die Deutschen die Spanier? Laufendes internes Projekt. Anfragen zur Teilnahme (an Dr. Oliver Strunk, strunk@ub.edu) werden gerne beantwortet.

Fälschung von Bewertungen

Im Rahmen dieses Projekts werden anhand eines speziell zusammengestellten Korpus von Hotelbewertungen authentische und gefälschte bewertende Texte auf relevante linguistische Parameter untersucht. Ziel ist die Teilautomatisierung der Erkennung von gefälschten Bewertungen.

C-Test 2012

Neue Zusammenstellung von Texten für den C-Test mit Reservetexten.

C-Test-Generator

Web-Interface zur halbautomatisierten Erstellung von Lückentexten für die Verwendung als Teil eines C-Tests. Anhand des Generators werden Texte beschädigt und zwei PHP Dateien erstellt, eine mit Lücken für den Lerner, eine zweite mit dem korrigierten und ausgewerteten Ergebnis. Die Besonderheit: die Auswertung einzelner Lücken kann als CSV an eine angegebene Mailadresse versendet werden, so dass die Auswertung der Leistung einzelner Lücken möglich wird, und nicht nur des Endergebnisses (wie z.B. bei den Lückenübungen von HotPotatoes)

Lexik-Netze

Projekt zur Untersuchung optimierter Lernprozesse im Bereich der Lexik. Es liegt ein Softwareprodukt vor. Mehr Information bei Prof. Dr. Oliver Strunk (strunk@ub.edu).

Satzintonation

Projekt zur beispielhaften Darstellung von Mustern der Satzintonation. Information bei Prof. Dr. Mireia Calvet (mireiacalvet@ub.edu).

C-Test

Untersuchung der Eignung eines spezifischen C-Testes für spanische Deutschlerner. Diese C-Tests werden kontinuierlich weiter entwickelt und erweitert; direkte Verweise sind unten in der Navigation zu finden.