|
F.
NAVARRO, «Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre», Polis 10 (1998), pp. 247-267. |
ROMANIANO Y AGUSTIN. AMISTAD E INTERESES ENTRE
UN CURIAL RICO Y UN CURIAL POBRE*
Francesc NAVARRO COMA
Universidad de Barcelona
La figura de Romaniano de Tagaste fue tan importante en la vida
de Agustín1
que se puede afirmar que sin él el obispo de Hipona no
*
Este estudio ha sido realizado gracias a la concesión de una Beca para la
Formación en la
Investigación y la Docencia de la Universidad de Barcelona y a los proyectos de
investigación
PS94-0242 y PB97-0891 del Ministerio de Educación y Cultura dirigidos por J. Vilella.
Asimismo, se enmarca dentro del "Grup de
Recerques en Antiguitat Tardana, Grup
de Recerca
de Qualitat de la Generalitat de Catalunya
(1997-00357)".
1 Sobre la
figura de Romaniano véase
G. Bardy, "Un élève de saint Augustin: Licentius",
L'Année Theologique Augustinienne, 14, 1954,
55-79; M. A. Mc Namara, Friendship
in saint
Augustine, Fribourg 1958, 78-83; F. Decret, L'Afrique
manichéenne (IVe-Ve siècles). Étude
historique et doctrinale, Paris
1978, 65-72, 373-374, se centra sobre todo en los aspectos de la
vida de Romaniano relacionados con el maniqueísmo; A.
Gabillon, "Romanianus,
"alias"
Cornelius. Du nouveau sur le bienfaiteur et l'ami
de saint Augustin", REAug, 24, 1978,
58-70;
Cl. Lepelley, Les cités de l'Afrique romaine au
Bas-Empire. Notices d'histoire municipale, II,
Paris 1981, 178-183, interesante por
el estudio que hace del papel público
que juega Romaniano
en Africa; A. Mandouze, PCBE,
I, Paris 1982, 994-997, Romanianus.
247
Francesc Navarro Coma
hubiera sido más que un modesto
curial de un pequeño municipio
africano, con multitud de dificultades económicas y soportando la
violenta hostilidad de sus conciudadanos en tanto que recaudador
de impuestos2.
En este trabajo analizaremos con detalle la relación
entre los dos tagastinos y
veremos como entre ambos se produce
una estrecha colaboración que es clave para entender el Agustín
preepiscopal y los inicios del monaquismo
agustiniano.
Romaniano era el patronus de Tagaste y
alrededores3,
no era
mucho más viejo que Agustín4 y era muy rico5. A partir del conocido
pasaje del Contra Academicos6 vemos un hombre que ha
realizado
una carrera municipal completa recibiendo todos los honores. Si
hizo el cursus municipal como era habitual en
su época, es preciso
sobreentender que fue sacerdotalis provincial,
patrón de la ciudad,
flamen perpetuo y posiblemente curator rei publicae y duunviro7. Su
alta posición social le permitía tutelar a jóvenes como Agustín con el
cual, además, estaba emparentado8. Así, el joven hijo de
Mónica, a
la pronta muerte de su padre Patricio, modesto curial de Tagaste9,
2
Cfr. G. Alföldy, Historia social de Roma,
trad. esp. Madrid 1992, 265-268.
3 Aug., Conf. 6,14,24, CCL 27, p. 89, l. 9-10; Id., C.
Acad. 1,1,2, CCL
29, p. 4, l. 38-40.
4 Así parece deducirse a partir de la expresión
mediante la cual Agustín le designa en la ep.
27: ab ineunte adulescentia
mihi familiariter amicissimus (véase infra, n. 49). Bardy cree que
nos encontramos ante una exageración. G. Bardy,
"Un élève...", 71, n. 4. Pero, como señala
O'Meara, hay otros indicios tales como la edad de
Licencio y la siempre familiar relación entre
ambos que nos llevan a pensar que no sería mucho mayor que Agustín. J. J. O'Meara, La
jeunesse de saint Augustin. Introduction aux Confessions de saint Augustin,
trad. franc.
Fribourg 1988, 107
5 Aug., Conf. 6,14,24, CCL 27, p. 89, l. 13. Véase además infra,
n. 6 y 30.
6 Id., C. Acad.
1,1,2, CCL 29, p. 4, l. 34-60. Este pasaje
constituye un documento esencial
para el estudio de la historia municipal durante la Antigüedad Tardía. Gracias
a él constatamos
la persistencia a finales del s. IV del evergetismo. Cfr. Cl. Lepelley, Les cités..., II, 178.
7 Cfr. Cl. Lepelley, Les cités..., II, 180. Sobre los patroni
en Africa véase B. H. Warmington,
"The municipal Patrons of Roman North Africa", PBSR, 22, 1954,
39-55.
8 Aug., Ep. 26,6, Carm. 137-139, CSEL 34,1,
p. 94, l. 17-19.
9 Id., Conf. 2,3,5, CCL
27, p. 19, l. 1-6; Pos., Vita Aug. 1, PL
32, c. 34-35. Agustín
pertenecía a la clase superior de los honestiores.
Con todo era de una familia curial de modestos
248
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
se benefició de la protección
de Romaniano que le posibilitó
continuar sus estudios en Cartago10. Allí se dejó seducir por
los
maniqueos11
y esto provocó que, al volver a Tagaste el 374 para
enseñar gramática12,
fuese rechazado de su casa por su madre13. La
expulsión de Mónica puso al joven Agustín más cerca de
Romaniano14.
En aquellos momentos el rico tagastino -que ya
simpatizaba con las ideas de Mani- será seducido por
el ejemplo de
un carismático Agustín y acabará convirtiéndose también al
maniqueísmo15
contribuyendo así a la difusión de la doctrina de
Mani en Tagaste y
alrededores16.
Para Agustín era muy importante tener una buena
relación con
Romaniano ya que, a través de él, el hijo de un
modesto curial con
pocos recursos contactaba con los principales notables africanos y
la elite intelectual del momento17. Así será como, gracias al
rico
recursos
económicos que para lograr que su hijo estudiara precisó de la ayuda del
patrono local,
Romaniano. Pero, como señala Lepelley,
la familia de Agustín podía vivir de las rentas de sus
tierras sin trabajar manualmente. Su modo de vida era modesto, pero se podía
salvaguardar el
otium aristocrático. Cfr. Cl. Lepelley, Les cités...,
II, 176. Sobre las diferencias económicas entre
los curiales véase Cl. Lepelley, Les cités..., I, 318-325.
10 Aug., C. Acad.
2,2,3, CCL 29, p. 19, l. 6-11.
11 Id., Conf. 3,6,10, CCL 27, p. 31, l. 1-4. Cartago era el corazón
de la iglesia maniquea
africana. Allí residían los maestros más eminentes que jugaban un papel rector
respecto al resto
de comunidades maniqueas africanas. Cfr. F. Decret,
L'Afrique..., 192.
12 Aug., Conf. 4,4,7, CCL 27, p. 43, l. 1-2.
13 Id., Conf. 3,11,19,
ibid., p. 37, l. 9-10. No obstante, más
adelante un sueño hará cambiar
de actitud a Mónica: Id., Conf. 3,11,19,
ibid., l. 7-9.
14 Id., Conf. 6,14,24,
ibid., p. 89, l. 11. Véase también infra,
n. 49.
15 Id., C. Acad.
1,1,3, CCL 29, p. 5, l. 73-75. En un municipio
pequeño como Tagaste,
lejos de la mirada de las autoridades católicas y civiles, era aún más fácil
ganarse al
maniqueísmo al eminente Romaniano. Cfr. P.
Brown, Biografía de Agustín de Hipona, trad.
esp. Madrid 1970, 66.
16 Cfr. F. Decret, L'Afrique..., 66.
17 Cfr. F. Decret, L'Afrique..., 66-67.
249
Francesc Navarro Coma
tagastino18, en el 375 o 376 Agustín
podrá volver a Cartago para
enseñar retórica en una escuela pública19. Allí, siendo aún
maniqueo, tendrá como alumnos a dos hijos de Romaniano:
Licencio y probablemente Luciniano20.
El contacto entre los dos africanos se romperá
temporalmente
cuando en verano del 383 Agustín decide ir a Roma21. Pero al poco
tiempo, cuando el hijo de Mónica -gracias a la presión ejercida por
los maniqueos sobre Símaco22-
ya se encontraba en Milán
ejerciendo como retor oficial23, Romaniano
tuvo que viajar a dicha
ciudad para apelar una sentencia judicial24 que afectaba a su
patrimonio25.
Sobre estos problemas con la justicia, las Confessiones y el Contra
Academicos son extremadamente parcos. No
obstante, todo apunta
a que el rico africano fue a Milán a apelar ante el prefecto del
pretorio una sentencia del procónsul de Africa26. En el caso de
Romaniano, en tanto que africano y por tanto dentro
de la
praefectura praetorio
Illyrici, Italiae
et Africae, tuvo que apelar al
prefecto que se encontraba en Milán junto al emperador. Viendo
18
Aug., C. Acad.
2,2,3, CCL 29, p. 19, l. 11-12, 17-19. Con
todo, al principio Romaniano
mostró cierta resistencia a la marcha de Agustín a Cartago: Id., C.
Acad. 2,2,3, ibid., l. 12-17.
19 Id., Conf. 6,7,11,
CCL 27, p. 81, l. 10-11. Para la cronología de la vida de Agustín
seguimos a Perler. O. Perler, Les voyages de saint Augustin, Paris 1969.
20 Id., C. Acad. 2,2,3, CCL 29, p. 20, l. 21-26. Cfr. A. Gabillon, "Romanianus...",
61.
Mandouze a partir de dos pasajes del Contra Academicos (C. Acad.
2,3,9 / 2,7,19) afirma la
posibilidad de que Luciniano fuera hijo de Romaniano. Cfr. PCBE,
I, 650-651, Lucinianus.
21 Id., C. Acad. 2,2,3, ibid., p. 21, l. 21-22.
22 Id., Conf. 5,13,23,
CCL 27, p. 70, l. 3-6.
23 Id., Conf. 5,13,23,
ibid., l. 1-3.
24 Id., Conf. 6,14,24, ibid., p.
89, l. 10-11; Id., C. Acad. 2,2,4, CCL 29, p. 20, l.
41-44.
25 Cfr. Cl. Lepelley, Les
cités..., II, 178.
26 En el Imperio Romano, desde las reformas de
Constantino, la potestad de juez supremo
recaía sobre el prefecto del pretorio y sólo en casos muy especiales se podía
hacer una
supplicatio al emperador. Cfr. A. H. M. Jones, The later Roman
Empire (284-602), Oxford
1973, 481.
250
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
cómo funcionaba
la justicia en el s. IV podemos deducir que el rico
tagastino, en tanto que curial de Tagaste,
municipio de la provincia
del Africa Proconsular, primero recurrió al procónsul
de Africa para
más tarde tener que volver a él de nuevo para apelar su sentencia27.
Tras el segundo fallo del procónsul28, decidió apelar al prefecto
del
pretorio teniendo que desplazarse para ello a Milán29, ciudad donde
Agustín estaba ejerciendo como retor oficial30.
En aquellos momentos en Milán encontramos la corte de
Valentiniano II, un adolescente incapaz de gobernar estrechamente
controlado por su madre Justina que apoya su poder en la
aristocracia senatorial pagana (Probo, Pretextato, Símaco) y en los
jefes francos (Bauto, Rumorid).
En la corte asistimos a una dura
lucha por el control del joven emperador, ahora una marioneta en
27
Era ésta una situación particular pues el procónsul de Africa,
como señala Jones, era al
mismo tiempo juez de primera instancia (iudices
ordinarii) y juez de apelación (uice sacra
iudicantes). También es de destacar que vemos
como las competencias del procónsul en justicia
podían entrar en contradicción con el poder del vicario (uicarius).
A. H. M. Jones, The later...,
p. 481.
28 El cargo de procónsul era el de más alto rango entre
los gobernadores. Era nombrado
directamente por el emperador y no dependía ni del vicario de su diócesis ni
del prefecto del
pretorio de su prefectura. Dentro del Imperium
Romanum había en total tres proconsulados: el
de Acaya, el de Asia y el de Africa.
Cfr. A. Piganiol, L'Empire
chretien (325-395), Paris 1972,
350. Centrándonos en el procónsul de Africa, vemos
que -salvo raras excepciones- era un cargo
anual renovado todos los años. En el caso concreto de Romaniano
y a partir del estudio hecho
por Barnes, vemos que el procónsul al que tal vez debió apelar fue Flavius Eusignius,
procónsul
entre el 383 y el 384. Cfr. T. D. Barnes, "Proconsuls
of Africa, 337-392", Phoenix, 39, 1985,
144-153, en concreto 151. Sobre dicho procónsul véase A. H. M. Jones; J. R. Martindale; J.
Morris, PLRE, I, Cambridge 1971, 309-310, Flavius
Eusignius; J. Matthews, Western
Aristocracies and Imperial Court. A. D. 364-425,
Oxford 1975, 180, 189; E. Garrido, Los
gobernadores provinciales en el occidente bajo-imperial, Madrid 1987, 232.
29 Este litigio de Romaniano
no hace sino confirmar su enorme riqueza puesto que apelar al
prefecto del pretorio resultaba altamente costoso dados los enormes gastos de
viaje, estancia y
juicio. Como acertadamente señala Jones, la justicia romana estaba hecha a la
medida de los
más ricos. Cfr. A. H. M. Jones, The later..., 481-482.
30 Véase supra,
n. 23.
251
Francesc Navarro Coma
manos de los diferentes grupos de
poder. Por un lado encontramos a
los partidarios de Justina y por otro al católico Ambrosio31.
El futuro obispo de Hipona en aquellos momentos estaba
dentro
del bando abanderado por el pagano Símaco y apoyado
por la corte. Era
una persona importante que a lo largo del 385 pronunció dos
panegíricos: el primero en ocasión del acceso de Bauto
al
consulado32;
el segundo en honor de Valentiniano II a raíz de las
decennalia del 22 de noviembre del 38533. Dado que Romaniano
precisaba de apoyos para ganar su causa judicial y visto que
Agustín estaba dentro del sector fuerte de la corte34, su amistad con
el hijo de Mónica era de vital importancia para lograr una sentencia
favorable. Además, por si fuera poco los prefectos del pretorio de los
años 384 y 385 (Pretextato y Neoterio)
eran también del círculo de
31
Cfr. R. Remondon, La crisis del Imperio
romano, de Marco Aurelio a Anastasio, trad.
esp. Barcelona 1984, 108-109.
32 Aug., C. litt. Pet. 3,24,30, CSEL 52, p. 185, l. 14-25. P. Courcelle, Recherches
sur les
Confessions de saint Augustin, Paris 1968, 82 ve aquí un panegírico de
estilo florido como los
de Símaco y en el cual se hablaría de las campañas
militares de Bauto contra los godos y los
Jutungos. Quizá también habría alguna alusión al
conflicto entre Ambrosio y Símaco por la
cuestión del Ara Victoriae.
33 Aug., Conf. 6,6,9, CCL 27, p. 79, l. 10. P. Courcelle,
Recherches..., 82. cree
que en este
discurso se magnificarían los diez años de gobierno de Valentiniano II y
también se elogiaría la
política de Justina. H.-I. Marrou, Saint Augustin et la fin de la culture antique,
Paris 1983, 88,
cree que en realidad Agustín sólo pronunció un panegírico, leído en honor de Bauto y en
presencia de Valentiniano II. El problema viene ocasionado porque Agustín habla
dos veces de
un panegírico pronunciado en Milán: la primera en las Confessiones
y la segunda en el Contra
litteras Petiliani (supra,
n. 31-32). El historiador francés cree que las dos referencias hablan del
mismo panegírico mientras Courcelle, a quien
seguimos, defiende la existencia de dos. P.
Courcelle, Recherches...,
82-83. Sobre Bauto y sus acciones contra los bárbaros
véase M. Cesa,
Impero Tardoantico e barbari:
la crisi militare da Adrianopoli
al 418, Como 1994, 30-36, 47-
54.
34 Cfr. J. Matthews, Western...,
213.
252
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
Símaco35. Comprendemos ahora lo
importante que era para
Romaniano mantenerse fiel a Agustín.
Vemos así como en Italia la relación entre Agustín y Romaniano
se invierte con respecto a Africa, ahora el más
interesado en
mantener firme la amistad será el rico tagastino.
Esto explicará que
-influido por Agustín- llegue a plantearse la idea de consagrar su
inmensa fortuna a la creación de una comunidad de unos diez
amigos que llevarían una vida en común de estilo neoplatónico36. De
la misma manera podemos entender entonces el hecho que cuando
más adelante Romaniano tenga que volver a Africa por problemas de
orden financiero37,
permita que Licencio se quede con Agustín en
Casiciaco, donde sabe que éste -tras convertirse al
catolicismo el
386 y pasarse al bando de Ambrosio- intentará convertirlo y llevarlo
hacia el sacerdocio38.
Y en efecto, en la villa de los Alpes, vemos a
Licencio participar activamente en los tres diálogos que nacen de
este retiro (el Contra Academicos, el De
beata uita y el De ordine)39.
Con todo, Agustín hará partícipe a Romaniano de la
evolución de su
hijo a partir de hacerle llegar copias de las tres obras y le dedicará
35
Pretextato era un ferviente pagano; Neoterio favoreció a los arrianos para así debilitar el
catolicismo y la posición de Ambrosio. Cfr. PLRE, I, 722-724, Praetextatus 1; 623, Flavius
Neoterius. Aquí hemos de hacer notar la
posibilidad, irónica para Romaniano, de que el
prefecto
del pretorio que se encontrara fuera Flauius
Eusignius, el procónsul que había fallado en su
contra y que a partir de enero del 386 llegó a la prefectura del pretorio en
Milán. Véase supra, n.
29. Tenemos aquí una muestra representativa del alto grado de contradicciones
que presentaba
la justicia romana.
36 Aug., Conf. 6,14,24, CCL 27, p. 89, l. 1-19. Cfr.
P. Courcelle, Recherches..., 178-181.
37 Cfr. PCBE,
I, 995, Romanianus. Esto nos
lleva a pensar que quizá la sentencia del
prefecto del pretorio no fue favorable a Romaniano.
Cl. Lepelley, Les cités...,
II, 178, n. 22bis, en
cambio, basándose en el contenido de la ep.
15, piensa que el fallo fue favorable.
38 Véase infra, n. 40.
39 Véase al respecto F. Navarro Coma, "La
correspondencia de Agustín durante su estancia
en Casiciaco. Una reconstrucción", en prensa.
253
Francesc Navarro Coma
su primer diálogo, el Contra
Academicos, donde le hará grandes
elogios40.
Agustín vuelve a Africa a
finales del verano del 388. Tras una
estancia en Cartago donde asiste a la curación de Inocencio, los dos
amigos se encuentran de nuevo en Tagaste, pero con la
diferencia
que ahora el más poderoso e influyente vuelve a ser Romaniano.
En
su ciudad natal el hijo de Mónica crea una comunidad que por un
lado era un monasterio y por otro una sociedad de estudio41. Estaba
constituida por un grupo de ascetas que vivían un ideal parecido al
monástico pero sin seguir una regla precisa. Al observar con detalle
la correspondencia entre Agustín y Nebridio vemos que
la pequeña
sociedad de Tagaste era bastante similar a la de Casiciaco: una
especie de falansterio cristiano donde lo esencial después de la
plegaria y la meditación era el trabajo intelectual42. En su municipio
natal Agustín y Romaniano continúan manteniendo una
estrecha
relación pues para la naciente comunidad era indispensable el
apoyo económico, social y político del principal patronus
local. Pero
esto traerá como contrapartida que Agustín y los suyos tengan que
implicarse en la vida pública de Tagaste bajo el
paraguas de
Romaniano43.
A pesar de todo, el futuro obispo de Hipona intentará
encaminar al rico tagastino hacia sus intereses y
manera de pensar,
40
Aug., C. Acad.
1,1,1-3, CCL 29, p. 3-5, l. 1-80. Agustín se
preocupa mucho de Licencio,
joven que ve pieza clave para conseguir la conversión activa al catolicismo de
la familia de
Romaniano y sus clientelas. Por este motivo intenta
con insistencia que no se deje seducir por
una carrera dentro del ordo senatorius y
dirija sus ambiciones hacia el sacerdocio: Aug., Ep. 26,
2, CSEL 34,1, p. 84, l. 11-13; Id., Ep.
26,6, ibid., p. 88, l. 13-14; Id., Ep. 32,4, CSEL 34,2, p.
12, l. 12-13. En la figura de Licencio vemos otro ejemplo del constante intento
de los curiales de
huir de sus obligaciones municipales. Véase infra, n. 98.
41 Cfr. H.-I. Marrou, Saint
Augustin..., 167.
42 Cfr. G. Folliet,
"Le monachisme en Afrique
de saint Augustin a saint Fulgence", Il
monachesimo occidentale
dalle origini alla
"Regula Magistri", Roma 1998, 291-315,
en
concreto 292-293.
43 Aug., Ep.
5, CSEL 34,1, p. 11, l. 9-12. La paulatina implicación de Agustín en la
vida
pública también queda en evidencia en el De uera religione: Aug., De uer. rel.
55,111, CCL 32,
p. 258, l. 89-92; p. 259, l. 93.
254
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
o sea, la defensa de la
iglesia católica. Por eso buscará con tenacidad
que abandone el maniqueísmo. En este contexto hay que entender
la proliferación de obras antimaniqueas44 y su difusión entre la
aristocracia africana45.
En el caso concreto de Romaniano le
dedicará el De uera religione,
una obra cuidadosamente escrita y
concebida para impresionar a los simpatizantes aristocráticos de la
doctrina de Mani46.
La presión del tagastino sobre Romaniano
también la veremos reflejada en la correspondencia entre ambos. Así
en la ep. 15 Agustín critica la vida pública
de su patrón e intenta
ponerlo bajo la autoridad moral de la iglesia católica africana47.
Agustín quería que Romaniano
y sus grandes clientelas, de las
cuales -dicho sea de paso- el hijo de Mónica formaba parte, se
decantasen hacia el catolicismo. Pero en ningún momento quiere él
que Romaniano abandone su relevante papel público, ya
que esto le
suponía un importante apoyo político y económico48 y también le
servía de puente para contactar con importantes aristócratas del
Imperio Romano. Un ejemplo representativo lo tenemos en la ep.
27,
primera carta de Agustín a Paulino de Nola y llevada
por Romaniano
aprovechando un viaje a Italia49 -seguramente para apoyar a
44
El De moribus Ecclesiae catholicae et de moribus Manichaeorum, el De Genesi
contra
Manichaeos, el De libero arbitrio, el De
uera religione, el De
utilitate credendi, el De
duabus
animabus, etc... Para un estudio detallado de
cada obra véase F. Decret, L'Afrique...
45 Pos., Vita
Aug. 3, PL 32, c. 36; Aug., Ep. 18,1, CSEL 34,1, p.
45, l. 3-4; Id., Ep. 19, ibid.,
p. 46, l. 12-14; Id., Ep. 20,3, ibid., p. 48, l. 21-25. Es preciso
tener en cuenta que en la lucha
contra el maniqueísmo Agustín se beneficiaba del apoyo de la legislación
imperial. En efecto,
entre Valentiniano I y Valentiniano III se documentan un total de veintiún
edictos contra los
maniqueos. Cfr. F. Decret, Le
christianisme en Afrique du nord ancienne, Paris 1996, 205. Para
más detalles de la represión del maniqueísmo véase F. Decret,
L'Afrique..., 211-230.
46 Cfr. P. Brown, Biografía..., 173.
47 Aug., Ep.
15,2, CSEL 34,1, p. 36, l. 21-24.
48 Id., Ep.
15,2, ibid., l. 15-17.
49 ecce carissimus meus est et ab ineunte adulescentia mihi familiariter amicissimus, qui
hanc eximietati tuae ac praestantissimae
caritati epistulam adportat. Huius nomen est in libro
`de religione', quem
tua sanctitas, quantum
litteris indicas, libentissime
legit: Id., Ep.
27,4,
ibid., p. 99, l. 10-14. La persona citada en
el De uera religione
es Romaniano: quamobrem,
cum
255
Francesc Navarro Coma
Licencio y/o
para acabar de resolver asuntos de su primer viaje-. El
rico tagastino hizo a Paulino encendidos elogios de
Agustín50 y le
entregó obras suyas51.
Bardy cree muy probable que Romaniano se convirtiera
finalmente al cristianismo y se bautizara52. Pero, como atinada-
mente señala Decret, el hecho de que en la ep. 32 Paulino no ponga
a Licencio su padre como ejemplo a seguir y el hecho de que en las
Retractationes, al hablar del De uera religione, Agustín no
mencione
en ningún momento a Romaniano -detalle que hace
suponer que la
obra no obtuvo el resultado esperado-, lleva a pensar que éste no se
implicó con el catolicismo de la manera que hubiera querido
Agustín53. Todo apunta a que, como
señala Decret, Romaniano
continuó siendo oidor maniqueo puesto que dentro de la iglesia de
Mani éste era más libre que no dentro del catolicismo
ya que el
hecho de ser oidor no le suponía ninguna ruptura con su habitual
vida de gran señor al no exigírseles a éstos la renuncia a los bienes
materiales. Permaneciendo dentro de la iglesia maniquea podía
continuar dedicándose enteramente a la fructificación de su
patrimonio para así consagrarse a su clientela y propaganda54. Esto
evidentemente desagradaba a Agustín pero el interés y la amistad le
llevan a no romper con el poderoso aristócrata. Además, Romaniano
nunca fue hostil al catolicismo. Al contrario, pondrá en manos de
Agustín la educación de su hijo Licencio, llevará obras suyas a
ante
paucos annos promiserim tibi escribere, charissime mihi Romaniane, quid de uera
religione sentirem: Id.,
uera relig.
7,12, CCL 32, p. 195, l. 36-38. Por lo tanto Romaniano
es el
portador de la ep. 27.
50 Aug., Ep.
27,4, CSEL 34,1, p. 99, l. 15-17, 20-22.
51 Romaniano lleva libros de
Agustín a Paulino: Id., Ep. 27,4, ibid., p. 99, l. 22-23. Los
libros eran diálogos de Casiciaco -el Contra Academicos, el De beata uita
y/o el De ordine-
pues Agustín dice que en ellos sale citado Licencio: Id., Ep. 27,6, ibid., p.
101, l. 23-24. Véase
también infra, n. 55.
52 G. Bardy, "Un élève...", 70. M. A. Mc Namara,
Friendship..., 83, piensa que cuando
Romaniano lleva la ep.
27 éste ya se había convertido al catolicismo.
53 F. Decret, L'Afrique..., 70-72.
54 F. Decret, L'Afrique..., 71.
256
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
Paulino55 y recibirá sin molestarse en
exceso misivas como las epp.
15 y 3256. Esta aparente contradicción
se explicaría por cuatro
motivos: en primer lugar, el hecho de que el maniqueísmo no debió
calar demasiado hondo en Romaniano; en segundo lugar,
dentro de
la iglesia de Mani, el poderoso aristócrata podía
preservar mejor su
independencia y su autonomía57; en tercer lugar, el rico africano
estaba en deuda con Agustín por la ayuda prestada en Italia58; en
cuarto y último lugar, la legislación imperial así como su política
religiosa iban encaminadas hacia una consolidación del catolicismo
en todo el Imperio59.
Finalmente, es preciso mencionar el artículo de Gabillon en el
cual dicho investigador -a partir de una inscripción encontrada en
Tagaste- pretende identificar con diferentes
argumentos el destina-
tario de la ep. 259
-un tal Cornelio- con Romaniano60. En esta carta
-datada el 40861-
Agustín responde a una petición de Cornelio en la
55
Aquí hay que destacar que las primeras obras enviadas por Agustín a Paulino
-mediante
una carta perdida de Alipio- eran cinco obras antimaniqueas:
Aug., Ep. 24,2, CSEL
34,1, p. 74,
l. 13-15; Id., Ep. 25,2, ibid., p. 79, l. 17-18. En cambio las obras llevadas
por Romaniano a
Paulino son las escritas en Casiciaco (véase supra,
n. 51), obras cuyo objetivo principal no es
atacar el maniqueísmo sino afrontar los grandes problemas de la filosofía que
más preocupaban
a Agustín en aquellos momentos: la naturaleza de la felicidad (De beata uita), la teoría escéptica
del conocimiento (Contra Academicos), la
afirmación de que una providencia particular o
personal es posible dentro del cuadro del orden coherente del universo y de la
cadena de causas
y efectos (De ordine) y la inmortalidad del alma (Soliloquia). Cfr.
H. Chadwick, Augustin, trad.
franc. Paris 1987, 54-55.
56 Véase supra, n. 47.
57 Véase supra, n. 54.
58 Véase supra.
59 Cfr. C. Buenacasa,
"La figura del obispo y la formación del patrimonio de las
comunidades cristianas según la legislación imperial del reinado de Teodosio I
(379-395)",
Vesvovi e pastori
in epoca teodosiana, Roma 1996, 121-139.
60 A. Gabillon, "Romanianus...". Mandouze ve
esta identificación probable. PCBE, I, 996-
997, Romanianus.
61 La cronología de la carta ha sido objeto de mucha
discusión. Véase a tal efecto A.
Gabillon, Romanianus...,
62, n. 19.
257
Francesc Navarro Coma
cual éste le pide que escriba una
carta consolatoria o elogio a su
difunta esposa Cipriana. El obispo de Hipona se niega
alegando que
si no lleva una vida más casta no le compondrá dicho elogio62. Esta
identificación es poco verosímil vistos los argumentos que Lepelley
da al respecto. Éste señala que en la Antigüedad Tardía el gentilicio
sólo se usa en un contexto oficial, por tanto queda descartado que
Agustín designase a su corresponsal por su nomen
sin citar su
cognomen usual. Por otro lado el cognomen Cornelius está bien
atestiguado en Thubursicu Numidarum. Además, es poco creíble que
Agustín usase un tono tan severo e inquisitivo en una misiva contra
su antiguo patrón y benefactor, las simples reglas del protocolo
epistolar para dirigirse a un personaje importante le hubieran
disuadido63.
Finalmente también hay que tener presente que en el
Indiculum de Posidio,
Cornelio y Romaniano son tratados como dos
personas diferentes64.
Entramos ahora a estudiar las cartas intercambiadas
entre
Agustín y Romaniano. La única carta que nos ha
llegado es la ep. 15
pero, a partir de ella, deducimos la existencia de cinco más, cuatro
que existieron con toda seguridad y una quinta que es dudosa.
Todas ellas fueron escritas durante el "ferme
triennio" de Agustín en
Tagaste65, período de tiempo
comprendido entre su llegada a su
municipio natal y su ordenación como sacerdote de Hipona.
Empero, este "ferme triennio" fue más breve de lo que dice Posidio
pues los terminus post quem
y terminus ante quem
del arribo y
62
Aug., Ep. 259, CSEL
57, p. 611-616.
63 Cl. Lepelley, Les cités..., II, 178, n. 22bis.
64 Romaniano: Pos., Indic.
X5, 25, MA II, p. 183, l. 25. || Cornelio:
Id., Indic. X5, 55, ibid., p.
185,
l. 55. Esto Gabillon lo atribuye al error de un
copista. A. Gabillon, "Romanianus...",
69.
65 Pos., Vita Aug. 3, PL
32, c. 36: "ad quos ueniens,
et in quibus constitutus,
ferme triennio,
et a se jam alienatis curis saecularibus, cum iis qui eidem adhaerebant,
Deo uiuebat, jejuniis,
orationibus, bonisque
operibus, in le Domini
meditans dia ac nocte".
258
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
abandono de Tagaste
por parte de Agustín son finales de otoño del
38866 y enero del 39167 respectivamente.
Entramos ahora a concretar la cronología de la ep. 15 puesto que
a partir de ella fechamos el resto de cartas intercambiadas entre los
dos tagastinos. Los Maurinos
sitúan la ep. 15 alrededor del 390,
cuando ya faltaba poco tiempo para la ordenación sacerdotal de
Agustín. Se basan en el hecho de que en las Retractationes
el De
uera religione, obra
citada en la ep. 15, sale mencionado en último
lugar dentro del grupo de obras escritas antes de la ordenación
sacerdotal68.
Goldbacher también la sitúa coetánea al De uera
religione, obra que data en el 389-39069. Perler
cree que la ausencia
de Tagaste, a la cual se hace referencia en la carta,
fue llevada a
cabo a lo largo del 390 y que, por tanto, la misiva es de este año70.
Alimonti y Cilleruelo la
fechan en el 390 o 39171.
A la hora de concretar la fecha de la ep. 15 seguimos el camino
abierto por los investigadores antes citados. Por el mismo De uera
religione sabemos que Agustín años atrás prometió
a Romaniano
que le escribiría una obra sobre la iglesia católica72. En la ep.
15
Agustín comunica al rico tagastino que ya la ha
escrito y que en
breve, si puede, se la enviará73. Por tanto la ep. 15 fue escrita poco
después de ser acabado el De uera religione.
66
Cfr. F. Navarro Coma, "La correspondencia entre Agustín y Nebridio. La cronología de
la ep. 4", en prensa.
67 Véase infra.
68 PL 33, c. 16-17.
69 A. Goldbacher, CSEL
58, Index III, 12.
70 O. Perler, Les voyages...., 150-151.
71 M.
Pellegrino; T. Alimonti; L. Carrozzi, Nuova Biblioteca Agostiniana. Opere
di
sant'Agostino. Le lettere, I
(1-123), Roma 1969, 73; L. Cilleruelo, Obras
completas de san
Agustín. Cartas (I.º), BAC VIII, Madrid
1986, 74.
72 Aug., De uera rel.
7,12, CCL 32, p. 195, l. 36-38.
73 Id., Ep.
15,1, CSEL 34,1, p. 35, l. 21; p. 36, l. 1-2.
259
Francesc Navarro Coma
Ahora,
por tanto, hay que fechar el De uera religione. Goldbacher
lo data en el 389-39074.
Zarb, sin argumentarlo, en el 39175.
Altaner76, Perler77, Trapè78 y Madrid79 proponen el 390. El hecho de
que el De uera religione
sea la última obra mencionada en las
Retractationes, entre el conjunto de obras
escritas por Agustín
durante su estancia en Tagaste80, junto con el hecho de que
los
libros comentados en dicha obra vayan ordenados cronoló-
gicamente81
nos lleva a concluir que el libro es de finales de este
periodo.
Ahora, por tanto, hay que saber con detalle la fecha de
la
ordenación sacerdotal de Agustín que, a partir de Perler,
sabemos
que se produjo en enero del 39182. Parece claro entonces que
el De
uera religione debió
componerse más bien en el 390 -como aceptan
la mayoría de investigadores- y no el 389. Pero aún podemos
concretar más pues el De uera religione
es anterior a las epp. 11 y
14, cartas dirigidas a Nebridio y anteriores a la
ordenación sacer-
74
A. Goldbacher, CSEL 58, Index
III, 12.
75 S. M. Zarb,
"Chronologia operum sancti Augustini", Angelicum, 10, 1933, p.
359-396, en
concreto p. 391.
76 B. Altaner, Patrología,
trad. esp. Madrid 1962, 410.
77 O. Perler, Les voyages..., 151, 435.
78 A. Trapé, San Agustín, dentro A. Di Berardino, Patrología, Madrid 1993, 429 (traducción
española -ampliada respecto al original- del original italiano Patrologia, Casale-Roma-Turín
1978).
79 T. C. Madrid, Escritos varios (2.º): Obras completas de san Agustín, BAC
XL, Madrid
1995, 687, n. 121.
80 Aug., Retract. 1,13,1, CSEL 36, p. 57, l. 7. Véase
infra, n. 81.
81 Id., Retract.
3,
ibid., p. 10, l. 8-9. El orden cronológico de
los libros de las Retractationes
no se puede seguir de manera estricta pues hay dificultades. Cfr. G. Madec, Introduction aux
"Révisions" et à la lecture des oeuvres de
saint Augustin, Paris 1996, 149-157. Con todo,
respecto al De uera religione,
al ser una obra escrita durante la estancia de Agustín en Tagaste
y
visto su contenido todo apunta a que dicha obra es la última de las cuatro
escritas durante este
periodo (el De Genesi contra manichaeos,
el De musica, el De magistro
y el De uera
religione).
82 O. Perler, Les voyages..., 151-155.
260
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
dotal de Agustín83. En efecto, tal como señala Folliet, ambas misivas
han de ser posteriores al libro sobre la verdadera religión porque en
ellas la presentación de los misterios de la Trinidad y de la
Encarnación aparecen más nuevos y profundizados que en dicha
obra84. De Roy dice al respecto que
en ninguno de los escritos
agustinianos presacerdotales se expresa de manera tan
firme y
sistemática el pensamiento trinitario de Agustín85. Esto nos lleva a
tener que aceptar un margen de tiempo entre la redacción del De
uera religione y la
ordenación sacerdotal. Constatamos así que lo
más probable es que dicha obra fuera escrita durante la primera
mitad del 390.
En conclusión, visto que Agustín acaba de finalizar el De
uera
religione cuando escribe la ep.
15, ésta ha de ser también de la
primera mitad del 390. Respecto al resto de cartas intercambiadas
entre Romaniano y Agustín -incluida la enviada al tío
materno de
Romaniano (carta 15d)- advertimos que -excepto la
carta 15e?- son
todas anteriores a la ep. 1586. Visto que en la secuencia
carta-
respuesta no hay indicio alguno de que la correspondencia fuera
poco fluida y visto el hecho que la ausencia de Agustín de Tagaste
no podía ser muy larga para un buen funcionamiento de la
comunidad tagastina87,
resolvemos que entre ellas no debía haber
demasiado intervalo de tiempo y que por tanto todas ellas son
también de la primera mitad del 390.
83
Para un estudio detallado de estas cartas véase F. Navarro Coma, "La
correspondencia...".
84 G. Folliet,
"La correspondance entre Augustin et Nebridius", L'opera
letteraria di
Agostino tra Cassiciaco e Milano, Palermo 1987, 191-215, en concreto 209,
n. 50.
85 O. Du Roy, L'intelligence
de la foi en la Trinité selon saint Augustin. Genèse de sa
théologie trinitaire jusqu'en 391, Paris 1966, 391.
86 Véase infra.
87 En la Regla de san Agustín constatamos la
importancia del superior del monasterio para
un buen funcionamiento de éste: Aug. Praeceptum 7,1-4, 217-235 (usamos la edición crítica
de
L. Verheijen, La règle
de saint Augustin. I,
tradition manuscrite,
Paris 1967, 435-436). Pese a
que en Tagaste no estamos ante un monasterio
agustiniano propiamente dicho (véase supra) sí
que en él ya se perfilan los trazos básicos de los futuros monasterios
agustinianos de África.
261
Francesc Navarro Coma
Respecto
al portador de las cartas todo indica que seguramente
eran llevadas por hermanos de la comunidad de Agustín pues por la
ep. 19 sabemos que en estos momentos se servía
de ellos para llevar
las misivas88.
Finalmente es también obligado hablar del punto de
partida y
destino de las cartas. O sea, el lugar donde se encontraban los dos
corresponsales. En lo tocante a Agustín sabemos que no se
encontraba en Tagaste porque él mismo nos lo dice: absens enim
quid plus faciam, non inuenio89. Es imposible precisar su
paradero y
sólo se pueden hacer conjeturas. Lo único que parece claro es que
no se encontraba en una ciudad sin obispo puesto que en esos
momentos huía de ellas90.
Perler cree que quizá estaba con Nebridio,
en casa de algún amigo o con algún antiguo alumno suyo91.
También puede ser que se encontrara en Hipona, a favor de este
argumento hay el hecho de que cuando Agustín fue ordenado
sacerdote por Valerio, el obispo de Hipona y el pueblo hiponense
ya
le conocían92.
Respecto al paradero de Romaniano
constatamos que éste se
encontraba en Tagaste. En efecto, en la ep. 15 Agustín habla de
unos códices que su amigo necesita. Estos códices se encuentran en
la biblioteca de Tagaste ya que el hijo de Mónica le
da autorización
para consultarlos93.
Además, Agustín también le pide sus tablillas
de marfil que también están en su municipio natal94. No hay que
olvidar tampoco que el lugar más verosímil donde puede ser llevada
la ociosa y lujosa vida que Romaniano dice estar
llevando en la carta
88
Aug., Ep. 19, CSEL
34,1, p. 46, l. 12-14. Sobre los portadores
de cartas véase D. Gorce,
Les voyages, l'hospitalité et le port des lettres dans le monde chrétien
des IVe et Ve siècles, Paris
1925, 205-225.
89 Id., Ep. 15,1, ibid., p. 36, l.
5-6.
90 Pos., Vita Aug. 4, PL
32, c. 37; Aug., Sermo
355,2, PL 39, c. 1569.
91 O. Perler, Les voyages..., 151.
92 Pos., Vita Aug. 4, PL
32, c. 36-37.
93 Véase infra, carta 15a.
94 Véase infra, n. 107.
262
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses entre
un curial rico y un curial pobre
15c es
precisamente su municipio natal95. Finalmente, en la ep. 5
Nebridio dice a Agustín que el padre de Licencio se
encuentra con él
en Tagaste96.
Por tanto, todo apunta a que el rico tagastino se
encuentra en Tagaste, su municipio natal, donde
habitualmente
reside pues tiene una activa vida pública y unas obligaciones
sociales97. A tal efecto recordar que
la legislación imperial obligaba a
los curiales a permanecer en su ciudad98.
La reconstrucción que hemos hecho del intercambio de
cartas
entre Romaniano y Agustín es la siguiente:
...15a |
15b |
15c |
15 |
15e?... |
...15d |
Entramos a analizarlas una a una:
CARTA 15a: Carta de Romaniano
a Agustín.
Esta carta la identificamos porque Agustín en la ep. 15 habla de
una carta suya anterior (carta 15b) en la cual responde a una misiva
de Romaniano (carta 15a): de codicibus
praeter libros de Oratore
95
Véase infra, carta 15c.
96 Aug., Ep.
5, CSEL 34,1, p. 11, l. 12-14.
97 Véase supra. G. Folliet,
"La correspondance d'Augustin
à Thagaste (388-391)", "De
Magistro" di Agostino,
Roma 1993, 73-107, en concreto 80 sin embargo, piensa que la lectura
atenta de la ep. 15 lleva a pensar que Romaniano no se encontraba en Tagaste.
98 C. Th. XII,18,1
(367). Sobre la constante legislación imperial contra la huida de los
curiales en Africa véase Cl. Lepelley,
Les cités..., I, 243-292.
263
Francesc Navarro Coma
totum mihi
excidit. sed nihil amplius rescribere potui, quam ut ipse
sumeres, quos
liberet99.
Respecto al contenido de la carta 15a, vemos que en
ella
Romaniano pregunta a Agustín sobre unos códices de la
biblioteca
de Tagaste. Probablemente también le pide permiso
para
consultarlos100.
CARTA 15b: Carta de Agustín a Romaniano. Respuesta a la
carta 15a.
Agustín responde a la carta 15a de Romaniano:
sed nihil amplius
rescribere potui, quam ut ipse sumeres, quos
liberet101.
Esta carta
aparece mencionada en el Indiculum de Posidio102.
En la carta Agustín dice a Romaniano
que tome los códices que
quiera de su biblioteca de Tagaste103.
CARTA 15c: Carta de Romaniano
a Agustín. Respuesta a la
carta 15b.
Esta carta la identificamos porque en la ep. 15 Agustín contesta a
una última carta de Romaniano (carta 15c) que es la
respuesta a la
99
Aug., Ep. 15,1, CSEL
34,1, p. 36, l. 3-5.
100 Véase supra,
n. 99.
101 Aug., Ep. 15,1, CSEL 34,1, p. 36, l.
4-5.
102 Romaniano: Pos., Indic. X5,
25, MA II, p. 183, l. 25. Los Maurinos
proponen identificar
esta mención con la ep. 15 mientras que la
mención a la carta 15b (véase infra, n. 112) optan por
identificarla con la ep. 32 de Paulino de Nola a Romaniano. PL 46,
c. 13. Wilmart con respecto
a la ep. 15 sigue a los Maurinos.
A. Wilmart, Operum S. Augustini elenchus a
Possidio eiusdem
discipulo calamensi episcopo digestus, MA II, Roma 1931, 212.
103 Véase infra, n. 105.
264
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
carta 15b: quod in ultima epistula me participem
domestici tui gaudii
facere uoluisti104.
En
esta misiva Romaniano insiste en lo escrito en la
carta 15a105.
Además éste explica a Agustín la agradable vida que está llevando
en Tagaste y le invita a participar de ella106.
CARTA 15d: Carta de Agustín al tío materno de Romaniano.
Agustín envía una carta al tío materno de Romaniano dentro de
un díptico de marfil: tabellas eburneas, quas habeo, auunculo tuo
cum litteris misi107. Esta misiva de Agustín vino
motivada por un
asunto muy importante que le había de comunicar y que no podía
esperar: quia differri
non potuit, quod
ei scripsi108.
El contenido de la carta 15d es comunicar un asunto
importante
al tío materno de Romaniano109, persona que desconocemos
absolutamente quién es y de la cual es imposible saber su paradero.
104
Aug., Ep. 15,2, CSEL
34,1, p. 36, l. 8-9.
105 Aug., Ep.
15,1, CSEL 34,1, l. 3-6: "de codicibus
praeter libros de Oratore
totum mihi
excidit. Sed nihil amplius
rescribere potui, quam ut ipse sumeres, quos liberet, et nunc in eadem
maneo sentential"
106 Véase supra, n. 104.
107 Aug., Ep.
15,1, CSEL 34,1, p. 35, l. 16-17. El material usado generalmente para
las
cartas era el papiro y en menor medida se usaba el pergamino. En la ep. 15 Agustín se excusa
por el uso de pergamino alegando que en aquel momento no tenía papiro: non haec epistula sic
inopiam chartae indicat, ut membranas saltem
abundare testetur?: Id., Ep. 15,1, ibid., l.
15-16.
La carta 15d fue enviada dentro de un díptico de marfil. En efecto, a veces las
cartas iban dentro
de dípticos que llevaban en una de las caras -o quizá las dos- el nombre del
propietario en
genitivo así como alguna ornamentación. Cfr. D. De Bruyne, "Note sur les lettres de saint
Augustin", RHE, 23, 1927, 523-530, en concreto
526; J. H. Baxter, St. Augustine. Select letters,
Edinburgh 1930, 36-37; M. E. Keenan, The life and times of st. Augustine
as revealed in his
letters, Washington 1935, 64-65; L. D. Reynolds; N. G. Wilson, Copistas y filólogos,
trad. esp.
Madrid
1995, 40-41.
108 Aug., Ep.
15,1, CSEL 34,1, p. 35, l. 18.
109 Véase supra, n. 107-108.
265
Francesc Navarro Coma
Lo único que
podemos decir es que quizá fuese también pariente de
Agustín110.
ep.
15: Carta de Agustín a Romaniano y única
conservada111.
Respuesta a la carta 15c.
En ella Agustín promete a Romaniano
enviarle en breve el De
uera religione. A
continuación le exhorta a preocuparse más de lo
que él considera los bienes permanentes (cristianismo) y menos de
los bienes terrenales (vida pública llena de lujos y placeres). Esta
carta aparece citada en el Indiculum de
Posidio112.
CARTA 15e?: Carta de Romaniano
a Agustín. Respuesta a la ep.
15.
En la ep. 15 Agustín
pide a Romaniano que le envíe unos dípticos
de marfil que son suyos: sed tabellas, si quae
ibi nostrae sunt, propter
huius modi necessitates mittas peto113. Seguramente Romaniano
atendió la petición de Agustín.
En la carta encontraríamos la mención al hecho de enviar
los
dípticos de marfil a Agustín114, alguna referencia a los
códices de la
biblioteca de Tagaste y finalmente algún tipo de
justificación de su
conducta con respecto a sus conciudadanos115.
110
Véase supra, n. 8.
111 Aug., Ep.
15, CSEL 34,1, p. 35-36.
112 Item ipsi: Pos., Indic. X5,26, MA II, p. 183, l. 26. Véase también supra,
n. 87.
113 Aug., Ep.
15,1, CSEL 34,1, p. 35, l. 19-20.
114 Véase supra, n. 113.
115 Véase supra, cartas 15a, 15b y 15c.
266
Romaniano y Agustín. Amistad e intereses
entre un curial rico y un curial pobre
Resumen / Abstract
Romaniano y Agustín eran dos curiales de Tagaste unidos por
una gran amistad. No obstante, el primero era mucho más rico que
el segundo y esto condicionará dicha amistad, tras la cual, en
realidad, se esconde un juego de intereses mutuos: en Africa,
Agustín se amolda a Romaniano pues éste le integra
dentro de su
clientela posibilitando con ello acabar sus estudios y más tarde, tras
volver de Italia, consolidar las primeras comunidades agustinianas;
en Italia, en cambio, Romaniano, inserto en un
proceso judicial,
precisa del apoyo del círculo de Símaco y se aviene a
las exigencias
de Agustín. Este juego de intereses dejará su huella en las primeras
comunidades agustinianas de Africa así como en la
obra del obispo
de Hipona.
Romanianus and
Augustine were two curiales of Thagaste with a
great bond of friendship. Nevertheless, Romanianus
was much
richer than Augustine. This determines their friendship and behind
this actually there is a mutual interest: in Africa, Augustine adapts a
Romanianus as he integrates him into his clientele
making possible
to finish his studies and later, once back from Italy, to consolidate
the rising augustinian
communities. Whereas in Italy, Romanianus,
inside judicial proceedings, needs the support of Symmachus's
circle
and he agrees with the demands of Augustine. This mutual
interests
will mark the first augustinian communities and the
literary work of
the bishop of Hippo.
267