Els destacats

D’acord amb el sistema internacional, entre les xifres i els símbols que les acompanyen, s’ha de deixar un espai: 2 m, 40 g, 500 € o 35 %.

Convé fer notar que aquest símbol també s’aplica als percentatges: Ja hem assolit el 90 % del pressupost.

És important no separar, en un canvi de ratlla, el símbol de la xifra i fer servir, per tant, l’espai inseparable.
En general, s’escriuen en majúscules tots els substantius, adjectius i verbs dels noms d’estudis, títols, assignatures, jornades i congressos. Els elements no significatius, com ara articles, conjuncions, preposicions o adverbis, es consignen en minúscules.

Ara bé, quan aquests elements tenen càrrega semàntica, cal escriure’ls també amb majúscula: Àlgebra No Commutativa o Setmana Sense Fum.

La consulta

  • (15/05/2024)

    Les expressions amb funció apositiva poden presentar concordança o no amb el nom que acompanyen segons una complexa casuística que s’explica en l’apartat 14.6.3 Les aposicions nominals de la GIEC. Així, el nom monocolor s’assimila als casos de complements apositius caracteritzadors (no classificadors) que no tenen formes específiques per al masculí i el femení. Dins d’aquest grup la concordança de nombre depèn en general del tipus de nom, segons si els parlants el perceben com a nom o més com a adjectiu. Per tant, la regla té un vessant subjectiu que pot variar d’un parlant a un altre.

    Pel que fa a l’ús, a Internet es poden veure moltes ocurrències tant de governs monocolor com de governs monocolors. I en el cas de filtrar per llibres o per articles acadèmics, hi ha més casos de concordança.

    Així doncs, és un cas vacil·lant que la GIEC deixa en mans de la percepció del parlant.

     

Les guies ràpides

Les guies ràpides

Recomanacions per redactar textos igualitaris que permetin una visibilització equitativa entre homes i dones en la documentació institucional. Totes les estratègies i propostes es relacionen amb els tipus de documents més habituals. A més, posa un èmfasi especial en els límits d’aplicació de cadascun dels recursos descrits.
Els nombres es poden escriure de dues maneres: amb lletres o amb xifres. En general, quan van davant d’un nom, s’escriuen amb lletres. En canvi, quan van darrere d’un nom, normalment s’escriuen amb xifres. Aquestes dues regles generals, però, s’han d’aplicar tenint en compte una sèrie de remarques i casos particulars.
La cursiva, la negreta i la versaleta són variacions en la composició de la lletra que permeten caracteritzar o remarcar una part del text amb finalitats diverses. En general, els usos d’aquests recursos són convencionals i per això és fonamental determinar-ne i unificar-ne els usos per aplicar-los de manera sistemàtica en un text.

La terminologia

  • (22/09/2023)
    Primer llançament de la sèrie de pòdcasts Paraules habitables, elaborats conjuntament per La Xarxa+ i el TERMCAT amb la intenció de difondre de manera divulgativa aspectes d’interès general sobre la terminologia catalana de diversos àmbits especialitzats que tenen un ressò i una presència social molt rellevant.
  • (27/11/2023)
    El portal Compendium.cat publica un nou glossari sobre arbitratge internacional amb més de 500 expressions en anglès i català amb la col·laboració del Consolat de Mar i el Tribunal Arbitral de Barcelona. Aquest nou recurs té com a finalitat ser una eina pràctica a l’hora de redactar o traduir escrits arbitrals o sobre arbitratge i va […]

La nomenclatura

  • (06/10/2023)
    S’acaba de publicar una nova edició de la Nomenclatura de gestió universitària, una obra elaborada pels serveis lingüístics de la Xarxa Vives d’Universitats i publicada pel TERMCAT. Aquesta darrera edició incorpora dues noves àrees temàtiques: política lingüística, i legislació i normativa universitàries. Els Serveis Lingüístics de la UB han coordinat l’elaboració de l’àrea de política […]

Les piulades

L’apunt

  • (10/07/2024)
    La Secció Filològica estrena nou web
    L’Institut d’Estudis Catalans estrena el web de la Secció Filològica. Es tracta d’un web renovat a través del qual es pot accedir a informació sobre la Secció, els membres que la formen i les comissions en què s’organitzen. També s’hi poden trobar notícies, una agenda d’activitats i recursos lingüístics de gran utilitat. […]

Les recomanacions

Portal de consulta multilingüe dels termes usats en les diverses branques de coneixement que s’estudien a la Universitat de Barcelona
UBTERM
Portal de consulta multilingüe dels noms propis de la Universitat de Barcelona: centres docents, unitats orgàniques, categories de professorat, etc.
Omnia nomina
Recursos i consells per millorar la producció oral i escrita en llengua anglesa en general i, específicament, en un registre acadèmic
Write & Present
Pujar al principi de la pàgina