Pick-me boy

Pick-me boy

  1. m. Home que busca diferenciar-se dels altres homes per rebre atenció i aprovació femenines.

    El Miquel és un pick-me boy, faria qualsevol cosa perquè una noia li faci cas.

  2. m. Home que utilitza el menyspreu a si mateix i la victimització d’una manera manipuladora per rebre atenció femenina.

    Ets un pick-me boy: tot el dia et fas la víctima perquè les noies se t'acostin.

Vegeu també Pick-me girl, Softboy, Fuckboy

Slay

Slay

  1. De l'anglès 'matar', interjecció que expressa admiració, respecte o aprovació davant del que ha fet algú, de com vesteix, de com es comporta, etc.

    Que guapa que estàs a la foto que acabes de penjar. Slay!

Vegeu també Mare, Servir

Blessed

Blessed

blessed, blessed

  1. Estat d'ànim favorable provocat per alguna cosa que emociona i agrada, fins al punt de sentir-se beneït.

    Manel ha tret un àlbum nou. Estic blessed.

Vegeu també PEC, Living

Main character

Main character

main character, main character

  1. Persona segura de si mateixa que es comporta com si fos el protagonista d’un llibre, pel·lícula, sèrie, etc.

    El meu germà es creu el main character i sempre vol ser el centre d'atenció.

  2. Main character energy Dit d'una persona que té una personalitat o una estètica que la fa destacar per damunt de la resta de persones.

    La Lola té molta main character energy: la gent fins i tot es gira per mirar-la.

Vegeu també Mare, Servir

Pick-me girl

Pick-me girl

  1. f. Dona que busca diferenciar-se de les altres dones per rebre aprovació o validació masculina.

    La Marta sempre critica les feministes perquè és una pick-me girl i vol cridar l’atenció dels homes.

Vegeu també Pick-me boy